Off-Topic General Discussion - Page 1254
Forum Index > The Shopkeeper′s Inn |
WaveofShadow
Canada31494 Posts
| ||
jcarlsoniv
United States27922 Posts
On February 25 2014 05:15 ComaDose wrote: almost but not exactly... although it does fit the definition, it doesn't compensate for the grammatical error of using the word in both sentences. I'm not sure if there is a term for that. yeah, and reading through the wiki page, it seems that it doesn't fit exactly i can't find anything that accounts for the homophonic double entendre that is the whole basis of what Cheep is describing - which is sad, I wanted it to be a zeugma (can we call it a pseudo-zeugma?) | ||
WaveofShadow
Canada31494 Posts
| ||
![]()
AsmodeusXI
United States15536 Posts
On February 25 2014 05:19 jcarlsoniv wrote: yeah, and reading through the wiki page, it seems that it doesn't fit exactly i can't find anything that accounts for the homophonic double entendre that is the whole basis of what Cheep is describing - which is sad, I wanted it to be a zeugma (can we call it a pseudo-zeugma?) If it doesn't have a name we should probably call it a Cheep, right? | ||
GhandiEAGLE
United States20754 Posts
On February 25 2014 05:20 WaveofShadow wrote: It's a homophonic pun (with a slightly more specific subspecification). Slightly less common than the homophobic pun. English is fascinating. | ||
jcarlsoniv
United States27922 Posts
On February 25 2014 05:15 GhandiEAGLE wrote: this is the worst thread sometimes it bugs me that people often complain when this thread discusses real and/or intellectual topics | ||
![]()
AsmodeusXI
United States15536 Posts
On February 25 2014 05:28 jcarlsoniv wrote: but psuedo-zeugma is so fun to say it bugs me that people often complain when this thread discusses real and/or intellectual topics To be fair, he's just sad that he's so dumb that he can't spell his own name. | ||
![]()
Carnivorous Sheep
Baa?21242 Posts
Homophonic pun misses the part where it's joining two phrases that stand on their own. Anaiplosis misses the part where the repeated word is omitted. Paraprosdokian is a really good descriptor of these constructions, but doesn't describe the construction itself. Similarly, zeugma does not address the particular way the construction is made. Whee English~ Whoever is an English major/has access to an avenue of publishing should attempt to coin a term to describe this. Your name can live on for all of eternity in the pages of an obscure and obscenely long glossary of terms! | ||
![]()
Carnivorous Sheep
Baa?21242 Posts
On February 25 2014 05:14 MoonBear wrote: making things up while on drugs. Sounds about right. If you're curous those lyrics are cultural (music) references. + Show Spoiler + Sailing on the Seven Seas - OMD (song) also possibly Seven Seas of Rhye - Queen (song) Seize the Day - Theme of A Change of Seasons and the movie Dead Poet's Society Day Tripper - The Beatles (song) Per Diem - Latin phrase and business term meaning "each day" Carpe Diem is Latin for "Seize the Day" Jack the Ripper - Morrissey (song) The Ripper - Judas Priest (song) Ripper Owens - Vocalist of Iced Earth (ex-Judas Priest) Owen Wilson - Actor Wilson Phillips - Band Supper's Ready - Genesis (song) Lucy in the Sky with Diamonds - The Beatles (song) Diamond Dave - David Lee Roth (album) Dave's Not Here - Cheech & Chong routine Here I Come to Save the Day - Mighty Mouse quote Day for Night - Spock's Beard (album and song) Nightmare Cinema - Dream Theater’s opposite in 1995, where they would switch instruments and play a cover, usually of Deep Purple's "Perfect Strangers" Cinema Show - Genesis (song) Show Me the Way - Styx (song) Get Back - The Beatles (song) Flying off the Handle - quote Handle with Care - Travelling Wilburys (song) Careful with that Axe, Eugene - Pink Floyd (song) Gene, Gene the Dance Machine - Memorable act on The Gong Show Machine Messiah - Yes (song) Light My Fire - The Doors (song) Gabba Gabba Hey Hey - The Ramones (lyrics) Hey Hey, My My - Neil Young (song) My Generation - The Who (song) Home Again - from "Breathe" reprise and "Time" on Pink Floyd's Dark Side of the Moon -http://dt.spatang.com/octavarium.php On February 25 2014 05:18 Cixah wrote: Thank you for reminding me how much I love this song Cheep. Today you are less cancerous. Yeah I like this song a lot. On February 25 2014 05:15 ComaDose wrote: almost but not exactly... although it does fit the definition, it doesn't compensate for the grammatical error of using the word in both sentences. I'm not sure if there is a term for that. im gonna call it a "conjoined anadiplosis semantic syllepsis" The cancer is real. | ||
WaveofShadow
Canada31494 Posts
(And on another note do/did you enjoy it) | ||
ComaDose
Canada10352 Posts
best answer tho rite | ||
![]()
Carnivorous Sheep
Baa?21242 Posts
