Many people asked me to translate Korean pro youtube videos/tutorials to english so you can easily understand what they are saying. I am a full time student, so I can not commit too much time to translate, but I will happily translate specific videos you request.
I spoke with some pros today, and they do not want me to re-upload their videos on a different channel. However, I can ask them to add my subtitles to their original videos. In order to do that, I need to know which videos from which pros you are interested in seeing translated.
It took 50 minutes to translate a 7 minute video. I am thinking of charging $30 for one 15 minute video and 2 for $50. I think this is reasonable since this means about 1 hour and 40 minutes of work for $30. (Obviously, dont hesitate to tell me if you think it is expensive). One of the reasons why I wanted to charge you is so it gives a good motivation for me to keep translating the videos. Since I charge you, I guarantee the quality of translation of each video.
As many of you know, many pros are selling their tutorials. It costs from $10 - $30. (Amateur like Zelot sells his video around $15 and most pros sell theirs around $30). This requires you to buy your own tutorial (if you dont know how to, if you send me money, I can purchase it and give them to you). You cant share tutorials with others since it violates copyright issues, and it is just disrespectful to pros. What I am thinking is purchasing pro's tutorials and translate them to you. However, there are lots of videos in it, so based on the price I mentioned above, I would negotiate the price of translating each tutorial.
I am very open to your opinion about anything, so please comment if you guys would be interested or something you want to mention to me.
Finally, I want to make sure I do not support any illegal distribution of others' work and videos.
Thank you very much,