• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 02:30
CET 08:30
KST 16:30
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Behind the Blue - Team Liquid History Book13Clem wins HomeStory Cup 289HomeStory Cup 28 - Info & Preview13Rongyi Cup S3 - Preview & Info8herO wins SC2 All-Star Invitational14
Community News
LiuLi Cup: 2025 Grand Finals (Feb 10-16)1Weekly Cups (Feb 2-8): Classic, Solar, MaxPax win2Nexon's StarCraft game could be FPS, led by UMS maker7PIG STY FESTIVAL 7.0! (19 Feb - 1 Mar)11Weekly Cups (Jan 26-Feb 1): herO, Clem, ByuN, Classic win2
StarCraft 2
General
Rongyi Cup S3 - Preview & Info Behind the Blue - Team Liquid History Book Nexon's StarCraft game could be FPS, led by UMS maker Terran Scanner Sweep How do you think the 5.0.15 balance patch (Oct 2025) for StarCraft II has affected the game?
Tourneys
PIG STY FESTIVAL 7.0! (19 Feb - 1 Mar) LiuLi Cup: 2025 Grand Finals (Feb 10-16) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL Season 4 announced for March-April WardiTV Mondays
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ? [A] Starcraft Sound Mod
External Content
Mutation # 512 Overclocked The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 511 Temple of Rebirth Mutation # 510 Safety Violation
Brood War
General
Gypsy to Korea [ASL21] Potential Map Candidates BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BW General Discussion Liquipedia.net NEEDS editors for Brood War
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues Escore Tournament StarCraft Season 1 Small VOD Thread 2.0 KCM Race Survival 2026 Season 1
Strategy
Fighting Spirit mining rates Zealot bombing is no longer popular? Simple Questions, Simple Answers Current Meta
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread Diablo 2 thread Battle Aces/David Kim RTS Megathread ZeroSpace Megathread EVE Corporation
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas Vanilla Mini Mafia TL Mafia Community Thread
Community
General
YouTube Thread US Politics Mega-thread Sex and weight loss Russo-Ukrainian War Thread The Games Industry And ATVI
Fan Clubs
The herO Fan Club! The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Manga] One Piece
Sports
2024 - 2026 Football Thread
World Cup 2022
Tech Support
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Play, Watch, Drink: Esports …
TrAiDoS
My 2025 Magic: The Gathering…
DARKING
Life Update and thoughts.
FuDDx
How do archons sleep?
8882
StarCraft improvement
iopq
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 2896 users

Just out of curiosity

Blogs > Milkis
Post a Reply
1 2 3 4 Next All
Milkis
Profile Blog Joined January 2010
5003 Posts
August 02 2011 05:37 GMT
#1
Poll: Which do you prefer

Direct Translation (Translator acts as if he is the player speaking) (314)
 
83%

Summary Translation ("He said....") (66)
 
17%

380 total votes

Your vote: Which do you prefer

(Vote): Summary Translation ("He said....")
(Vote): Direct Translation (Translator acts as if he is the player speaking)



Just kind of curious what you guys prefer for live interviews. You don't miss as much stuff with the summary translation, but it's more interpreting since the translator decides what is important. The direct translation has the thing where people sometimes just forget whole chunks because as the answers get long it gets harder and harder.

On that note, first time watching John the translator (Code A stream). My Korean is as bad as his English, you guys just don't know ^^;;;

****
Bargil
Profile Blog Joined May 2011
United States141 Posts
August 02 2011 05:39 GMT
#2
You did great at MLG Anaheim! Must be pretty rough translating for all those koreans, at one point I saw you shaking uncontrollably haha

Great job man! Keep up the good work, and I voted for the first person translation, saying "he said..." over and over again can be a little repetitive.
youtube.com/BargilStarcraft
Clutch8
Profile Blog Joined August 2010
United States258 Posts
August 02 2011 05:40 GMT
#3
Milkis defines greatness
Emporio
Profile Blog Joined December 2010
United States3069 Posts
August 02 2011 05:40 GMT
#4
I said direct translation. Mainly because that way there's no question what the player said. Plus I feel like it adds a lot more power to the statements because we, as the audience, know that this is really the player speaking. As for forgetting sections, well, I don't really know. Is it possible/professional to bring a small pad of paper and take small notes to remember each section?

