Poll: Should I include the Korean text in the interviews?
(Vote): Yes. Please do.
(Vote): No. They're distracting and make the interview harder to read.
==========================================================================
Ok, so I got the idea from pgr21. If you want to translate, but you don't want to do too much work, this is perfect for you! Any available translators willing to help out is welcome! Just go to this link for the original interview from YGCLAN and translate the next chunk of it. This is my initial translation from this thread
Even if it's just a few lines, don't be shy! Any input will be appreciated by the entire site.
If you're willing to translate, please post the section of the interview you are translating before you start so others know which sections are taken.
For example:
I'm translating from
"신한은행 스타리그 2006 시즌2 16강에 진출하며 그 동안 한동욱, 차재욱, 원종서 등 팀 내의 다른 테란 유저들에게 가려져 있던 자신의 진가를 팬들에게 어느 정도 어필 했다."
to
"YGCLAN : 양키는 제외합시다. 양키들은 걍 인간이 아니에요. 걔들은 태어날떄부터 몸이 좋은거같습니다."
"신한은행 스타리그 2006 시즌2 16강에 진출하며 그 동안 한동욱, 차재욱, 원종서 등 팀 내의 다른 테란 유저들에게 가려져 있던 자신의 진가를 팬들에게 어느 정도 어필 했다."
to
"YGCLAN : 양키는 제외합시다. 양키들은 걍 인간이 아니에요. 걔들은 태어날떄부터 몸이 좋은거같습니다."
==========================================================================
the initial bit that I translated
+ Show Spoiler +
신한은행 스타리그 2006 시즌2 16강에 진출하며 그 동안 한동욱, 차재욱, 원종서 등 팀 내의 다른 테란 유저들에게 가려져 있던 자신의 진가를 팬들에게 어느 정도 어필 했다. 아직 메이저 대회에서 이렇다할 성적은 없지만 프로게이머들 사이에선 소문난 연습벌레다. 휴가 기간 동안에도 연습을 게을리 하지 않을 정도. YG온라인 인터뷰팀은 안상원 선수가 밤 늦게까지 연습으로 인해 스케쥴이 잘 맞지 않아 몇 차례 기회를 놓친 후에서야 인터뷰를 진행하였다.
After qualifying for the round of 16 for ShinHan Bank's StarLeague Season 2 -- having been overshadowed by other Terran users on his team all along -- his real skills have somewhat appealed to the fans now. He doesn't hold any notable records in a major tournament, but he is known in the progamer world as a practice-worm (lol? odd translation but it means he practices hard). He doesn't stop practicing even during his days off. Due to gamer Ahn Sang-Won's practices that go well into the night, the YG Online interview team finally got their chance for an interview after a few attempts.
간단 프로필 - Quick Profile
생년월일 : 1987.04.27
Birthday : April 27, 1987
종족 : 테란
Race : Terran
YGCLAN : 안녕하세요 yg클랜 인터뷰팀입니다. 적절한 자기 소개좀 부탁드릴게요
Shine : 온게임넷 스파키즈, 테란유저 안상원입니다~
YGCLAN : Hello this is the YG Clan interview team. Could you introduce yourself?
Shine : I'm OnGameNet Sparkyz's Terran user Ahn Sang-Won~
YGCLAN : 아 결코 길지 않는데 길게 느껴지는건 그동안 yg클랜 인터뷰한 게이머들의 심플한 자기소개를 잘 알수있군요.
Shine : .....;
YGCLAN : Ah, it's definitely not long (i.e. the introduction) but the reason why it feels so long is because of all the simple self introductions of other gamers that YG Clan has interviewed.
Shine : .....;
YGCLAN : 제가 요즘 스타를 잘 안보다보니 안상원님이라고 하니 사실 누군지 몰랐고 shine이라는 아이디는 알고 있어서 아이디를 듣고 겨우 누군지 알았습니다.
Shine : 절 모르시겠네요. 스타리그 한 번 올라간거 빼고는 딱히 한게 없어서. 근데 바로 떨어져서-_-;
YGCLAN : I haven’t been watching SC that much lately so when they said Ahn Sang-Won, I really didn’t know who you were but I knew the ID Shine so I figured out who you were.
Shine : I guess you wouldn’t know me. Other than that one time when I advanced to StarLeague, I haven’t done much. But I got eliminated right away -_-;
YGCLAN : 게이머들의 꿈인 스타리그에 올라갔으면 대단한거죠. 안상원선수는 평소에 게임말고 취미생활로 어떤걸 즐기시나요?
Shine : 쉬는 날엔 영화나 티비 프로그램 다운받아봐요.
YGCLAN : It’s great even being able to advance into StarLeague, which is all the gamers’ dream. Other than games, what are your hobbies?
Shine : On my days off, I download movies or TV shows and watch them.
YGCLAN : 주로 어떤 장르를?
Shine : 흠.. 영화는 그냥 팀원들이 다운받아놓은것들.. 안가리고 보구여 ㅇ,ㅇ 티비프로그램은 거침없이 하이킥을 요즘 즐겨보고잇어여
YGCLAN : What genre do you usually watch?
Shine : Hmm.. I just watch whatever movies my team-mates have downloaded.. I watch everything ㅇ,ㅇ TV shows, recently, I enjoy watching “Guh Chim Uhb Shi High Kick”
YGCLAN : 오. 요새 화재가 되고있는 거침업ㅂ이 하이킥이군요. 사실 본적은 없지만...
Shine : 원래 관심이없엇는데 재밌다고들 인터넷에 떠돌아서 봣는데 재밌더라구요.
YGCLAN : Oh. It’s the show that’s raised a lot of interest: “Guh Chim Uhb Shi High Kick”. Though I’ve never seen it…
Shine : Initially, I didn’t have any interest but it was around the internet with good reviews, so I watched it and it was enjoyable.
YGCLAN : 그렇군요. 안상원님은 고향이 서울이 아닌걸로 알고있는데 나이와 고향좀 적절히 소개해주세요
Shine : 강원도 원주에여~ 21살이구요. 몇 안되는 강원도출신 게이머에요.
YGCLAN : I see. I believe that your hometown is not Seoul; please introduce your age and hometown.
Shine : My hometown is Kang-Won-Do Won-Joo~ I’m 21 years old. I’m one of the few gamers from Kang-Won-Do
YGCLAN : 근데 원주는 강원도라봤자 큰 도시라서 시골소년의 탁월한 장난은 별로 못해보셨겠군요. 헤엄쳐서 강을 건넌다던가 뭐 이런것들
Shine : 네 그렇죠. 당연히..없엇어여;
YGCLAN : But Won-Joo – even if it is Kang-Won-Do – is a big city so you probably didn’t get too many chances to play like the kids in the rural districts. Things like swimming across a river.
Shine : Yes, that’s right. Of course.. no chances at all.
YGCLAN : 팀원들이 받아놓은 영화라고 말씀하셨는데, 주로 어떤 팀원이 많은 영화다운로드를 해놓는가요?
Shine : 진철이형이요. 제가 다운받을때도잇고 ;;
YGCLAN : You said you watched movies that your team mates downloaded – which team member usually downloads a lot of movies?
Shine : Jin-Chul hyung (StarCrafT_Side – a 2v2 specialist). Sometimes I download the movies ;;
YGCLAN : 오 이즈사이드 주진철님인가요. 혹시 여자들은 거의 안보고 남자들만 주로 시청하는종류의 영화도 다운받아놓나요.
Shine : 아니요. 그건 아니구요.
YGCLAN : Ohh )iS(Side (thanks QuietIdiot!) Joo Jin-Chul. Do you, by any chance, download movies that mostly males watch and most females don’t watch?
Shine : No. It’s not like that.
YGCLAN : 요새 게이머들 사이에 몸짱열풍이 불고있다던데 스파키즈팀은 몸짱문화의 선두주자가 누구인가요?
Shine : 없어요. 다들 딱히 몸키우는거엔 관심이 없는듯.
YGCLAN : Recently, there has been a surge in popularity of physical fitness between gamers, who’s the leader in the physical fitness culture for the Sparkyz team?
Shine : Nobody. Everyone seems uninterested in working out.
YGCLAN : 그렇군요.
Shine : 아 드라코 몸 좋던데
YGCLAN : I see.
Shine : Ah, Draco’s body looks good.
YGCLAN : 양키는 제외합시다. 양키들은 걍 인간이 아니에요. 걔들은 태어날떄부터 몸이 좋은거같습니다.
Shine : 네..
YGCLAN : Let’s exclude the Yankees. Yankees aren’t even humans. It looks like those things are born with good looking bodies.
Shine : Ok..
After qualifying for the round of 16 for ShinHan Bank's StarLeague Season 2 -- having been overshadowed by other Terran users on his team all along -- his real skills have somewhat appealed to the fans now. He doesn't hold any notable records in a major tournament, but he is known in the progamer world as a practice-worm (lol? odd translation but it means he practices hard). He doesn't stop practicing even during his days off. Due to gamer Ahn Sang-Won's practices that go well into the night, the YG Online interview team finally got their chance for an interview after a few attempts.
간단 프로필 - Quick Profile
생년월일 : 1987.04.27
Birthday : April 27, 1987
종족 : 테란
Race : Terran
YGCLAN : 안녕하세요 yg클랜 인터뷰팀입니다. 적절한 자기 소개좀 부탁드릴게요
Shine : 온게임넷 스파키즈, 테란유저 안상원입니다~
YGCLAN : Hello this is the YG Clan interview team. Could you introduce yourself?
Shine : I'm OnGameNet Sparkyz's Terran user Ahn Sang-Won~
YGCLAN : 아 결코 길지 않는데 길게 느껴지는건 그동안 yg클랜 인터뷰한 게이머들의 심플한 자기소개를 잘 알수있군요.
Shine : .....;
YGCLAN : Ah, it's definitely not long (i.e. the introduction) but the reason why it feels so long is because of all the simple self introductions of other gamers that YG Clan has interviewed.
Shine : .....;
YGCLAN : 제가 요즘 스타를 잘 안보다보니 안상원님이라고 하니 사실 누군지 몰랐고 shine이라는 아이디는 알고 있어서 아이디를 듣고 겨우 누군지 알았습니다.
Shine : 절 모르시겠네요. 스타리그 한 번 올라간거 빼고는 딱히 한게 없어서. 근데 바로 떨어져서-_-;
YGCLAN : I haven’t been watching SC that much lately so when they said Ahn Sang-Won, I really didn’t know who you were but I knew the ID Shine so I figured out who you were.
