|
On March 25 2011 11:07 Xpace wrote: Just thought I'd throw this out there:
If you're a keeaboo who has more K-pop on his/her iPod than an actual Korean, and/or you love watching BW/SC:2 replays with Korean commentators, chances are at some point you've looked in the mirror and said "I wish I understood what these guys are saying". If you were walking down the street and some Korean girl smiled at you, chances are she wasn't Korean at all (ohyou.jpg). Stick to improving your English, seriously. Or try a language you'd actually use to further your present or future career. If you're going to work in Korea (no, not teaching English, try Samsung though), by all means start. If you're trying to pick up your real-life Yoona, you're better off trying to get rich because she's more expensive than you think.
Why wouldn't a korean girl smile at me, I'm a good looking muthafucka hahaha. The least your good looking, the more you have to pay. I've dated a Korean girl before, she wasn't being expansive. Some Asian guys tell me this all the time, that Asian girls are expansive. I've never dated anything but Asian girls and it was never a problem seriously.
|
On March 26 2011 02:38 Chill wrote:No mules  I don't even care about that specific brand to be honest, but no tea shops here seem to have heard of hydrangea tea.
Where you live in Canada Chill? There's no Descent Korean market in your surrounding?
|
On March 26 2011 02:54 HowSoOnIsNow wrote:Show nested quote +On March 26 2011 02:38 Chill wrote:No mules  I don't even care about that specific brand to be honest, but no tea shops here seem to have heard of hydrangea tea. Where you live in Canada Chill? There's no Descent Korean market in your surrounding? It's not one of the immensely popular types like 보리차, 옥수수차, or 현미차 so there's a chance that Korean markets don't have them either =[ hmm
|
Korean is basically Japanese with more difficult sounds but an easier writing system (seeing as how there is only one set of alphabets in Korean in comparison to two in Japanese, and people don't use Chinese characters in Korea as much as they do in Japan).
As a matter of fact, when I was taking Japanese, I was able to find a parallel between Korean and Japanese for almost every grammatical rule that I encountered. I am sure that the main problem is that Korean hasn't been taught as much to foreigners, so there are less well-developed methods for mastering Korean in comparison to something like Japanese.
Regarding the roots of Korean, from my experience in taking two years of Chinese, Korean has almost an entirely different syntax and sounds in comparison to Chinese. As a matter of fact, knowing Korean was almost no help in learning Chinese because Koreans don't even use Chinese characters that much anymore. However, it was evident that Korea had borrowed a ton of words from Chinese since there would be slight resemblance in sound for a lot of nouns (and equivalent number of syllables).
I hate making any claim on cultural similarities in Asia as it usually leads to huge political/nationalistic debates, but I think that Korean and Japanese should belong to the same group or category of language. I might even make the claim that Korean syntax spread to Japan, and then both cultures borrowed words from China, since Korea developed as a civilization earlier than Japan.
|
On July 01 2010 00:49 StorkHwaiting wrote: Cool thread. I call BS on Korean being a language isolate though. That's still only a theory right now and I think the way it's currently written, it could confuse people who think it's a neat fact to tell others.
That theory is propagated by Western linguists, which imo are not very credible when it comes to E. Asian languages. There's still a lot of research that needs to be done comparing Korean/Japanese to other Altaic language branches, AKA Tungusic/Mongolian etc.
Probably the best way to settle this is to look into their DNA. According to genetic studies, around 40% of Korean males belong to haplogroup O3, betwen 14% and 33% Korean males belong to O2B, and the rest of the males belong to C3.
Haplogroup O3 is believed to have originated in China around 10,000 years ago. Haplogroup O2B originated in northeast China (Manchuria) around 6,000 years ago. Haplogroup C3 is difficult to ascertain its place of origin, but it is likely somwhere in East Asia or Southeast Asia, this haplogroup is around 20,000 years old.
As for the female Koreans interestingly enough most of them belong to haplogroup D4, an ancient Siberian bloodline that originated 48,000 years ago. Around 10% of female Koreans belong to haplogroup A, an ancient bloodline which originated 30,000 to 50,000 years ago and is common in Eskimos, Hukchis, and Na-Denes and many Amerind ethnic groups of North and Central America,. The next most common haplogroup for femake Koreans is B, an ancient bloodline that originated 50,000 years ago and is found in East Asia including China and Japan.
Seems to me that the true origins of Koreans are mostly Siberia and China. The first Koreans arrived around 6000 BCE and couldn't have spoken Chinese because Chinese wasn't invented until around 1100 BCE. Hmm so genetically they are mostly Siberian and Chinese, but that still doesn't answer how they came up with the Korean language.
|
A lot of people are pointing out that Korean and Chinese(I'm assuming Mandarin?) aren't very similar but then while watching shows I start to find that Korean and Cantonese have some very similar sounding words. For example the numbers are closer to Cantonese pronunciation than Mandarin.
|
Its much easier to borrow numbers from a language than words for other stuff.