On February 25 2014 05:42 WaveofShadow wrote: Cheep I'm pretty sure you said you didn't approve of 'Les Mis' earlier last week or something, but as far as it goes, how many people in here could name/sing songs from it or is at least familiar with the musical in some way? (And on another note do/did you enjoy it) The only actual exposure I've had to Les Mis is watching the film adaptation lol. It was fine but it's not something I would go out of my way to see again. | ||
jcarlsoniv
United States27922 Posts
I was thinking "diazeugma" (literally greek translation = "bridge"), but that's alread taken for a single subject that governs multiple verbs. On February 25 2014 05:42 WaveofShadow wrote: Cheep I'm pretty sure you said you didn't approve of 'Les Mis' earlier last week or something, but as far as it goes, how many people in here could name/sing songs from it or is at least familiar with the musical in some way? (And on another note do/did you enjoy it) I read it in high school, and we went to see it in a theatre, but it was a terrible production and we could barely hear anything. I haven't seen the movie. edit: I enjoyed it more than other classical books we read. | ||
WaveofShadow
Canada31494 Posts
On February 25 2014 05:45 Carnivorous Sheep wrote: The only actual exposure I've had to Les Mis is watching the film adaptation lol. It was fine but it's not something I would go out of my way to see again. How musically oriented are you? I'm curious. (I feel silly asking an asian this question) Same question to those who answer the earlier question I guess. | ||
![]()
Carnivorous Sheep
Baa?21242 Posts
On February 25 2014 05:45 jcarlsoniv wrote: Paraprosdokian isn't the best descriptor I don't think. The wiki defines it as having the latter half of the phrase change the context of the first half, which isn't really how the phrase we're describing works. Wiki says: A paraprosdokian is a figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect, I think that definitely applies, especially in the context of the song lyrics I used as an example. Main problem with zeugma/zeugma variants is that zeugmas are intended really to describe subject/verb relationships. | ||
![]()
AsmodeusXI
United States15536 Posts
On February 25 2014 05:42 WaveofShadow wrote: Cheep I'm pretty sure you said you didn't approve of 'Les Mis' earlier last week or something, but as far as it goes, how many people in here could name/sing songs from it or is at least familiar with the musical in some way? (And on another note do/did you enjoy it) I DID NOT LIVE BEFORE TODAAAAAAAAAAAY ... I'm familiar with it. It's pretty aight. | ||
Shelke14
Canada6655 Posts
| ||
jcarlsoniv
United States27922 Posts
On February 25 2014 05:49 Carnivorous Sheep wrote: Wiki says: A paraprosdokian is a figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect, I think that definitely applies, especially in the context of the song lyrics I used as an example. Main problem with zeugma/zeugma variants is that zeugmas are intended really to describe subject/verb relationships. But if you read some of the examples of a paraprosdokian, it doesn't hold up: "He was at his best when the going was good." "You can always count on the Americans to do the right thing — after they have tried everything else." (hue) "I haven't slept for ten days, because that would be too long." | ||
![]()
Carnivorous Sheep
Baa?21242 Posts
On February 25 2014 05:49 WaveofShadow wrote: How musically oriented are you? I'm curious. (I feel silly asking an asian this question) Same question to those who answer the earlier question I guess. Really hard question to answer. I played piano (poorly) and violin (mehly), as well as a stint with a clarinet and an oboe that might as well have not existed. I'm an awful singer and practically tone deaf. I never really put the effort into learning music theory (again, related to my terrible pitch and tone abilities), but I'm very familiar with western classical (art) music traditions from an "academic" perspective, and extremely familiar from a music history perspective. For example, I can discuss in great length and detail on the significance of Beethoven's Third Symphony and how the Romantic period practically began with the C-sharp in the seventh measure, but god help me if I need to identify a C-sharp by ear. So I'm simultaneously really good and really bad at music if that makes any sense. | ||
Slayer91
Ireland23335 Posts
On February 25 2014 05:49 Carnivorous Sheep wrote: Wiki says: A paraprosdokian is a figure of speech in which the latter part of a sentence or phrase is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect, I think that definitely applies, especially in the context of the song lyrics I used as an example. Main problem with zeugma/zeugma variants is that zeugmas are intended really to describe subject/verb relationships. so basically a paraprosdokian is just a punchline except it applies to more than jokes | ||
| ||