Shine : I guess you wouldn’t know me. Other than that one time when I advanced to StarLeague, I haven’t done much. But I got eliminated right away -_-;
YGCLAN : 게이머들의 꿈인 스타리그에 올라갔으면 대단한거죠. 안상원선수는 평소에 게임말고 취미생활로 어떤걸 즐기시나요?
Shine : 쉬는 날엔 영화나 티비 프로그램 다운받아봐요.
YGCLAN : It’s great even being able to advance into StarLeague, which is all the gamers’ dream. Other than games, what are your hobbies?
Shine : On my days off, I download movies or TV shows and watch them.
YGCLAN : 주로 어떤 장르를?
Shine : 흠.. 영화는 그냥 팀원들이 다운받아놓은것들.. 안가리고 보구여 ㅇ,ㅇ 티비프로그램은 거침없이 하이킥을 요즘 즐겨보고잇어여
YGCLAN : What genre do you usually watch?
Shine : Hmm.. I just watch whatever movies my team-mates have downloaded.. I watch everything ㅇ,ㅇ TV shows, recently, I enjoy watching “Guh Chim Uhb Shi High Kick”
YGCLAN : 오. 요새 화재가 되고있는 거침업ㅂ이 하이킥이군요. 사실 본적은 없지만...
Shine : 원래 관심이없엇는데 재밌다고들 인터넷에 떠돌아서 봣는데 재밌더라구요.
YGCLAN : Oh. It’s the show that’s raised a lot of interest: “Guh Chim Uhb Shi High Kick”. Though I’ve never seen it…
Shine : Initially, I didn’t have any interest but it was around the internet with good reviews, so I watched it and it was enjoyable.
YGCLAN : 그렇군요. 안상원님은 고향이 서울이 아닌걸로 알고있는데 나이와 고향좀 적절히 소개해주세요
Shine : 강원도 원주에여~ 21살이구요. 몇 안되는 강원도출신 게이머에요.
YGCLAN : I see. I believe that your hometown is not Seoul; please introduce your age and hometown.
Shine : My hometown is Kang-Won-Do Won-Joo~ I’m 21 years old. I’m one of the few gamers from Kang-Won-Do
YGCLAN : 근데 원주는 강원도라봤자 큰 도시라서 시골소년의 탁월한 장난은 별로 못해보셨겠군요. 헤엄쳐서 강을 건넌다던가 뭐 이런것들
Shine : 네 그렇죠. 당연히..없엇어여;
YGCLAN : But Won-Joo – even if it is Kang-Won-Do – is a big city so you probably didn’t get too many chances to play like the kids in the rural districts. Things like swimming across a river.
Shine : Yes, that’s right. Of course.. no chances at all.
YGCLAN : 팀원들이 받아놓은 영화라고 말씀하셨는데, 주로 어떤 팀원이 많은 영화다운로드를 해놓는가요?
Shine : 진철이형이요. 제가 다운받을때도잇고 ;;
YGCLAN : You said you watched movies that your team mates downloaded – which team member usually downloads a lot of movies?
Shine : Jin-Chul hyung (StarCrafT_Side – a 2v2 specialist). Sometimes I download the movies ;;
YGCLAN : 오 이즈사이드 주진철님인가요. 혹시 여자들은 거의 안보고 남자들만 주로 시청하는종류의 영화도 다운받아놓나요.
Shine : 아니요. 그건 아니구요.
YGCLAN : Ohh )iS(Side (thanks QuietIdiot!) Joo Jin-Chul. Do you, by any chance, download movies that mostly males watch and most females don’t watch?
Shine : No. It’s not like that.
YGCLAN : 요새 게이머들 사이에 몸짱열풍이 불고있다던데 스파키즈팀은 몸짱문화의 선두주자가 누구인가요?
Shine : 없어요. 다들 딱히 몸키우는거엔 관심이 없는듯.
YGCLAN : Recently, there has been a surge in popularity of physical fitness between gamers, who’s the leader in the physical fitness culture for the Sparkyz team?
Shine : Nobody. Everyone seems uninterested in working out.
YGCLAN : 그렇군요.
Shine : 아 드라코 몸 좋던데
YGCLAN : I see.
Shine : Ah, Draco’s body looks good.
YGCLAN : 양키는 제외합시다. 양키들은 걍 인간이 아니에요. 걔들은 태어날떄부터 몸이 좋은거같습니다.
Shine : 네..
YGCLAN : Let’s exclude the Yankees. Yankees aren’t even humans. It looks like those things are born with good looking bodies.
Shine : Ok..
==========================================================================
Second bit of interview translated --
+ Show Spoiler +
YGCLAN : 안상원님에 대해 약간의 조사를 해보니 가장 친한 게이머로 고인규님이 있다고 하시던데 어찌하다 친해지셨나요?
Shine : 중3때 베넷에서 알게되서 지금까지 친하게 지내고있어요. 인규는 광주에서 전 원주에서 각자 서울에서 만나서 대회도나가고 연습도하고했어요.
YGCLAN : After doing some research about you revealed that your closest progamer friend is Go In-Kyu (Canata). How did you two get close?
Shine : We met in my 3rd (and final) year of Middle School, and we’re still close. In-Kyu came from Kwang-Joo, I came from Won-Joo, and we met at Seoul and we went to tournaments and practiced together.
YGCLAN : 오 그렇군요. 힘든 시절을 함께한 벗인가요?
Shine : 흠.. 딱히 힘든건 기억이안나는데 재밌게 보냈어요. 서울에서~
YGCLAN : Oh, I see. Did you go through tough times together?
Shine : Hmm.. I can’t remember going through any tough times but we had fun. At Seoul~
YGCLAN : 그렇군요. 사실 아까 길드채널에서 인규에게 '가장 친한 게이머가 너라는데 적절한 떡밥성 질문거리좀 말해줘라' 라고 하니까 인규가 '왜이리 코가 날카롭습니까? 외국태생인가요?'라고 물어보라고 하던데 어째서 이런 질문을 하라고 했는지 사유를 좀 말씀해주세요.
Shine : 글쎄요. 오늘 대회연습도 도와줬는데 너무하네요 ㅠㅠ 앞으론 안도와줘야겠네요ㅋㅋ
YGCLAN : Ok. Actually, when I asked In-Kyu, “I hear you’re his closest friend – tell me a good question to ask”, In-Kyu told me “why is your nose so sharp? Are you foreign?” Tell me why you think he told me to ask such a question.
Shine : I’m not sure. I even helped him practice for tournaments today, he’s too cruel T__T I guess I won’t help him out in the future keke
YGCLAN : 인규의 승리비결은 다름아닌 안상원님이었군요
Shine : 약간..?
YGCLAN : In-Kyu’s secret for his success was none other than Ahn Sang-Won (Shine)
Shine : A little..?
YGCLAN : 스타리그 진출은 사실 모든 신인 게이머의 꿈이라 할 수 있습니다. 안상원선수가 스타리그에 첫 진출했을때 감상이 어떠셨나요?
Shine : 제가 예선을 한후에 첫번째 조였는데 꿈이었던 스타리그에 올라가니까 너무좋았어요. 게이머인생에 가장 좋았던 날이었어요.
YGCLAN : Advancing into StarLeague is every new gamers’ dreams. What were your thoughts when you first advanced into StarLeague?
Shine : After preliminaries, I was the first group to go. Advancing into StarLeague, which has been my dream, made me so happy. It was the happiest day of my progamer life.
YGCLAN : 그만큼 떨어졌을때 슬프셨겠군요?
Shine : 많이요.
YGCLAN : When you were eliminated, you must have been that much saddened.
Shine : Very.
YGCLAN : 안상원 선수의 전적을 잠깐 검색해보니까 테테전은 이건 뭐 거의 괴수급이고 저그전이 상당히 안좋으시던데 안상원님도 기계테란전문 게이머신가요?
Shine : 껄껄 아 그런건아니구요.. 그냥 방송에서는 운이 많이 작용했던거 같아요.
YGCLAN : After a quick search on your records, your TvT is a monster and your TvZ is fairly bad, are you also a Machine Terran Specialist gamer?
Shine : Ho Ho*1 it’s not like that.. I think luck played a big role in my broadcasted games.
YGCLAN : 평소때는 저그전 성적이 좋으신가요?(오프라인 게임)
Shine : 저그전이 제일 재밌고 좋아하는편이에요.
YGCLAN : Are your TvZ records usually good? (Off-line game)
Shine : I find TvZ the most fun and I like it.
YGCLAN : 방송 게임은 가위바위보 잘하고 운 좋은 사람이 가장 강하다는 속설을 어느정도 인정하시는겁니까
Shine : 많이는 아니지만 조금은.. 근데 요즘은 실력이 다들 비슷비슷해서 예전보단 운이 좀 많이 작용하는거같아요
YGCLAN : How much do you agree with the statement “the one that’s best at rock paper scissors and has the best luck is strongest in broadcasted games”?
Shine : Not a lot, but a little.. But recently, everyone’s skills are pretty much on the same level so I think luck plays a bigger role than it used to.
YGCLAN : 네 요샌 정말 다들 잘하더라구요
Shine : 네 다잘해요 ㅠ0ㅠ
YGCLAN : Yes, everyone is playing strong recently.
Shine : Yes, they are ㅠ0ㅠ
YGCLAN : 온게임넷 스파키즈 팀에는 Nal_Draco라는 아이디를 사용하는 크리스토프 날리예프카(맞나)라는 게이머가 있는걸로 알고있습니다. 외국인이랑 같이 생활하면 불편한점은 없나요? 예를들어 목욕할때 남자로서 굴욕이 느껴진다던가...
Shine : 처음엔 의사소통때문에 많이 불편했는데, 이제는 많이 익숙해져서 그런지 아무 문제없이 잘지내고있어요. 같이 목욕은 안해봐서 잘 모르겠네요.
YGCLAN : I believe there is a gamer named Krysztof Nalepka that uses the ID Nal_Draco on OnGameNet Sparkyz team. Are there any discomfort in living together with a foreigner? For example, when going to the public bath, you feel that it insults your manliness…*2
Shine : At first, the language barrier made it difficult, but now -- perhaps we’re all used to it now – we don’t have any problems. We never went to the public bath together so I don’t really know.
YGCLAN : ...음 아무래도 인종이 인종이다보니 상당할것같군요. 사실 외국 게이머와 한국 게이머간의 실력차는 매우 심한것으로 외국 초고수라고 해도 한국 아마추어 고수에게도 못미치는게 현실입니다. 드라코 선수는 어느정도의 기량을 갖추고있나요?
