• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 10:28
CEST 16:28
KST 23:28
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Serral wins Maestros of the Game 225ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection7
Community News
MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon325.0.16 Hotfix (June 30) - Balance + Bug Fixes38Weekly Cups (June 22-28): Zergs thrive in new patch5[TLMC] Summer 2026 Ladder Map Rotation05.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start)99
StarCraft 2
General
ZOWIE DIVINA preview MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon Serral wins Maestros of the Game 2 TL Poll: How do you feel about the 5.0.16 PTR balance changes? Server Blocker
Tourneys
HomeStory Cup 29 RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event Vespene Cup #1 — $300+ USD, July 10 Douyu Cup 2026: $20,000 Legends Event (June 26-28) Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
Mutation # 533 Die Together The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 532 Nuclear Family Mutation # 531 Experimental Artillery
Brood War
General
Snow On New ASL S22 Map, Zerg Nerf ASL 22 Proposed Map Pool Farewell Beloved Starcraft (Youtube Videos) BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BW General Discussion
Tourneys
CSLAN 4 is Coming! Escore Tournament StarCraft Season 2 The Casual Games of the Week Thread [Megathread] Daily Proleagues
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies Why doesn't anyone use restoration?
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Dawn of War IV Summer Games Done Quick 2026! Nintendo Switch Thread ZeroSpace at Steam NextFest - Last free demo
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
Five o'clock TL Mafia NeO.D_StephenKing vs This Guy From 1 Million Dance TL Mafia Community Thread TL Mafia Power Rank Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread YouTube Thread Canadian Politics Mega-thread The Games Industry And ATVI
Fan Clubs
The HerO Fan Club! The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! Series you have seen recently... [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books [TV/BOOK] *SPOILERS* Game of Thrones Discussion
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion McBoner: A hockey love story TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Cricket [SPORT]
World Cup 2022
Tech Support
How to clean a TTe Thermaltake keyboard? Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Major Shifts in the Gaming I…
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
I'm an arrogant trash talke…
FlaShFTW
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 10406 users

Just out of curiosity - Page 2

Blogs > Milkis
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 Next All
Mr. Wiggles
Profile Blog Joined August 2010
Canada5894 Posts
Last Edited: 2011-08-02 05:51:20
August 02 2011 05:49 GMT
#21
I prefer a direct translation if there's no transcript available afterwards. Or actually, I guess it depends. For rather long answers, or maybe answers where the wording is very convoluted or awkward, then a summary translation would work best. For shorter answers though, I think I'd prefer direct translation, because then I know exactly what the player is saying, unsullied by the translator's interpretation.

EDIT:
On August 02 2011 14:48 Milkis wrote:
on the topic of taking notes during the live interview, boxer actually suggested that to me. I told him my multitasking was chobo. I'll need to practice that probably a bit more for the next event.

You got advice from Boxer? He obviously knows his stuff when it comes to multitasking, better listen to him. Mad jealous though, haha.
you gotta dance
Wren
Profile Blog Joined February 2011
United States745 Posts
Last Edited: 2011-08-02 05:50:33
August 02 2011 05:49 GMT
#22
Direct translation is preferable, but the longer the statement runs, the harder it is to get it all, and the better a summary becomes. If you cannot capture the whole exact statement, it's actually worse to try and do a direct translation.

edit: wow, just barely beaten to it.
We're here! We're queer! We don't want any more bears!
Vansetsu
Profile Blog Joined October 2010
United States1454 Posts
August 02 2011 05:50 GMT
#23
Milkis, I think you did a fantastic job, but really i think the main thing you need to work on a little is your nerves

I know it might be a little crazy being in front of millions viewers, thousands of live attendees, all while sitting next to the Emperor himself who is smiling to keep face but secretly thinking this sorry SOB better translate this sh1t perfectly or I will bunker rush his soul to the depths of hel.... ok that's probably not helping.

Seriously though, you have a huge community of people who support you and appreciate your hard work. If recently more than ever you should be aware of that, and realize that no one cares if it takes you a few extra seconds or w/e to translate something comfortably, or at your own pace

As for the poll, I trust your judgement.

Only by overcoming many obstacles does a river become - デイヴィ¯\_(ツ)_/¯ド
itsjustatank
Profile Blog Joined November 2010
Hong Kong9179 Posts
August 02 2011 05:50 GMT
#24
On August 02 2011 14:48 Milkis wrote:
on the topic of taking notes during the live interview, boxer actually suggested that to me. I told him my multitasking was chobo. I'll need to practice that probably a bit more for the next event.