So instead of having to write the entire speech, just a couple words here and there to serve as reminders? I think it would look okay and probably make your job a lot easier.
How does it feel knowing you wasted another 3 seconds of your life reading this again?
Wunder
Profile Blog Joined April 2010
United Kingdom2950 Posts
August 02 2011 05:42 GMT
#5
Honestly I like summary translations, but I know those can be hard. I think an on the fly response is best, so whatever you can remember from the answer + the best way to word it as fast as possible. Because on live interviews speed is more important than accuracy to be honest.

Although accuracy is important, I feel like the longer it takes the translator to process, the more awkward it gets. I suppose you don't want gross mistranslations though!
Writer@joonjoewong
the_wiz4rd
Profile Blog Joined May 2011
Canada79 Posts
August 02 2011 05:42 GMT
#6
Milkis...at my live event when you were doing the interviews and stuff I was cheering you on...no one joined in.

It was still totally worth it. Best translator ever. <3
Senior Journalist at ESFI
OmniscientSC2
Profile Blog Joined January 2010
United States713 Posts
August 02 2011 05:42 GMT
#7
Direct Translation is where it's at. My mom works as an interpreter and that's what they all do. Puts more focus on the conversation itself and eliminates an element of the language barrier in my opinion.
"Did you know about Day and the Wicker Basket?" - Harem "Hi, I'm from Texas." -TLO
TheNessman
Profile Blog Joined May 2009
United States4158 Posts
August 02 2011 05:43 GMT
#8
and try and put some accent on it ! be an actor, YELL the part where he says "I WILL WIN" so that the crowd can get into it and cheer!!!
~~! youtube.com/xmungam1 !~~
Zealotdriver
Profile Blog Joined December 2009
United States1557 Posts
August 02 2011 05:43 GMT
#9
Direct translation is best. You did really well at MLG this past weekend.
Turn off the radio
Azuroz
Profile Joined November 2010
Sweden1630 Posts
August 02 2011 05:43 GMT
#10
i prefer direct translation as you get a more "accorate" translation, ie getting to hear what he actually said instead of a translator kinda paraphrasing what he said.
Team NSHoseo <3
Kipsate
Profile Blog Joined July 2010
Netherlands45349 Posts
August 02 2011 05:43 GMT
#11
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.
WriterXiao8~~
Karliath
Profile Blog Joined April 2010
United States2214 Posts
August 02 2011 05:43 GMT
#12
Definitely direct translation. In truth, summary translation usually works out well too, but for questions like, "so BoxeR, what do you have to say to your fans cheering for you today?" you can't help but want to know exactly what he says.
Milkis
Profile Blog Joined January 2010
5003 Posts
August 02 2011 05:44 GMT
#13
On August 02 2011 14:43 Kipsate wrote:
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.


screw hotbid for spoiling it before I was gonna talk about it. jerk!
Grettin
Profile Joined April 2010
42381 Posts
August 02 2011 05:44 GMT
#14
All i'm gonna say that you did great in MLG. I like the translations either way.
"If I had force-fields in Brood War, I'd never lose." -Bisu
DakotaA7X
Profile Joined June 2011
United States74 Posts
August 02 2011 05:45 GMT
#15
Great job at MLG Milkis! You looked pretty nervous out there at times :D but I liked you better than any other translators I've seen.
Óg agus saor go deo
Goibon
Profile Joined May 2010
New Zealand8185 Posts
August 02 2011 05:46 GMT
#16
For live on the spot? Summary is fine provided the translator knows their shit. If its a professional translator who doesn't know esports they better do word for word.