Shine : 다른 외국게이머들은 어떤지모르겠는데 드라코같은 경우에는 저희팀 토스유저들한테 많이 배워서 지금은 다른 게이머와 별차이를 모르겠어요 . 저그전은 잘모르겠지만요.
YGCLAN : …mmm Well a race is a race (referring to real life) it must be quite a lot.*3 Actually, the truth is, the skill gap between foreign gamers and Korean gamers is quite large, that the best of the best foreigner still falls short of a Korean gosu amateur. How good is progamer Draco?
Shine : I don’t know about other foreign gamers but in Draco’s case, he has learned a lot from our team’s Protoss players so now I don’t feel much of a difference in skill level. Though I’m don’t know about PvZ.
YGCLAN : 역시 프로팀에 들어가면 강해지는군요.
Shine : 네. 굉장히 잘합니다 ㅋㅋ
YGCLAN : No doubt -- once you get into a professional team, you become strong.
Shine : Yes. He’s very good keke
==========================================================================
* 1 - I can’t think of a better matching laughing sound >__<
*2 - Hard to translate… but Koreans being extremely stereotypical is funny. Of course, this is all a joke. (at least I think so...)
*3 – I think it is referring to Shine’s manliness being insulted. *shrug*
I implore everyone to read this interview with an open mind. It is meant to be an interesting and funny read.
==========================================================================
This section is translated by joohyunee
Thanks for all your help joohyunee!!
+ Show Spoiler +
We did a bit of an overlap >__< here's his bit if you wish to get two different translations.
+ Show Spoiler +
YGCLAN : 안상원님은 게이머 인증을 받은게 언제이신가요?
Shine : 2년정도 된거 같아요.
YGCLAN : When did you get your progamer license?
Shine : I think it's been about 2 years now.
YGCLAN : 사실 샤인[네임]이란 아이디는 예전부터 아마추어 고수로 몇년전부터 알려져있었죠. 안상원님은 혹시 gensai[yg]라는 아이디를 기억하시나요?
Shine : 아니요.. 누구신데여..?
YGCLAN : Truthfully, the ID Shine[Name] has been known for years as a amateur gosu. Do you remember the ID gensai[yg] by any chance?
Shine : No.. who is that..?
YGCLAN : 네, 안상원님에게 슬픈 추억을 갖고있는 길드원입니다.
Shine : 네.. 어떤?
YGCLAN : Yes... he's a member from our guild who has a sad memory about you
Shine : Ah... what kind?
YGCLAN : 2004년 첼린지 예선이었습니다. 그 당시 겐사이[yg]는 군 입대를 앞두고 첼린지 통과하면 게이머를 하고 아니면 군대를 간다고 생각하고 첼린지에 도전했습니다. 예선을 몇번 이기고 예선 거의 막바지쯤해서 만난 상대가 안상원님이었죠. 근데 겐사이[yg]는 그 예선 얼마전에 안상원님과 게임을 해서, 3연승을 한 상태였기때문에 충분히 이기는 상대라고 자신감에 차있었다고 합니다.
Shine : 네.
YGCLAN : it was the 2004 Challenge league (the ones you need to get through to become progamer) preliminaries. At that time gensai[yg] was about to go to the army, and he decided that he would become a progamer if he passed the challenge league and go to the army if he doesn't and challanged the challenge league (kind of a pun in english XD) He won the first few games in the preliminaies, and he met you towards the end. At that time, he was confident that he would win because he played you before the preliminaries and won three times in a row.
Shine : I see..
YGCLAN : 근데 결과는 ...패배였죠. 그는 게임에서 패배하는 순간 정말 인생 다 산 표정으로 306보충대에 입대하는 장면이 저절로 떠올랐다고 합니다.
Shine : 아 죄송해지는데여..ㅋㅋ 그래서 그때 전올라갔었나요..왜 기억이없지;;
YGCLAN : But the result was... defeat. He said that when he lost, he had a "I'm done with life" expression on his face while seeing a vision of himself going into the 306 reserves of the army
Shine : Oh man, I'm beginning to feel sorry keke... is that why I passed.. How come I don't remember this;;
YGCLAN : 아니요. 안상원님도 다음 라운드에서 패배했다고 하더군요 예선 거의 막바지쯤 이었으니 안상원님을 꺾은분이 아마 첼린지리그에 올라가셨을겁니다. 겐사이[yg]에게 한마디 해주세요.
Shine : 네에. 그래서 설마 저 게임할때 상대방분을 응원하시진 않으시겠죠..ㅠㅠ
YGCLAN : No. He said you also lost at the next round. It was towards the end of the preliminaries so the person that beat you probably went up to the challenge league. Please say a word to gensai[yg].
Shine : I see. He doesn't cheer for my opponent when he sees me game does he? T_T
YGCLAN : 글쎄요 그건 잘 모르겠지만, 어느날 겐사이가 TV를 틀었을때 온게임넷 스타리그에서 안상원님이 게임을 하고 있는걸 목격했답니다. 그런데 자기도 모르게 입에서 열여덞을 외칠수밖에 없었다 하더군요.
Shine : 헉..
YGCLAN : Eh, I'm not really sure, but when gensai turned on the TV the other day he saw you playing in the star league. And he said he had to unconsciously shout 18 (shee pal or F*** or S***) from his lips
Shine : Huk (crap/ouch)..
YGCLAN : 원래 저기는 자기가 있어야 할 자리라고 하면서........ 미친소리죠.
Shine : 3년전일이니까 이제는 다 잊고 저 나오면 응원해주셨으면..좋겠네요
YGCLAN : He was talking about how that spot was his...... it's crazy talk.
Shine : It's been 3 years now so it would be nice if he would forget about it and cheer me on when I come out
YGCLAN : 네 응원한답니다. 어쨌든 자신을 꺾은 게이머가 우승하길 바란다더군요.
Shine : 넵..채널에 계시면 먼저인사를..!! 하겠습니다.
YGCLAN : Yes, he says he cheers you. He wants the gamer who beat him to win in the end.
Shine : kk.. If he's in the channel I will salut (like say hi) first..!!
YGCLAN : 21살이면 한창 하고싶은게 많은 나이인데 숙소라는 제한적인 생활을 하니 여러가지 불편한점이 있을텐데 어떤점들이 불편하신가요?
Shine : 저는 쉬는날에도 나가긴보단 숙소에서 놀기때문에 제한되는건 없는거같아요.
YGCLAN : the age 21 is a time when you want to do a lot of things and there should be some uncomfortable things about being limited to stay in the training quarters all the time. What kind of things are uncomfortable?
Shine : I play around in the training quarters even on my days off so I personally don't feel really limited.
YGCLAN : 헉 그렇다는것은 여자친구가 없으시단 말씀이신가요?
Shine : 네~! ㅇ_ㅇ
YGCLAN : Huk! does that mean you don't have a girlfriend?
Shine : Yes~! o_o <= surprised face(?)
YGCLAN : 저런... 끓는 피를 제어하기가 힘들겠군요.
Shine : 아니에요..ㅋㅋ
YGCLAN : Aww... it's gonna be hard to suppress the boiling blood.. (referring to the yearning to have a girlfriend)
Shine : not really... keke
YGCLAN : 오 서x훈 선수와는 정 반대인가요?
Shine : .....;;
YGCLAN : Oh, is it the opposit from than Xe**os?
Shine : .....;;
YGCLAN : 근데 서x훈 선수가 지난번 인터뷰에서 그건 죄다 사실이 아니라고 밝히긴 했습니다. 과연 진실일지는 의문입니다만....
Shine : 서지x 선수가 그랫엇군용.
YGCLAN : But Xe**os clarified that the rumors (about him going out a lot) are all false. I'm still skeptical if that's really true or not...
Shine : Xell** did that.
YGCLAN : 음 그렇습니다
Shine : 친분이 없어서..잘 모르겠네요
YGCLAN : Yes. That's how it was.
Shine : I'm not really close friends with him.. so I don't really know
YGCLAN : 예전에 웨스트87팸이던가 제가 게임할때니 벌써 4년전이네요. 그런 팸이 있었는데 거기 있던분들은 거의 다 게이머가 되셨는데,
Shine : 그때 87팸이 다 저희팀에 왔어요~
YGCLAN : There was something called "west87fam (family)" or something... it was back when i was gaming so that's about 4 years ago. The was a fam like that before and most of the people in there have become progamers
Shine : 87fam came to my team at that time~
YGCLAN : 안상원님도 웨스트 87팸이셨나요?
Shine : 네~ 종서 명수 찬수 다 같이 놀았어여.. 그땐 찌질했었는데 ㅋㅋ
YGCLAN : Were you also west87fam?
Shine : Yes~ Bifrost, Yellow[Name], Luxury[gsp] <= fake yellow's twin brother all played together... it was good times back then keke
YGCLAN : 음. 후일담이긴 하지만 그때 87팸에 대한 평이 썩 좋지는 않았습니다.
Shine : ....그랬나요... 찌질했던 과거라
YGCLAN : Hm. It's kind of a late comment but people didn' really like 87 fam that much.
Shine : .... was it really... It was good times back then...
YGCLAN : 하지만 지금은 다들 초고수가 되셨군요. 이게 바로 노력인가.. 사실 뭐 게이머 되기 전에는 안찌질 할래도 안찌질할수가 없죠.
Shine : ㅋㅋ 그렇게 풀면 좋구요..
YGCLAN : But you guys have all become chogosu (super gosu). Is this all from the effort.. Truthfuly you can't help but have a good time before becoming a progamer
Shine : keke it's good if it's explained that way..
YGCLAN : 안상원님은 어떤 게임 스타일을 선호하시나요? 닥치고 물량형이라던가 미칠듯한 공격이라던가..
Shine : 방송에서 보여준 스타일은 미칠듯한 수비..? 요즘엔 많이 바꾸려고 노력하고있어요.
YGCLAN : What kind of gaming style do you show? Like crazy macro or insane attack...
Shine : The style I've shown on TV is insane defense..? I'm trying hard to change these days.
YGCLAN : 흠 사실 테란의 미덕은 수비 아니겠습니까.
Shine : 그렇게 위로하고있습니다 ㅠㅠ
YGCLAN : Hm. But terran specializes in defense
Shine : Yes.. I've been cheering myself up that way ㅠㅠ (crying face)
YGCLAN : 그럼 원래는 공격적인 게임운영을 선호하시는건가요 ㅠㅠ
Shine : 요즘엔 많이 섞었어요. 옛날엔 너무 수비적으로연습했는데 많이 변화를 주려고 노력하고있습니다.