Learning or developing a form of shorthand will work wonders for you if you decide to take notes.
Photographer"nosotros estamos backamos" - setsuko
blue`
Profile Joined November 2010
United Kingdom119 Posts
August 02 2011 05:50 GMT
#25
I think a direct translation is much more professional and just better, for reactions and whatnot. Sometimes it seems that with summary translations things get left out, either because the translator is nervous or just forgot because of a long answer
Easter has been cancelled, they found the body
Milkis
Profile Blog Joined January 2010
5003 Posts
August 02 2011 05:52 GMT
#26
On August 02 2011 14:50 blue` wrote:
I think a direct translation is much more professional and just better, for reactions and whatnot. Sometimes it seems that with summary translations things get left out, either because the translator is nervous or just forgot because of a long answer


It happens with direct too, I know I slipped a few times throughout the event regarding that. T_T
Grobyc
Profile Blog Joined June 2008
Canada18410 Posts
August 02 2011 05:53 GMT
#27
I'd prefer a direct translation, the response sounds more personal if you don't paraphrase stuff.
If you watch Godzilla backwards it's about a benevolent lizard who helps rebuild a city and then moonwalks into the ocean.
andytb
Profile Joined September 2010
United Kingdom180 Posts
August 02 2011 05:54 GMT
#28
I love a direct translation, but if you don't yet have the mental speed to keep up then doing a summary on stage is quicker, punchier and probably conveys any main points of a long answer more effectively. It would be nice if you or someone else could take their time to work out the nuances and full answers later on and compile all the on stage interviews in a written format on TL - that way they're easier to scan and search in the future too.

Please ask them to give you and even your interviewee their own mic next time, seeing JP lean over you every time was so awkward!
OmniscientSC2
Profile Blog Joined January 2010
United States713 Posts
August 02 2011 05:54 GMT
#29
On August 02 2011 14:44 Milkis wrote:
Show nested quote +
On August 02 2011 14:43 Kipsate wrote:
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.


screw hotbid for spoiling it before I was gonna talk about it. jerk!