I do dislike really long answers being translated. It's incredibly awkward and if i'm that interested in what the dude has to say, some fantastic person on this website will have made a thread with full transcripts for me to perouse.
Leenock =^_^= Ryung =^_^= Parting =^_^= herO =^_^= Guilty
Al Bundy
Profile Joined April 2010
7257 Posts
Last Edited: 2011-08-02 05:47:56
August 02 2011 05:46 GMT
#17
Not familiar with interviewing and translating but let it be known that summary translations often get out of control, for instance the player speaks a very long & elaborate answer, and then the translator is like "he said he's happy to win" :s

Also I saw a couple of translators who actually take notes on a piece of paper and it seems quite effective.

Anyway you always do a great job, people don't realize how hard it is.
o choro é livre
Telcontar
Profile Joined May 2010
United Kingdom16710 Posts
August 02 2011 05:46 GMT
#18
Direct translation for me Milkis!
Et Eärello Endorenna utúlien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn' Ambar-metta.
p4NDemik
Profile Blog Joined January 2008
United States13896 Posts
August 02 2011 05:47 GMT
#19
On August 02 2011 14:44 Milkis wrote:
Show nested quote +
On August 02 2011 14:43 Kipsate wrote:
Direct translation if possible ofcourse, then we know what the players say and how, it makes it all the more entertaining.

Btw siqq jelly of SlayersS Jersey

QQ.

screw hotbid for spoiling it before I was gonna talk about it. jerk!

The spoils of working with the Emperor lol thats sick.
Moderator
Milkis
Profile Blog Joined January 2010
5003 Posts
August 02 2011 05:48 GMT
#20
on the topic of taking notes during the live interview, boxer actually suggested that to me. I told him my multitasking was chobo. I'll need to practice that probably a bit more for the next event.
1 2 3 4 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 1h 30m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
SortOf 171
ProTech127
FoxeR 55
StarCraft: Brood War
Shuttle 447
actioN 318
Leta 208
PianO 108
Mong 108
ToSsGirL 23
Noble 19
Sacsri 14
soO 14
zelot 5
Dota 2
XaKoH 345
Counter-Strike
m0e_tv502
Super Smash Bros
Mew2King188
Other Games
summit1g7833
WinterStarcraft475
C9.Mang0335
Tasteless192
Organizations
Other Games
gamesdonequick623
StarCraft: Brood War
UltimateBattle 21
lovetv 6
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• practicex 30
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Scarra1584
• Lourlo1186
• Stunt535
• HappyZerGling113
Upcoming Events
Replay Cast
1h 30m
LiuLi Cup
3h 30m
Clem vs Rogue
SHIN vs Cyan
Replay Cast
16h 30m
The PondCast
1d 2h
KCM Race Survival
1d 2h
LiuLi Cup
1d 3h
Scarlett vs TriGGeR
ByuN vs herO
Replay Cast
1d 16h
Online Event
2 days
LiuLi Cup
2 days
Serral vs Zoun
Cure vs Classic
Big Brain Bouts
2 days
Serral vs TBD
[ Show More ]
RSL Revival
2 days
RSL Revival
3 days
LiuLi Cup
3 days
uThermal 2v2 Circuit
3 days
RSL Revival
3 days
Replay Cast
3 days
Sparkling Tuna Cup
4 days
LiuLi Cup
4 days
Replay Cast
4 days
Replay Cast
5 days
LiuLi Cup
5 days
Wardi Open
5 days
Monday Night Weeklies
5 days
Replay Cast
5 days
WardiTV Winter Champion…
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-02-09
Rongyi Cup S3
Underdog Cup #3

Ongoing

KCM Race Survival 2026 Season 1
LiuLi Cup: 2025 Grand Finals
Nations Cup 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
eXTREMESLAND 2025
SL Budapest Major 2025
ESL Impact League Season 8

Upcoming

Escore Tournament S1: W8
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
RSL Revival: Season 4
WardiTV Winter 2026
CCT Season 3 Global Finals
FISSURE Playground #3
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League Season 23
ESL Pro League Season 23
PGL Cluj-Napoca 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.