YGCLAN : Then do you like an aggresive game control style better? ㅠㅠ
Shine : It's all mixed up now. A long time ago I was practicing too defensively but i've been trying to change it these days.
YGCLAN : 공격적인 테란은 보기가 힘든데 공격적인 스타일로 변화에 성공하셔서 인기를 얻길 바라겠습니다
Shine : 네 노력해보겠습니다^^
YGCLAN : It's hard to find aggresive terrans. I hope you become popular by changing to an aggresive style terran player.
Shine : Yes I will do my best.
+ Show Spoiler +
YGCLAN : 안상원님에 대해 약간의 조사를 해보니 가장 친한 게이머로 고인규님이 있다고 하시던데 어찌하다 친해지셨나요?
Shine : 중3때 베넷에서 알게되서 지금까지 친하게 지내고있어요. 인규는 광주에서 전 원주에서 각자 서울에서 만나서 대회도나가고 연습도하고했어요.
YGCLAN : I did a little bit of research on you and I heard you are the closest friends with Canata; how did you become so close to each other?
Shine : I met him on battle.net when i was in 9th grade and I've been good friends with him since then. Canata was in GwangJoo and I was in WonJoo and we met up in Seoul to go to tournaments and practice together and stuff.
YGCLAN : 오 그렇군요. 힘든 시절을 함께한 벗인가요?
Shine : 흠.. 딱히 힘든건 기억이안나는데 재밌게 보냈어요. 서울에서~
YGCLAN : Oh i see. Is he a friend who you endured hard times with?
Shine : Hm.. I don't remember it being particularly hard but it was fun... at Seoul~~
YGCLAN : 그렇군요. 사실 아까 길드채널에서 인규에게 '가장 친한 게이머가 너라는데 적절한 떡밥성 질문거리좀 말해줘라' 라고 하니까 인규가 '왜이리 코가 날카롭습니까? 외국태생인가요?'라고 물어보라고 하던데 어째서 이런 질문을 하라고 했는지 사유를 좀 말씀해주세요.
Shine : 글쎄요. 오늘 대회연습도 도와줬는데 너무하네요 ㅠㅠ 앞으론 안도와줘야겠네요ㅋㅋ
YGCLAN : Ah I see. Truthfully I saw Canata in the guild channel and told him 'I hear you're his closest gamer friend; give me a "nice" little question to ask him' and Canata said "why is your nose so sharp? are you a foreigner?" (referring to how foreigners have big noses compared to koreans... it's kinda racistish?). Why would he tell me to ask you a question like that?
Shine : Uh.. I'm not sure... He's so mean ㅠㅠ I helped him practice for the league today too. Maybe I should stop helping him from now on keke
YGCLAN : 인규의 승리비결은 다름아닌 안상원님이었군요
Shine : 약간..?
YGCLAN : So you are the reason why Canata wins so much
Shine : Maybe a little..?
YGCLAN : 스타리그 진출은 사실 모든 신인 게이머의 꿈이라 할 수 있습니다. 안상원선수가 스타리그에 첫 진출했을때 감상이 어떠셨나요?
Shine : 제가 예선을 한후에 첫번째 조였는데 꿈이었던 스타리그에 올라가니까 너무좋았어요. 게이머인생에 가장 좋았던 날이었어요.
YGCLAN : Entering the starleague (OSL) is a dream come true for any rookie gamer. How did you feel when you first entered the starleague?
Shine : It was the first group after the preliminaries and I was sooooo happy when I went up to the starleague which was my dream. It aws the best day of my life as a progamer.
YGCLAN : 그만큼 떨어졌을때 슬프셨겠군요?
Shine : 많이요.
YGCLAN : So it was that much more devatstating when you got eliminated then?
Shine : Very much.
YGCLAN : 안상원 선수의 전적을 잠깐 검색해보니까 테테전은 이건 뭐 거의 괴수급이고 저그전이 상당히 안좋으시던데 안상원님도 기계테란전문 게이머신가요?
Shine : 껄껄 아 그런건아니구요.. 그냥 방송에서는 운이 많이 작용했던거 같아요.
YGCLAN : I checked your stats for a second and your TvT is almost monstrous and your TvZ is really bad... you are also a mechanic terran expert gamer?
Shine : Haha not really.. I think I was just lucky on the TV apperances.
YGCLAN : 평소때는 저그전 성적이 좋으신가요?(오프라인 게임)
Shine : 저그전이 제일 재밌고 좋아하는편이에요.
YGCLAN : Is your TvZ performance usually good then? (offline games)
Shine : I find TvZ the most fun and I like it.
YGCLAN : 방송 게임은 가위바위보 잘하고 운 좋은 사람이 가장 강하다는 속설을 어느정도 인정하시는겁니까
Shine : 많이는 아니지만 조금은.. 근데 요즘은 실력이 다들 비슷비슷해서 예전보단 운이 좀 많이 작용하는거같아요
YGCLAN : Do you agree to the inside talk that people who play Rock Paper Scissors well and are lucky are the strongest ones then
Shine : Not a lot but a little bit... But these days everyone's skill level is so similar that I think luck tends to account for a lot.
YGCLAN : 네 요샌 정말 다들 잘하더라구요
Shine : 네 다잘해요 ㅠ0ㅠ
YGCLAN : yes everyone's very good these days.
Shine : yes they are ㅠ0ㅠ
YGCLAN : 온게임넷 스파키즈 팀에는 Nal_Draco라는 아이디를 사용하는 크리스토프 날리예프카(맞나)라는 게이머가 있는걸로 알고있습니다. 외국인이랑 같이 생활하면 불편한점은 없나요? 예를들어 목욕할때 남자로서 굴욕이 느껴진다던가...
Shine : 처음엔 의사소통때문에 많이 불편했는데, 이제는 많이 익숙해져서 그런지 아무 문제없이 잘지내고있어요. 같이 목욕은 안해봐서 잘 모르겠네요.
YGCLAN : I hear that Ongamenet Sparkyz has a guy foreign guy name Kristof Nalyefka (I think this is how it's spelled) who uses the ID Nal_Draco. Is there anything that's uncomfortable when you live together with a foreigner? Examples like feeling "small/tiny" compared to a foreigner (I presume you guys know what i'm talking about here so i don't have to go into specifics yes?)
Shine : At first it was really uncomfortable b/c of the language barrier but now we're all used to it and we're not having too many problems. We haven't taken baths together yet so I'm not sure about the other thing..(it's a korean thing.. good friends go to public bath houses together)
YGCLAN : ...음 아무래도 인종이 인종이다보니 상당할것같군요. 사실 외국 게이머와 한국 게이머간의 실력차는 매우 심한것으로 외국 초고수라고 해도 한국 아마추어 고수에게도 못미치는게 현실입니다. 드라코 선수는 어느정도의 기량을 갖추고있나요?
Shine : 다른 외국게이머들은 어떤지모르겠는데 드라코같은 경우에는 저희팀 토스유저들한테 많이 배워서 지금은 다른 게이머와 별차이를 모르겠어요 . 저그전은 잘모르겠지만요.
YGCLAN : ... I guess races are races so i guess it'll be different (not really sure what they're talking about here... they don't really clarify sorry). Honestly the skill level difference between the foreigner progamers and korean gamers is really big so that the foreign pros do not even reach the level of the gosu amateurs of korea. How much potential does Draco have?
Shine : I'm not really sure about the foreign progamers but as for Draco, he's learned a lot from other toss users so I can't really tell the difference now. I'm not really sure about his PvZ though (I guess they're saying he's good at PvZ?
YGCLAN : 역시 프로팀에 들어가면 강해지는군요.
Shine : 네. 굉장히 잘합니다 ㅋㅋ
YGCLAN : As expected, you become strong after entering a pro team.
Shine : Yes. He's very good. keke
Shine : 중3때 베넷에서 알게되서 지금까지 친하게 지내고있어요. 인규는 광주에서 전 원주에서 각자 서울에서 만나서 대회도나가고 연습도하고했어요.
YGCLAN : I did a little bit of research on you and I heard you are the closest friends with Canata; how did you become so close to each other?
Shine : I met him on battle.net when i was in 9th grade and I've been good friends with him since then. Canata was in GwangJoo and I was in WonJoo and we met up in Seoul to go to tournaments and practice together and stuff.
YGCLAN : 오 그렇군요. 힘든 시절을 함께한 벗인가요?
Shine : 흠.. 딱히 힘든건 기억이안나는데 재밌게 보냈어요. 서울에서~
YGCLAN : Oh i see. Is he a friend who you endured hard times with?
Shine : Hm.. I don't remember it being particularly hard but it was fun... at Seoul~~
YGCLAN : 그렇군요. 사실 아까 길드채널에서 인규에게 '가장 친한 게이머가 너라는데 적절한 떡밥성 질문거리좀 말해줘라' 라고 하니까 인규가 '왜이리 코가 날카롭습니까? 외국태생인가요?'라고 물어보라고 하던데 어째서 이런 질문을 하라고 했는지 사유를 좀 말씀해주세요.
Shine : 글쎄요. 오늘 대회연습도 도와줬는데 너무하네요 ㅠㅠ 앞으론 안도와줘야겠네요ㅋㅋ
YGCLAN : Ah I see. Truthfully I saw Canata in the guild channel and told him 'I hear you're his closest gamer friend; give me a "nice" little question to ask him' and Canata said "why is your nose so sharp? are you a foreigner?" (referring to how foreigners have big noses compared to koreans... it's kinda racistish?). Why would he tell me to ask you a question like that?
Shine : Uh.. I'm not sure... He's so mean ㅠㅠ I helped him practice for the league today too. Maybe I should stop helping him from now on keke
YGCLAN : 인규의 승리비결은 다름아닌 안상원님이었군요
Shine : 약간..?
YGCLAN : So you are the reason why Canata wins so much
Shine : Maybe a little..?
YGCLAN : 스타리그 진출은 사실 모든 신인 게이머의 꿈이라 할 수 있습니다. 안상원선수가 스타리그에 첫 진출했을때 감상이 어떠셨나요?
Shine : 제가 예선을 한후에 첫번째 조였는데 꿈이었던 스타리그에 올라가니까 너무좋았어요. 게이머인생에 가장 좋았던 날이었어요.
YGCLAN : Entering the starleague (OSL) is a dream come true for any rookie gamer. How did you feel when you first entered the starleague?
Shine : It was the first group after the preliminaries and I was sooooo happy when I went up to the starleague which was my dream. It aws the best day of my life as a progamer.