So if I'm reading this right... you're the official translator for the Slayers team!?!!? Grats man!
"Did you know about Day and the Wicker Basket?" - Harem "Hi, I'm from Texas." -TLO
johnnywup
Profile Blog Joined August 2010
United States3858 Posts
August 02 2011 05:54 GMT
#30
John vs Milkis showmatch do it
Yamulo
Profile Blog Joined October 2010
United States2096 Posts
August 02 2011 05:54 GMT
#31
I voted for direct because it feels more real. But you did a superb job at mlg, thank you
~~~Liquid Fighting (SC2)~~~
Haegr9599
Profile Joined April 2011
United States210 Posts
August 02 2011 05:55 GMT
#32
AWESOME job at MLG dude, really appreciated the translations, was all very crisp and pretty direct, only 1 slip up that i remember, and those go away with moar practice =)
keep up the good work!
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies
XXGeneration
Profile Blog Joined November 2010
United States625 Posts
August 02 2011 05:55 GMT
#33
Direct translations sound like they're actually coming from the player in their own words. For that alone, I like direct translations.

Good job btw! I know it must be nerve-wracking to translate in front of so many people, but you did very well!
"I was so surprised when I first played StarCraft 2. I couldn't believe that such an easy game exists... I guess the best way to attract people these days is to make things easy and simple." -Midas
Milkis
Profile Blog Joined January 2010
5003 Posts
August 02 2011 05:55 GMT
#34
On August 02 2011 14:54 OmniscientSC2 wrote:
Show nested quote +
On August 02 2011 14:44 Milkis wrote:
On August 02 2011 14:43 Kipsate wrote:
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.


screw hotbid for spoiling it before I was gonna talk about it. jerk!


So if I'm reading this right... you're the official translator for the Slayers team!?!!? Grats man!


Oh, no. They have oniontaker for that :O
Wren
Profile Blog Joined February 2011
United States745 Posts
August 02 2011 05:57 GMT
#35
On August 02 2011 14:55 Milkis wrote:
Show nested quote +
On August 02 2011 14:54 OmniscientSC2 wrote:
On August 02 2011 14:44 Milkis wrote:
On August 02 2011 14:43 Kipsate wrote:
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.


screw hotbid for spoiling it before I was gonna talk about it. jerk!


So if I'm reading this right... you're the official translator for the Slayers team!?!!? Grats man!


Oh, no. They have oniontaker for that :O

but does oniontaker have a jersey???
We're here! We're queer! We don't want any more bears!
Z3kk
Profile Blog Joined December 2009
4099 Posts
August 02 2011 06:00 GMT
#36
I would prefer a direct translation that we may interpret ourselves. I would prefer greater fidelity to the original statements. We can chat about the nuances/what the players seem to say if we must.
Failure is not falling down over and over again. Failure is refusing to get back up.
bkrow
Profile Blog Joined October 2010
Australia8532 Posts
August 02 2011 06:00 GMT
#37
Ok so your pretty much living out our dreams :p Milkis would you have my babies? (note the plural)

Thanks.

Oh yeah and direct translation for me please
In The Rear With The Gear .. *giggle* /////////// cobra-LA-LA-LA-LA-LA!!!!
Antoine
Profile Blog Joined May 2010
United States7481 Posts
August 02 2011 06:00 GMT
#38
On August 02 2011 14:48 Milkis wrote:
on the topic of taking notes during the live interview, boxer actually suggested that to me. I told him my multitasking was chobo. I'll need to practice that probably a bit more for the next event.

what ISN'T boxer an expert about?
ModeratorFlash Sea Action Snow Midas | TheStC Ret Tyler MC | RIP 우정호
NB
Profile Blog Joined February 2010
Netherlands12045 Posts
August 02 2011 06:01 GMT
#39
problem in translating is that sometimes the speech is too long for the translator to rmb. Solution:
1/ write note: you could use quick note to make sure you have an outline which will help you recreate a short term memory loss.
2/ work with the korean: tell them to try breaking answer into 2 or 3 part if they really want to tell a long and good story. It not only help people to understand the story better but also help spectator to understand the 'flow' of what the korean wanted to say.
Im daed. Follow me @TL_NB
Duka08
Profile Blog Joined July 2010
3391 Posts
Last Edited: 2011-08-02 06:12:14
August 02 2011 06:11 GMT
#40
On August 02 2011 15:00 Antoine wrote:
Show nested quote +
On August 02 2011 14:48 Milkis wrote:
on the topic of taking notes during the live interview, boxer actually suggested that to me. I told him my multitasking was chobo. I'll need to practice that probably a bit more for the next event.

what ISN'T boxer an expert about?

Throwing baseballs.


<3 The Emperor!!!
Prev 1 2 3 4 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
GSL
11:00
GSL CK #5 - Day 1
Ryung 385
SHIN 139
CranKy Ducklings SOOP107
Classic98
herO (SOOP)97
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Lowko633
Ryung 385
SHIN 139
Classic 98
herO (SOOP) 97
Rex 45
Codebar 29
RushiSC 13
StarCraft: Brood War
Shuttle 2102
Jaedong 1720
Hyuk 724
Soulkey 708
Soma 554
EffOrt 469
BeSt 447
Light 381
Larva 288
Mini 254
[ Show more ]
Snow 220
Zeus 205
ggaemo 175
actioN 172
hero 96
Rush 79
ZerO 74
Pusan 67
[sc1f]eonzerg 57
Free 57
ToSsGirL 49
soO 47
Sharp 39
910 37
HiyA 30
scan(afreeca) 28
Aegong 26
Movie 21
Barracks 21
Terrorterran 16
sorry 15
Bale 15
IntoTheRainbow 15
Yoon 13
Noble 9
Dota 2
Gorgc4476
Dendi1391
qojqva845
XaKoH 786
420jenkins85
XcaliburYe49
Counter-Strike
kRYSTAL_72
Other Games
singsing1960
B2W.Neo930
Liquid`VortiX172
Hui .47
ArmadaUGS26
ZerO(Twitch)16
Organizations
Other Games
gamesdonequick28705
StarCraft 2
IntoTheiNu 1230
StarCraft: Brood War
UltimateBattle 427
Other Games
BasetradeTV221
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream146
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 14 non-featured ]
StarCraft 2
• HappyZerGling 76
• LUISG 30
• poizon28 3
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Nemesis3662
Upcoming Events
Replay Cast
9h 33m
WardiTV Weekly
20h 33m
PiGosaur Cup
1d 9h
The PondCast
1d 19h
Replay Cast
2 days
CrankTV Team League
2 days
Replay Cast
3 days
Replay Cast
3 days
CrankTV Team League
3 days
Replay Cast
4 days
[ Show More ]
RSL Revival
4 days
CranKy Ducklings
4 days
Afreeca Starleague
4 days
Snow vs Jaedong
YSC vs hero
RSL Revival
5 days
Sparkling Tuna Cup
5 days
GSL
6 days
Liquipedia Results

Completed

CSL Season 21: Qualifier 2
HSC XXIX
Eternal Conflict S2 E1

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
YSL S3
CSL 2026 Summer (S21)
SCTL 2026 Spring
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026

Upcoming

Escore Tournament S3: W2
ASL Season 22:Wild Card Qualifier
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
SC4ALL II: StarCraft II
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Eternal Conflict S2 E3
Eternal Conflict S2 E2
Heroes Pulsing #3
Logitech G Connect 2026
StarSeries Fall 2026
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.