Yes, the idea that Korean is a language iolate is still contested but I can see the evidence for it being relatively strong.
However, as english itself has proven, a language can change rather greatly from its roots, substituting borrowed words for a large portion of the spoken language, as well as modifying the grammar a lot more than most languages do...Trying to learn icelandic as a native english speaker gives you some idea, since Icelandic is probably the modern language closest to old english/germanic roots.
Regardless, the grammar in Korean definitely is somewhat similar to japanese. but being similar to doesn't especially mean much in linguistics anyway.
|
On March 26 2011 03:05 yoonyoon wrote:Show nested quote +On March 26 2011 02:54 HowSoOnIsNow wrote:On March 26 2011 02:38 Chill wrote:No mules  I don't even care about that specific brand to be honest, but no tea shops here seem to have heard of hydrangea tea. Where you live in Canada Chill? There's no Descent Korean market in your surrounding? It's not one of the immensely popular types like 보리차, 옥수수차, or 현미차 so there's a chance that Korean markets don't have them either =[ hmm
Oh i see. So Chill is quite of a Tea enthusiast. That's great. I've never had the chance to taste Korean teas, but I've tasted what the experts call the best in the world, a sort of tea from Taiwan. Sold in the hundreds of dollars for a small bag.
|
On March 26 2011 07:59 Bobbias wrote: Its much easier to borrow numbers from a language than words for other stuff.
Yes, the idea that Korean is a language iolate is still contested but I can see the evidence for it being relatively strong.
However, as english itself has proven, a language can change rather greatly from its roots, substituting borrowed words for a large portion of the spoken language, as well as modifying the grammar a lot more than most languages do...Trying to learn icelandic as a native english speaker gives you some idea, since Icelandic is probably the modern language closest to old english/germanic roots.
Regardless, the grammar in Korean definitely is somewhat similar to japanese. but being similar to doesn't especially mean much in linguistics anyway.
I've heard Mongolian and it's quite similar. It's of no surprise that the Koreans are believed to be linked with Chinese and Siberians lineages.
|
koreanclass101.com and youtube videos
|
Doesn't fit the thread entirely:
Does the anyone know a site that can translate your name from Chinese to Korean? The ones I searched up are either a) broken when you put Chinese in or b) they generate names.
If you want to just translate for me: 林志瀚
|
On March 26 2011 08:48 The_LiNk wrote: Doesn't fit the thread entirely:
Does the anyone know a site that can translate your name from Chinese to Korean? The ones I searched up are either a) broken when you put Chinese in or b) they generate names.
If you want to just translate for me: 林志瀚
If you can give it to me in English I can, sorry don't know Chinese :p
|
On March 26 2011 08:48 The_LiNk wrote: Doesn't fit the thread entirely:
Does the anyone know a site that can translate your name from Chinese to Korean? The ones I searched up are either a) broken when you put Chinese in or b) they generate names.
If you want to just translate for me: 林志瀚
林 임 Lim(actually sounds like "Im," not "Lim" but Koreans generally write this as "Lim" in English when it's a last name) 志 지/치 Jee/Chee (지Jee is the better sounding one) 瀚 한 Han
so 임지한(Lim Jee-han). Hmm, most Chinese names turn out weird in Korean, but this one's very normal.
|
OP wrote: The truth that everyone does agree on Now that just makes my eyes hurt... the rest of your post was so good.
I've been wondering how fast I could learn Korean, but I haven't yet seen any language courses around, nor do I have the time or money to go to Korea. I've learned 5 foreign languages (of which I stopped using three) and with every language, learning another becomes a bit easier.
|
Any suggestions for Korean content available freely online (starcraft related is good) other than random old BW Vods on Youtube?
|
United States889 Posts
On April 20 2011 12:09 mockturtle wrote: Any suggestions for Korean content available freely online (starcraft related is good) other than random old BW Vods on Youtube?
There's an app for Ipad/Iphone that is free for learning Korean.
Btw what's with all of my threads getting bumped lately
|
I mean like just content for listening to korean... not stuff meant for learning
|
Watch Koreans movies/shows with sub-titles, maybe.
|
if one approaches learning korean with the 3 things mentioned in the OP, how long do you think it would take to become at least competent in READING korean?
|
Is Rosetta Stone also bad for something like First Language Reacquisition?
I switched over completely to English before preschool, and while my parents continued to communicate with me in Korean, even to this day, I respond primarily in English since my Korean vocabulary has atrophied, my pronunciation is rusty, and my Korean thinking is slow in comparison to my English thinking, e.g., it takes me around an hour to translate a playxp article sometimes. I was going to buy Rosetta Stone and work on my Korean over the summer, but now that doesn't seem like such a good idea...any tips?
|
|
|
|