YGCLAN : 그만큼 떨어졌을때 슬프셨겠군요?
Shine : 많이요.
YGCLAN : So it was that much more devatstating when you got eliminated then?
Shine : Very much.
YGCLAN : 안상원 선수의 전적을 잠깐 검색해보니까 테테전은 이건 뭐 거의 괴수급이고 저그전이 상당히 안좋으시던데 안상원님도 기계테란전문 게이머신가요?
Shine : 껄껄 아 그런건아니구요.. 그냥 방송에서는 운이 많이 작용했던거 같아요.
YGCLAN : I checked your stats for a second and your TvT is almost monstrous and your TvZ is really bad... you are also a mechanic terran expert gamer?
Shine : Haha not really.. I think I was just lucky on the TV apperances.
YGCLAN : 평소때는 저그전 성적이 좋으신가요?(오프라인 게임)
Shine : 저그전이 제일 재밌고 좋아하는편이에요.
YGCLAN : Is your TvZ performance usually good then? (offline games)
Shine : I find TvZ the most fun and I like it.
YGCLAN : 방송 게임은 가위바위보 잘하고 운 좋은 사람이 가장 강하다는 속설을 어느정도 인정하시는겁니까
Shine : 많이는 아니지만 조금은.. 근데 요즘은 실력이 다들 비슷비슷해서 예전보단 운이 좀 많이 작용하는거같아요
YGCLAN : Do you agree to the inside talk that people who play Rock Paper Scissors well and are lucky are the strongest ones then
Shine : Not a lot but a little bit... But these days everyone's skill level is so similar that I think luck tends to account for a lot.
YGCLAN : 네 요샌 정말 다들 잘하더라구요
Shine : 네 다잘해요 ㅠ0ㅠ
YGCLAN : yes everyone's very good these days.
Shine : yes they are ㅠ0ㅠ
YGCLAN : 온게임넷 스파키즈 팀에는 Nal_Draco라는 아이디를 사용하는 크리스토프 날리예프카(맞나)라는 게이머가 있는걸로 알고있습니다. 외국인이랑 같이 생활하면 불편한점은 없나요? 예를들어 목욕할때 남자로서 굴욕이 느껴진다던가...
Shine : 처음엔 의사소통때문에 많이 불편했는데, 이제는 많이 익숙해져서 그런지 아무 문제없이 잘지내고있어요. 같이 목욕은 안해봐서 잘 모르겠네요.
YGCLAN : I hear that Ongamenet Sparkyz has a guy foreign guy name Kristof Nalyefka (I think this is how it's spelled) who uses the ID Nal_Draco. Is there anything that's uncomfortable when you live together with a foreigner? Examples like feeling "small/tiny" compared to a foreigner (I presume you guys know what i'm talking about here so i don't have to go into specifics yes?)
Shine : At first it was really uncomfortable b/c of the language barrier but now we're all used to it and we're not having too many problems. We haven't taken baths together yet so I'm not sure about the other thing..(it's a korean thing.. good friends go to public bath houses together)
YGCLAN : ...음 아무래도 인종이 인종이다보니 상당할것같군요. 사실 외국 게이머와 한국 게이머간의 실력차는 매우 심한것으로 외국 초고수라고 해도 한국 아마추어 고수에게도 못미치는게 현실입니다. 드라코 선수는 어느정도의 기량을 갖추고있나요?
Shine : 다른 외국게이머들은 어떤지모르겠는데 드라코같은 경우에는 저희팀 토스유저들한테 많이 배워서 지금은 다른 게이머와 별차이를 모르겠어요 . 저그전은 잘모르겠지만요.
YGCLAN : ... I guess races are races so i guess it'll be different (not really sure what they're talking about here... they don't really clarify sorry). Honestly the skill level difference between the foreigner progamers and korean gamers is really big so that the foreign pros do not even reach the level of the gosu amateurs of korea. How much potential does Draco have?
Shine : I'm not really sure about the foreign progamers but as for Draco, he's learned a lot from other toss users so I can't really tell the difference now. I'm not really sure about his PvZ though (I guess they're saying he's good at PvZ?
YGCLAN : 역시 프로팀에 들어가면 강해지는군요.
Shine : 네. 굉장히 잘합니다 ㅋㅋ
YGCLAN : As expected, you become strong after entering a pro team.
Shine : Yes. He's very good. keke
YGCLAN : 안상원님은 게이머 인증을 받은게 언제이신가요?
Shine : 2년정도 된거 같아요.
YGCLAN : When did you get your progamer license?
Shine : I think it's been about 2 years now.
YGCLAN : 사실 샤인[네임]이란 아이디는 예전부터 아마추어 고수로 몇년전부터 알려져있었죠. 안상원님은 혹시 gensai[yg]라는 아이디를 기억하시나요?
Shine : 아니요.. 누구신데여..?
YGCLAN : Truthfully, the ID Shine[Name] has been known for years as a amateur gosu. Do you remember the ID gensai[yg] by any chance?
Shine : No.. who is that..?
YGCLAN : 네, 안상원님에게 슬픈 추억을 갖고있는 길드원입니다.
Shine : 네.. 어떤?
YGCLAN : Yes... he's a member from our guild who has a sad memory about you
Shine : Ah... what kind?
YGCLAN : 2004년 첼린지 예선이었습니다. 그 당시 겐사이[yg]는 군 입대를 앞두고 첼린지 통과하면 게이머를 하고 아니면 군대를 간다고 생각하고 첼린지에 도전했습니다. 예선을 몇번 이기고 예선 거의 막바지쯤해서 만난 상대가 안상원님이었죠. 근데 겐사이[yg]는 그 예선 얼마전에 안상원님과 게임을 해서, 3연승을 한 상태였기때문에 충분히 이기는 상대라고 자신감에 차있었다고 합니다.
Shine : 네.
YGCLAN : it was the 2004 Challenge league (the ones you need to get through to become progamer) preliminaries. At that time gensai[yg] was about to go to the army, and he decided that he would become a progamer if he passed the challenge league and go to the army if he doesn't and challanged the challenge league (kind of a pun in english XD) He won the first few games in the preliminaies, and he met you towards the end. At that time, he was confident that he would win because he played you before the preliminaries and won three times in a row.
Shine : I see..
YGCLAN : 근데 결과는 ...패배였죠. 그는 게임에서 패배하는 순간 정말 인생 다 산 표정으로 306보충대에 입대하는 장면이 저절로 떠올랐다고 합니다.
Shine : 아 죄송해지는데여..ㅋㅋ 그래서 그때 전올라갔었나요..왜 기억이없지;;
YGCLAN : But the result was... defeat. He said that when he lost, he had a "I'm done with life" expression on his face while seeing a vision of himself going into the 306 reserves of the army
Shine : Oh man, I'm beginning to feel sorry keke... is that why I passed.. How come I don't remember this;;
YGCLAN : 아니요. 안상원님도 다음 라운드에서 패배했다고 하더군요 예선 거의 막바지쯤 이었으니 안상원님을 꺾은분이 아마 첼린지리그에 올라가셨을겁니다. 겐사이[yg]에게 한마디 해주세요.
Shine : 네에. 그래서 설마 저 게임할때 상대방분을 응원하시진 않으시겠죠..ㅠㅠ
YGCLAN : No. He said you also lost at the next round. It was towards the end of the preliminaries so the person that beat you probably went up to the challenge league. Please say a word to gensai[yg].
Shine : I see. He doesn't cheer for my opponent when he sees me game does he? T_T
YGCLAN : 글쎄요 그건 잘 모르겠지만, 어느날 겐사이가 TV를 틀었을때 온게임넷 스타리그에서 안상원님이 게임을 하고 있는걸 목격했답니다. 그런데 자기도 모르게 입에서 열여덞을 외칠수밖에 없었다 하더군요.
Shine : 헉..
YGCLAN : Eh, I'm not really sure, but when gensai turned on the TV the other day he saw you playing in the star league. And he said he had to unconsciously shout 18 (shee pal or F*** or S***) from his lips
Shine : Huk (crap/ouch)..
YGCLAN : 원래 저기는 자기가 있어야 할 자리라고 하면서........ 미친소리죠.
Shine : 3년전일이니까 이제는 다 잊고 저 나오면 응원해주셨으면..좋겠네요
YGCLAN : He was talking about how that spot was his...... it's crazy talk.
Shine : It's been 3 years now so it would be nice if he would forget about it and cheer me on when I come out
YGCLAN : 네 응원한답니다. 어쨌든 자신을 꺾은 게이머가 우승하길 바란다더군요.
Shine : 넵..채널에 계시면 먼저인사를..!! 하겠습니다.
YGCLAN : Yes, he says he cheers you. He wants the gamer who beat him to win in the end.
Shine : kk.. If he's in the channel I will salut (like say hi) first..!!
YGCLAN : 21살이면 한창 하고싶은게 많은 나이인데 숙소라는 제한적인 생활을 하니 여러가지 불편한점이 있을텐데 어떤점들이 불편하신가요?
Shine : 저는 쉬는날에도 나가긴보단 숙소에서 놀기때문에 제한되는건 없는거같아요.
YGCLAN : the age 21 is a time when you want to do a lot of things and there should be some uncomfortable things about being limited to stay in the training quarters all the time. What kind of things are uncomfortable?
Shine : I play around in the training quarters even on my days off so I personally don't feel really limited.
YGCLAN : 헉 그렇다는것은 여자친구가 없으시단 말씀이신가요?
Shine : 네~! ㅇ_ㅇ
YGCLAN : Huk! does that mean you don't have a girlfriend?
Shine : Yes~! o_o <= surprised face(?)
YGCLAN : 저런... 끓는 피를 제어하기가 힘들겠군요.
Shine : 아니에요..ㅋㅋ
YGCLAN : Aww... it's gonna be hard to suppress the boiling blood.. (referring to the yearning to have a girlfriend)
Shine : not really... keke
YGCLAN : 오 서x훈 선수와는 정 반대인가요?
Shine : .....;;
YGCLAN : Oh, is it the opposit from than Xe**os?
Shine : .....;;
YGCLAN : 근데 서x훈 선수가 지난번 인터뷰에서 그건 죄다 사실이 아니라고 밝히긴 했습니다. 과연 진실일지는 의문입니다만....
Shine : 서지x 선수가 그랫엇군용.
YGCLAN : But Xe**os clarified that the rumors (about him going out a lot) are all false. I'm still skeptical if that's really true or not...
Shine : Xell** did that.
