Translation Team - Page 2
Forum Index > BW General |
![]()
LosingID8
CA10828 Posts
| ||
BuGzlToOnl
United States5918 Posts
![]() | ||
EvilTeletubby
Baltimore, USA22254 Posts
| ||
joohyunee
![]()
Korea (South)1087 Posts
| ||
joohyunee
![]()
Korea (South)1087 Posts
On April 24 2007 04:55 LosingID8 wrote: i'll join... i suppose lol. ARE YOU IN OR ARE YOU OUT GIVE ME A CLEAR ANSWER PRIVATE | ||
![]()
KizZBG
u gotta skate8152 Posts
| ||
VioleTAK
4315 Posts
I'd love to read Boxer's words after advancing to MSL :-) | ||
SonuvBob
Aiur21549 Posts
![]() Btw, I don't know if it's necessary, but you could make an index of all the interviews you guys translate. Though if you keep it up at this rate we'll need a whole interview forum. =P | ||
![]()
mrmin123
![]()
Korea (South)2971 Posts
| ||
![]()
IntoTheWow
is awesome32274 Posts
On April 24 2007 21:52 mrmin123 wrote: Sign me up for the stragglers yo ![]() | ||
sweatpants
United States940 Posts
| ||
Kennigit
![]()
Canada19447 Posts
| ||
WhatisProtoss
Korea (South)2325 Posts
On April 24 2007 08:01 joohyunee wrote: ARE YOU IN OR ARE YOU OUT GIVE ME A CLEAR ANSWER PRIVATE What the hell? He will translate when he can. He can translate anything he wants without being obligated to doing it by being on a "list of translators." I've seen plenty of people translate stuff out of the blue, and give better translations too. (Mrmin, losingid, etc) | ||
pubbanana
United States3063 Posts
On April 24 2007 22:11 WhatisProtoss wrote: What the hell? He will translate when he can. He can translate anything he wants without being obligated to doing it by being on a "list of translators." I've seen plenty of people translate stuff out of the blue, and give better translations too. (Mrmin, losingid, etc) See, that was a joke. The caps and the addressing him as "private" and ... yeah, he wasn't serious. | ||
WhatisProtoss
Korea (South)2325 Posts
His lack of punctuation makes it not seem that way. -_- | ||
mel_ee
2448 Posts
On April 24 2007 22:29 WhatisProtoss wrote: .... His lack of punctuation makes it not seem that way. -_- we all have our faults and follies. ^__^ edit:: Oh does that mean ..... ![]() is here to stay and have random request thats non starcraft related too? | ||
ZaplinG
United States3818 Posts
YGCLAN : Mm.. that's true. He's been away for so long Nal_rA : But I'm still really still suprised. He's only been in the team for a few months, and he has been getting better above our expections, and he will continue to become better. I can't give a detailed analysis of GARIMTO's skill at this point, but I think an unextinguishable passion and determination is even more important than skill itself. He has many of the characteristics that make people better, so there seems to be a lot of hope for him in the future. Turns into YGCLAN : Mm.. that's true. He's been away for so long. Nal_rA : But I'm still really surprised. He's only been on the team for a few months, yet he continues to surpass our expectations. I can't give a detailed analysis of GARIMTO's skill at this point, but I think his unextinguishable passion and determination for the game are more important right now. He has many positive characteristics that allow people to get better, so there seems to be a lot of hope for him in the future. A glossing-over of sorts. Not necessary, but makes it a little easier to read, i think, for the non-korean speakers. [edit: Either way, I also want to express my gratitude towards the team ^^ Thanks, guys, for everything] | ||
WhatisProtoss
Korea (South)2325 Posts
On April 24 2007 22:57 mel_ee wrote: we all have our faults and follies. ^__^ edit:: Oh does that mean ..... ![]() is here to stay and have random request thats non starcraft related too? Korean Language = 한국어 (not mal, that is merely speak) | ||
mel_ee
2448 Posts
so is it: 한국어, 국어 or 우리말 -?? quick fix:~ ![]() | ||
WhatisProtoss
Korea (South)2325 Posts
On April 25 2007 00:21 mel_ee wrote: ^^ahh yes, sry i merely asked my krn friend on aim to send me that - didnt know he was wrong -_- so is it: 한국어, 국어 or 우리말 -?? 한국어 is correct. 우리말 is just "the way we speak." 국 (guk) is the equivalent to Chinese "guo". Means nation/country. National language. | ||
| ||