YGCLAN : 음 그렇습니다
Shine : 친분이 없어서..잘 모르겠네요
YGCLAN : Yes. That's how it was.
Shine : I'm not really close friends with him.. so I don't really know
YGCLAN : 예전에 웨스트87팸이던가 제가 게임할때니 벌써 4년전이네요. 그런 팸이 있었는데 거기 있던분들은 거의 다 게이머가 되셨는데,
Shine : 그때 87팸이 다 저희팀에 왔어요~
YGCLAN : There was something called "west87fam (family)" or something... it was back when i was gaming so that's about 4 years ago. The was a fam like that before and most of the people in there have become progamers
Shine : 87fam came to my team at that time~
YGCLAN : 안상원님도 웨스트 87팸이셨나요?
Shine : 네~ 종서 명수 찬수 다 같이 놀았어여.. 그땐 찌질했었는데 ㅋㅋ
YGCLAN : Were you also west87fam?
Shine : Yes~ Bifrost, Yellow[Name], Luxury[gsp] <= fake yellow's twin brother all played together... it was good times back then keke
YGCLAN : 음. 후일담이긴 하지만 그때 87팸에 대한 평이 썩 좋지는 않았습니다.
Shine : ....그랬나요... 찌질했던 과거라
YGCLAN : Hm. It's kind of a late comment but people didn' really like 87 fam that much.
Shine : .... was it really... It was good times back then...
YGCLAN : 하지만 지금은 다들 초고수가 되셨군요. 이게 바로 노력인가.. 사실 뭐 게이머 되기 전에는 안찌질 할래도 안찌질할수가 없죠.
Shine : ㅋㅋ 그렇게 풀면 좋구요..
YGCLAN : But you guys have all become chogosu (super gosu). Is this all from the effort.. Truthfuly you can't help but have a good time before becoming a progamer
Shine : keke it's good if it's explained that way..
YGCLAN : 안상원님은 어떤 게임 스타일을 선호하시나요? 닥치고 물량형이라던가 미칠듯한 공격이라던가..
Shine : 방송에서 보여준 스타일은 미칠듯한 수비..? 요즘엔 많이 바꾸려고 노력하고있어요.
YGCLAN : What kind of gaming style do you show? Like crazy macro or insane attack...
Shine : The style I've shown on TV is insane defense..? I'm trying hard to change these days.
YGCLAN : 흠 사실 테란의 미덕은 수비 아니겠습니까.
Shine : 그렇게 위로하고있습니다 ㅠㅠ
YGCLAN : Hm. But terran specializes in defense
Shine : Yes.. I've been cheering myself up that way ㅠㅠ (crying face)
YGCLAN : 그럼 원래는 공격적인 게임운영을 선호하시는건가요 ㅠㅠ
Shine : 요즘엔 많이 섞었어요. 옛날엔 너무 수비적으로연습했는데 많이 변화를 주려고 노력하고있습니다.
YGCLAN : Then do you like an aggresive game control style better? ㅠㅠ
Shine : It's all mixed up now. A long time ago I was practicing too defensively but i've been trying to change it these days.
YGCLAN : 공격적인 테란은 보기가 힘든데 공격적인 스타일로 변화에 성공하셔서 인기를 얻길 바라겠습니다
Shine : 네 노력해보겠습니다^^
YGCLAN : It's hard to find aggresive terrans. I hope you become popular by changing to an aggresive style terran player.
Shine : Yes I will do my best.
==========================================================================
this part is translated by me. Go me!
+ Show Spoiler +
YGCLAN : 안상원님은 밤문화를 즐기시는 편인가요?
Shine : 아니요~ 밤문화라면 술 말씀하시는거에요?
YGCLAN : Do you enjoy night-time culture?
Shine : No~ By night-time culture, do you mean alcohol?
YGCLAN : 뭐 술부터 시작해서 나이트 클럽 방(?) 등등...
Shine : 술은 친분이 있는 사람이랑은 가끔 먹기도해요.
YGCLAN : Well, from alcohol to night club room(?) etc…
Shine : I drink occasionally with acquaintances.
YGCLAN : 술을 별로 안좋아하시나 보군요?
Shine : 친한사람들이랑 먹는건 좋아해요!~
YGCLAN : It looks like you don’t really like to drink
Shine : I enjoy drinking with close people!~
YGCLAN : 그렇다면 안상원님은 친한 친구와 술을 마시는게 좋습니까 아니면 별로 친하지 않은 아주 예쁜 여자와 술을 먹는게 좋을거같습니까?
Shine : 둘다 좋아요......
YGCLAN : In that case, which one would you enjoy more – drinking with a close friend or drinking with a not so close but very pretty girl?
Shine : I like both......
YGCLAN : 굳이 따지자면 어느쪽을...
Shine : 굳이 따지자면 두번째?
YGCLAN : If you had to pick one…
Shine : If I had to pick one, the latter?
YGCLAN : 음 사실 그게 정상입니다.
Shine : 네!
YGCLAN : Mm actually, that is normal
Shine : Ok!
YGCLAN : 안상원님은 어떤 장비를 사용하시나요?
Shine : 마우스 키보드여?
YGCLAN : What equipments to you use?
Shine : You mean mouse and keyboard?
YGCLAN : 네.
Shine : 로지텍 마우스랑 삼성 키보드 무난해여..
YGCLAN : Yes.
Shine : Logitech mouse and Samsung keyboard; they’re faultless..
YGCLAN : 미니옵인가요?
Shine : 네
YGCLAN : Is it a mini-op[tical]?
Shine : Yes
YGCLAN : 셋팅은 어떻게 하시나요?
Shine : 9.78로 쓰고있어요.
YGCLAN : What are your settings?
Shine : I’m using 9.78
YGCLAN : 어떻게 사용하시나요? 속도 조절이라던가, 가속도 사용 여부라던가.
Shine : 가속은 사용하지않고 속도는 가운데서 한칸 내려서 쓰고있어요.
YGCLAN : How do you use it? Like speed control, or acceleration usage.
Shine : I don’t use acceleration and I the speed is lowered by one tick from the middle.
YGCLAN : 그렇군요. 사실 인터뷰와 대문에 몇번 등장한 HaShiShin[yG]라는 클랜원이 있습니다. 그 길드원의 실명은 안화원이라고 하는데 그분께서 본가가 어디인지 꼭 물어봐 달라고 하시는군요.
Shine : 안씨는 다 똑같을텐데 아닌가;;
YGCLAN : I see. Actually, there is a clan member that was in some interviews and texts called HaShiShin[yG]. His real name is Ahn Hwa-Won, and he asks where your family origin is.
Shine : All the Ahn’s must the same, no?
YGCLAN : 그분은 영계를 선호하기로 유명한데...동성동본은 곤란하신가봅니다
HaShiShin[yG] : 아님!!
YGCLAN : He supports the spiritual world…Having the same last name and family origin must be difficult for him.
HaShiShin[yG] : No way!!
Shine : 순흥 안씨여;;
HaShiShin[yG] : 헉 아니다 전 죽산 안씨에여 ㅠㅠ 혹시 먼친척인가 했더니 아니네여 ㅠㅠ
Shine : It’s Soon-Heung Ahn;;
HaShiShin[yG] : Huk, it’s not. I’m Jook-San Ahn ㅠㅠ I thought I might be a distant relative, but I guess not ㅠㅠ
YGCLAN : 눈물을 흘리며 안도의 한숨을 내쉬는 안화원님이십니다.
Shine : 순흥안씨가 아닌분은 처음보네요.
YGCLAN : Eyes filled with tears and a sigh of relief, that was Ahn Hwa-Won
Shine : That’s the first time I saw someone that’s not Soon-Heung Ahn.
YGCLAN : 아무튼 다시 인터뷰 본론으로 돌아와서..안상원님은 여자친구가 없는 이유에 대해 어떤 분석을 하시나요?
Shine : 성격도 내성적이고, 외모에도 자신이없어서 그런거같아요.
YGCLAN : Anyways, let’s get back to the main interview subject.. Why do you think you don’t have a girlfriend?
Shine : I think it’s because I’m an introvert and I’m not confident about my looks.
YGCLAN : 헉 자신감을 키우세요. 그럼 방송에서도 강해지실겁니다.
Shine : 네~
YGCLAN : Huk Grow your confidence. Then you will be stronger in broadcasted games.
Shine : Ok~
YGCLAN : 가장 기억남는 경기가 있다면 어떤 경기인가요? 설명도 간략하게 좀 해주시고...
Shine : 프로리그에서 염보성선수랑 했던겜이 기억에남아요. 게임이 워낙 장기전에 수면제게임이라.. 자세힌 기억안나지만 러시아워에서 자원을 거의 다먹은 게임이었어요.
YGCLAN : What’s the most memorable game for you? Please include a short description…
Shine : I remember the game I had with Yum Bo-Sung (Sea[Shield]) at ProLeague. The game was rather long and made me sleepy.. I can’t remember in detail but it was on Rush Hour and almost all the minerals were mined.
YGCLAN : 러쉬아워의 테테전은 강력한 수면제와 같다는 속설이 있는데 그 속설을 입증한 경기인가요.
Shine : 요즘엔 블리츠가 떠오르고있죠.
YGCLAN : They say TvT on Rush Hour is like a strong sleeping pill, did the game prove the statement?
Shine : Recently, Blitz is on the rise.
YGCLAN : 음 맵 이야기가 나와서 말인데 안상원님은 요새 쓰이는 맵에 대해 어떤 의견을 갖고계신가요? 사실 요새 맵들이 평들이 별로 안 좋습니다.
Shine : 테란대 토스보단 요즘 저그대 테란이 많이 얘기나오고있는데...
YGCLAN : Mmm on the topic of maps, what do you think about the maps that are being used nowadays? Actually, the recent maps’ reviews aren’t that good.
Shine : Rather than TvP, they talk more about ZvT nowadays…
YGCLAN : 제가 보기에 가장 심각한 문제는 리버스템플 TvP가 아닐까 싶습니다.
Shine : 리템 테란대토스 전적과는 달리 할만은 한거같아요. 토스의 전략에 많이 진거같아요.
YGCLAN : From what I see, the most serious problem might be TvP on Reverse Temple.
Shine : I feel that TvP on Reverse Temple is not imbalanced – unlike what the records say. I think Terran lost a lot of games due to the Protoss’ strategy.
YGCLAN : 극복의 여지가 충분히 있다는건가요?
Shine : 네 테란들이 곧 극복할거같아요. 전 피씨방이라..ㅠㅠ
YGCLAN : So you’re saying there’s a good chance of winning?
Shine : Yes, I think Terrans will soon start winning. But I’m at PCBang.. ㅠㅠ
YGCLAN : 네오 레퀴엠과 비교하면 어떤가요? 레퀴엠도 사실 테란이 기분좋은 맵은 아니었습니다.
Shine : 맵은 비슷한개념인데 리템이 전 더 괜찬은거같아요. 레퀴엠시절엔 못이긴다는 마인드였지만...
YGCLAN : How is it compared to Neo Requiem? Requiem wasn’t exactly a good map for Terrans.
Shine : The map has a similar concept, but I prefer Reverse Temple. Though, during the times of Requiem, I was at a “can’t win” mindset.
YGCLAN : 그럼 지금 사용되는 맵중에 가장 안좋은 맵이라 생각되는 맵은 무엇인가요?
Shine : 테란한테여?
YGCLAN : Then what do you think is the worst map that is currently being used?
Shine : For Terrans?
YGCLAN : 아니요 전체적으로 봐서요.
Shine : 아무래도 얘기가많은 롱기누스가 아닐까 싶네요. 저는 잘모르겠는데 저그유저들이 너무 암울하다고들하니까..
YGCLAN : No, overall.
Shine : I guess it should be the much talked about Longinus. I don’t really know but all the Zergs are saying it’s so hard..
YGCLAN : 음 온게임넷팀 저그유저들도 롱기누스를 힘들어하나요?
Shine : 다른맵에비해선 힘들어해요.
YGCLAN : Mm do the Zerg users on OnGameNet’s team find Longinus difficult?
Shine : They find it more difficult than other maps.
YGCLAN : 하지만 게이머라면 극복해내서 이기는것이 진정 멋있는 모습이겠지요.
Shine : 네 전적도 많이 따라왔던데요.
YGCLAN : But as a gamer, winning despite the difficult circumstances must truly be a great thing.
Shine : Yes, they caught up in terms of records a lot.
YGCLAN : 네 아무래도 마모 선수의 영향이 큰것같습니다.
Shine : 그런거같네요^^
YGCLAN : Yes, I must say that Ma- player had a big influence.
Shine : It looks like it ^^
YGCLAN : 사실 요새 스타계를 한마디로 요약하면 '마재윤'이라고 할 수 있을정도로 마재윤선수에게 시선이 집중되고 있는데, 마재윤선수에 대해 어떻게 생각하시나요?
Shine : 테란전은 상대에 맞춰서 운영을 잘 하는거같고 토스전 저그전은 거의 지는걸 잘못보네요..
YGCLAN : The truth is, when asked to sum up the recent StarCraft scene into one word, we can say ‘Ma Jae-Yoon’ (Savior) – that’s how much he is in the spotlight – what do you think of it?
Shine : In ZvT, he seems to be good at operating in response to the opponent. ZvP and ZvP I rarely see him lose..
YGCLAN : 그와 정면충돌 하게 된다면 자신이 있으신가요? 게이머라면 당연히 자신있기야 하겠군요..
Shine : 네... 다시 해보고싶네요 ㅋㅋ
YGCLAN : If you were to face him head-on again, are you going to be confident? I suppose as a gamer, you’re obviously going to be confident..
Shine : Yes… I want to try again keke
YGCLAN : 다음번엔 꼭 이기시길 바랍니다.
Shine : 네~ 다음에 스타리그에서 만나고싶네요
YGCLAN : I really hope you win next time.
Shine : Ok~ I want to face him in the next Star League
YGCLAN : 다음 리그엔 꼭 진출하겠다는 의지의 표현이신가요?
Shine : 그럼요 ㅇ_ㅇ
YGCLAN : Is that your way of saying you’re definitely advancing into the next Star League?
Shine : Of course ㅇ_ㅇ
YGCLAN : 음 스토브리그가 끝나고 TV에서 안상원님을 보길 바라겠습니다.
Shine : 감사합니다 ㅋ
YGCLAN : Mm After Stove League*1 is over, I hope to see you on TV
Shine : Thank you ke
==========================================================================
*1 Stove League is when all the teams go about looking for new players or negotiate contracts with existing players during the off season (at least in baseball)
==========================================================================
this part's translated, yet again, by me. Go me!
+ Show Spoiler +
YGCLAN : 예전에도 그랬지만, 요새도 게이머가 되는 중간과정(?)이 대략 웨스트 유명클랜 가입 -> 실력을 쌓음과 동시에 유명해지고 -> 커리지 통과의 수순이라 할 수 있겠는데 아직 방송무대에선 등장하지 않은 준프로나 아마추어중에 주목해야할 선수가 있다면 누굴 지목하시겠습니까?
Shine : 제가 준프로나 아마추어 아는분들이 없어서.. 저희팀에 준프로인 문성진을 지목하고싶어요.
YGCLAN : It was the same before, but the steps to become a pro-gamer is joining a famous clan on west -> increase your skills while getting famous -> advancing through the Courage Match. If there is a player -- who hasn’t appeared on broadcasted games -- to keep an eye on, who would you pick?
Shine : I don’t know any semi-pros or amateurs.. I would like to pick a semi-pro from my team: Moon Sung-Jin.
YGCLAN : 아이디가 어떻게 되나요?
Shine : type-b[s.g] 에요
YGCLAN : What is his ID?
Shine : It’s type-b[s.g]
YGCLAN : 아항 타입비님... 리플레이로 몇번 봤는데 굉장히 잘하시더군요
Shine : 네 더 잘해졌어요 요즘엔
YGCLAN : Aha type-b… I’ve seen him on replays a few times and he’s really good
Shine : Yes, he’s gotten even better recently.
YGCLAN : 예전 인트로)타입-비 님과 동일인물이신가요?
Shine : 네 맞아요
YGCLAN : Is he the same person as Intro)type-b from before?
Shine : Yes, that’s correct.
YGCLAN : 테란전을 잘 하시던 게이머로 기억나는데 앞으로 방송에서 주목받을수 있을거라 생각되나요?
Shine : 네 열심히 연습하고있으니까 프로가 되서도 잘할거같아요.
YGCLAN : I remember that gamer was really good at playing against Terrans, do you think he will be able to take the spotlight in future broadcasted games?
Shine : Yes, since he’s practicing so hard, I think he’ll do well after becoming a pro.
YGCLAN : 아 저 위에 게이머 되는 수순에서 요새는 제가 잘 몰라서 모르겠지만 예전에 대충 저런 수순이었는데 안상원님도 저 정석적인 코스를 거치신걸로 알고있는데
Shine : 네. 제가 커리지에 나갈때 대부분 지금 같이 게이머 생활하던 분들과 커리지를 해서 그당시에 너무힘들었어요.
YGCLAN : Ah I don't know how it works nowadays, but it used to be something like that before -- From what I know, you went through that normal course.
Shine : Yes when I went to Courage Matches, I played mostly against those people that are pro-gamers now, so it was very exhausting.
YGCLAN : 커리지 초기에 도전하시던 분들은 지금은 대부분 방송무대에서 볼 수 있을거라 생각되는데 힘든 과정을 거치셨군요.
Shine : 네.. 지방도 다니고 그때 커리지 나가는분들이다 베넷에서 유명한분들이라 굉장히 힘들었어요.
YGCLAN : I believe most of those that tried out for the Courage Matches can be seen in broadcasted games nowadays – you have gone through difficult steps.
Shine : Yes.. I’ve gone to other regions and since everyone who went to Courage Matches were all famous on Battle Net, it was very difficult.
YGCLAN : 그렇군요. 고생하셨습니다. 지금도 많은 아마추어들이 게이머의 길을 향해서 저 코스를 밟고있는데 그들에게 조언을 한마디 해주신다면?
Shine : 보는것과는 다르게 굉장히 힘든 직업이라고 생각하기때문에 남들보다 많은 노력이 없으면 성공하기힘들거 같아요.
YGCLAN : I see. You’ve gone through some hard times. Even now, many amateurs facing the road of the pro-gamers are going through this course; can you give them a word of advice?
Shine : Unlike what it looks like on the surface, I believe this is a very difficult profession so if you don’t put in more effort than others, it will be hard to succeed.
YGCLAN : 흠 사실 하루종일 게임 하는게 사람 할짓이 아니죠. 정말 힘듭니다...
Shine : 좋아서 하는거니까 괜찮아요 ㅋㅋ
YGCLAN : Hm Actually, playing games all day is ridiculous. It’s very hard…
Shine : I’m doing it because I like it, so it’s ok keke
YGCLAN : 좋아하시니 이렇게 게이머가 되기까지 힘든 과정을 참아내셨겠죠.
Shine : 그런거같아요 ㅋㅋ
YGCLAN : Since you like it, you must have been able to endure through the tough road to become a pro-gamer.
Shine : It looks like it keke
YGCLAN : 안상원선수의 이상형은 어떤 타입인가요?
Shine : 성격이 낯도 많이가리고 내성적이라 좀 활발한 분이 좋아요
YGCLAN : What type of women do you like?
Shine : I’m an introvert so I like out-going people.
YGCLAN : 외모는 어떤 스타일을 선호하시나요?
Shine : 특별히 선호하는건 업어여;;
YGCLAN : What style do you prefer in exterior aspects?
Shine : I don’t prefer anything in particular;;
YGCLAN : 오직 성격인가요?
Shine : 그건 아니겠죠.. 아마도...
YGCLAN : So it's just personality?
Shine : That’s not true.. most likely…
YGCLAN : 음. 요약하면 '적절한 외모에 좀 활발한 성격을 가진 여성' 이 되는건가요?
Shine : 그렇게 되네요..
YGCLAN : Mm. To put it concisely, does it become “a woman with decent looks and an out-going personality”?
Shine : I suppose..
YGCLAN : 뭐 적절한 상대가 한명 있습니다
Shine : 근데 적절한외모라고하기엔, 제가 적절하지못해서...
YGCLAN : Well there is one fitting match.
Shine : But for a “decent looking” person, I’m not decent enough…
YGCLAN : 음 괜찮습니다 세상 모든 커플이 다 왕자 공주는 아니잖습니까.
Shine : ㅎㅎ
YGCLAN : Mm that’s ok. Not every couple in the world is prince and princess.
Shine : haha
YGCLAN : 그런 의미에서 적절한 분 전화번호가... 011-68...
HaShiShin[yG] : ....
Shine : ....
YGCLAN : On that note, a decent match’s phone number is… 011-68…
HaShiShin[yG] : …
Shine : …
YGCLAN : yg 인터뷰는 누적 조회수가 굉장히 많은데 이 자리를 빌어 공개구애라도 한번...
Shine : 아닙니다..아직 생각이 없어서^^;;
YGCLAN : yg Interview has a lot of hits so if you want to take this time to openly ask for a girlfriend…
Shine : No.. I’m not interested yet^^;;
YGCLAN : 오 바람직한 모습이군요. 역시 성공이 먼저인가요.
Shine : 피씨방 뚫기가 쉽지가않아서 말이죠..ㅋㅋ
YGCLAN : Oh that’s a good sign. So success comes first/
Shine : It’s not so easy to break through PC-Bang… keke
YGCLAN : 마일리지 누적되기전에 빨리 탈출하셔야죠.
Shine : 그래야겠죠!
YGCLAN : You’d better escape before your mileage piles up.
Shine : I’d better!
YGCLAN : 안상원선수가 평소 자주 가시는 스타크래프트 커뮤니티가 있으신가요?
Shine : 죄송하지만 yg 는 제가... 많이는 안들어가봅니다 ㅠㅠ pgr 이랑 파포는 인터넷키면 거의 거기로 갑니다.
YGCLAN : Is there a StarCraft community you visit regularly?
Shine : I’m sorry to say but I… don’t visit yg too often ㅠㅠ when I run my internet browser, I almost always go to pgr and FiFo
YGCLAN : 스갤은 잘 안가시나보군요?
Shine : 스갤은..........못갑니다.
YGCLAN : You don’t visit StarCraft Gallary too often?
Shine : StarCraft Gallery………I can’t.
YGCLAN : 스갤러들이 실망하시겠네요. yg 갤러리에 좋은 사진 많아요.
Shine : 아..네~ 나중에 가보겠습니다.
YGCLAN : SG-ers must be disappointed. There are lots of good pictures in the yg gallery.
Shine : Ah.. Ok~ I will visit later.
YGCLAN : 하긴 근데 게이머들이 yg 오는건 대부분 리플레이 떄문일테니 자주 오실일은 없긴 하겠군요.
Shine : 사실 영수가 저 추천했다고 하기전엔 인터뷰가 있었는지 몰랐어요. 영수때문에 앞에분들 보게됬어여.
YGCLAN : But the reason gamers come to yg is mostly for replays so I suppose you don’t have too many reasons to come here.
Shine : To tell you the truth, before [Jin] Young-Soo (Hwasin) recommented me, I didn’t even know there were interviews. Thanks to Young-Soo, I got to read the interviews ahead of me.
YGCLAN : 음 오랜 역사와 전통이 있는 인터뷰입니다.
Shine : 아하 영광입니다 ^^;
YGCLAN : Mm it’s an interview with a long history and tradition.
Shine : Aha it’s an honour ^^;
YGCLAN : 자 슬슬 인터뷰의 마지막이 되어가는군요. 안상원님이 다음 인터뷰 상대로 지목하시고 싶은 분이 계신가요?
Shine : t1 에 상욱이형이여
YGCLAN : Well, the we’re almost at the end of the interview. Do you have a person to designate for the next interview? (this is a tradition)
Shine : from t1, [Jeon] Sang-Wook hyung (Midas)
YGCLAN : 오 어떤 이유로?
Shine : 그냥 인규부터 저까지 테란이었으니까 이왕이면 테란으로 찍어봤어요, 평소에도 친하고
YGCLAN : Oh for what reason?
Shine : Because from [Go] In-Kyu (Canata) to me, it was all Terran so I picked a Terran. We’re close too.
YGCLAN : 전상욱님은 그야말로 게임 기계로 유명하신데, 좀 딱딱한 인터뷰가 될까봐 걱정되는군요. 일단 섭외부터가 걱정이지만..
Shine : 저보단 덜할거에요..
YGCLAN : Jeon Sang-Wook is known as a gaming machine, I worry it may be a rather formal. Well, I need to get in contact with him first..
Shine : He will be less formal than me..
YGCLAN : 아닙니다 안상원님 인터뷰도 즐거운 시간이었습니다.
Shine : 옆에서 재미없게한다고 계속 혼났습니다.
YGCLAN : No. Your interview has been fun
Shine : I was being scolded that it was not fun from the side
YGCLAN : 헉 누가 혼내던가요?
Shine : 비밀이에요. msl 탈락하신분..
YGCLAN : Huk who scolded you?
Shine : It’s a secret. The one who got eliminated from msl
YGCLAN : 다음에 꼭 그분과 인터뷰를 하고싶군요
Shine : 얼마나 재밌게하는지 보고싶어요.. 다음에 기회가된다면..
YGCLAN : I would definitely like to interview that person next.
Shine : I want to see how fun he can do it.. If there is an opportunity next time
YGCLAN : 저도 꼭 보고싶습니다...어떤분인지 귀뜸좀...
Shine : 저희팀원중에 msl 은 한명뿐이었는데..
YGCLAN : I would like to see that… Give me an idea of who it is…
Shine : Only 1 person participated in msl from our team..
YGCLAN : 원님이신가요
Shine : 네 그분이에요.
YGCLAN : Is it Mr. Won?
Shine : Yes, he’s the one.
YGCLAN : 호오 다음에 지목이 없더라도 꼭 한번 인터뷰를 추진해보고싶습니다. 원종서님 msn을 사용하시면 잠깐 초대 가능할까요?
Shine : 지금요?
YGCLAN : Hoh, I would really like to get an interview even if there is no recommendation next time. Is it possible to invite him through msn for a while?
Shine : Now?
YGCLAN : 네. 짧은 한마디를..
Shine : msn 아이디가 없대요. .옆에있으니까 말씀하세요.
YGCLAN : Yes. A quick word..
Shine : he says he doesn’t have a msn ID.. He’s right beside me so you can speak to him.
YGCLAN : 안녕하세요 원종서선수님.
Bifrost : 네 안녕하세요
YGCLAN : Hello Won Jong-Seo
Bifrost : Yes, hello
YGCLAN : 재미업ㅂ는 인터뷰라고 닥달하셨다는데 다음에 꼭 원종서 선수와의 인터뷰를 추진하고싶습니다.
Bifrost : 오 저야 환영이죠. 옆에서 보는데 하두 쩜만 찍어대고 정말 재미없어서 팀원들 한숨만 쉬었어요.
YGCLAN : I heard you said it was a boring interview. I would like to interview you next time.
Bifrost : Oh, I would love that. I was watching from the side and he kept pushing dots and it was so boring that all the team members kept sighing.
YGCLAN : 도저히 답답함을 견딜 수가 없었습니까?
Bifrost : 그렇습니다.
YGCLAN : You could not bear the boringness?
Bifrost : That is correct.
YGCLAN : 아 정말 기대되는군요. 저희 인터뷰는 사실 평범과는 거리가 멀기 때문에 이런 자신감을 가진 분을 기다리고 있었습니다.
Bifrost : 근데 같은 팀원이 또 해도 되나요?
YGCLAN : Ah you’re getting my hopes up. Our interview is actually far from the norm so we were waiting for someone confident like you.
Bifrost : But is it ok to do a team member again?
YGCLAN : 상관 없습니다. 전혀 문제 없습니다.
Bifrost : 그렇다면 저나 승훈형이나 태규형이 하면 안상원과는 다를거 같네요.
YGCLAN : It doesn’t matter. There are no problems.
Bifrost : In that case, if [Lee] Seung-Hoon hyung (chalrenge) or [Jeon] Tae-Gyu hyung (Zeus) or I do it, it would be different from Ahn Sang-Won (Shine).
YGCLAN : 전태규님은 했습니다.
Bifrost : 헉 그렇군요.
YGCLAN : Jeon Tae-Kyu was already interviewed.
Bifrost : Huk I see.
YGCLAN : 비록 지명은 없었지만 다음에 특별편으로라도 꼭 인터뷰를 추진해보겠습니다. 아 스파키즈팀 훈훈하네요. 그럼 이제 안상원님에게 바톤을 넘겨주세요~
Shine : 네~
YGCLAN : Though there was no designation, I will promote an interview next time as a special. Ah Sparkyz team is warm. Now please pass the baton to Ahn Sang-Won~
Shine : Ok~
YGCLAN : 동료애가 넘친다고나 할까.. 숙소생활 하면 정말 재밌을거같습니다.
Shine : 오래보니까 질려요.
YGCLAN : Should I saw you are filled with love for your teammates.. I think it will be really fun to live in the same house.
Shine : You get sick of them after seeing them for so long.
YGCLAN : 안보면 섭섭할거에요
Shine : 없으면 허전할거같아요.
YGCLAN : If you don’t see them, you will miss them.
Shine : Without them, it will feel empty.
YGCLAN : 그게 숙소생활의 묘미 아니겠습니까. 솔직한 대화, 남들이 안보다 보니 좀 또라이짓도 하고 음담패설도 하고 그런게 남자들 단체생활의 묘미 아닐까요~
Shine : ㅎㅎ 네
YGCLAN : Isn’t that the thing about living together. Honest conversations, since people aren’t looking, acting a little like morons, sharing dirty stories -- isn’t that the beauty of living together in a male community~
Shine : haha yes.
YGCLAN : 그럼 이 인터뷰를 보게될 yg클랜 웹회원들에게 한말씀 해주세요.
Shine : 재밌는 경험 했구요~ 앞으로 경기있으면 많이 응원해주세요^^ 저희 팀원경기도~!
YGCLAN : Then please leave a comment for the yg clan members that will read this interview.
Shine : It was a fun experience~ For future games, please cheer me on^^ And our team’s games~!
YGCLAN : 네 안상원선수와 온게임넷팀 소속 선수들이 앞으로 우승을 향해 쾌속질주하길 바라겠습니다. 오랜시간 인터뷰 수고 많으셨습니다. 좋은밤 되세요~
Shine : 네 감사합니다 수고하셨습니다~
YGCLAN : Yes. I pray that you and your team members will go on a drive to victory. Thank you for the long interview. Have a good night~
Shine : Yes thank you. Thank you for the effort~
==========================================================================
인터뷰 진행 : kkong[yg]
편집 : HighCa[YG]
Interviewer : kkong[yg]
Editor : HighCa[YG]
Translators : infinity21 and joohyunee
Special thanks to YG Clan for this great interview!
==========================================================================
Oh, I'm going to hijack my own post to thank PTC-Hurricane for helping me out on Diablo 2 recently. Thanks PTC-Hurricane~
Thanks joohyunee for all your help! Otherwise I would've had to translate the whole thing myself! D:
Oi.. that was a lot of work O_o;;
==========================================================================