|
On January 28 2013 23:29 MateShade wrote: They're just not cut out to be casters. Nothing personal but if you have one arm you probably shouldn't become a boxer. Accent/speech impediment whatever it doesn't matter they're both uninteresting and unprofessional sounding, and they disagree with each other constantly, I will not pay money next season if they are casting. By next season you mean next year? For some reason I don't really get the voice hate, maybe it's because their voices are normal in my experience in America. Then again Americans tend to sound hideous at English lol.
|
On January 28 2013 22:59 warmus wrote: Although the rate of improvement is not the fastest ever, i feel like their casting gets better almost with every single cast. Some problems are still persistent, like undermining/ ignoring each others jokes which needs to go away asap. The ability to play of each other seems like the most common aspect which renders some casting duos as "the best". The only other complaint will be that they are starting to speak better bout the games, but both need a more diverse tonal range. Both SNM and whiplash should try to diversify their narratives to make them less monotone. Personally I often feel like PL is just 6 combined sets, without a real feel into the teams perspectives/ matchup hypes/ ace pressure. All of these could be fixed by making sure that their current tones adjust to better convey the points they are trying to make. I feel like this is has the biggest room for improvement, and will sway the most people over. Just think of how often tastosis or wolf/khaldor or tb emphasize that they are SUPER excited, that this is gonna be an INSANE matchup, how it was a GREAT set of games, emphasizing these points with appropriate (excited) tone makes you instantly more engaged.
I also want to mention a request to KeSpa that they put the english casters on stream more often for us english viewers, at least instead of the shots of the korean commentators. I think thats quite silly considering we have already seen that they have the green screen in place. The net result is that the casters feel like translators and not casters in between the games. I think both SNM and Whiplash look very likeable, and I would not be surprised if a lot of people started enjoying the casts slighly more if they could connect the voices with the faces/ personalities.
TLDR: keep improving, its not bad. Work on your joke synergy (i am not sure to what extent this can be "worked out" as I am sure two great friends would have no problem with that) and diversifying your tone to match the current situation. Also, kespa get their faces on stream more often, but not during games!
I actually find wolf and khaldor to be monotone very frequently during games, so I'm not sure why you would use them as an example. It's almost like their style is to be monotone lol.
As for SNM and whiplash, they very clearly are improving which I commend considering the amount of discouragement the people in this thread and elsewhere have attempted to heap on them. Their improvement demonstrates their potential as casters.
|
in game is... bearable but so-so... off-game chatter is... awkward, seems to me they are not friends and have no subjects to discuss... One says something, the other borderline ignores it or doesn't answer, it's.... sad. Not really fun to listen to.
|
I haven't watched enough PL games live to give me the right to an opinion about the English casting. However, whenever I have watched the Korean vods, the ENERGY that Korean casters have is beyond mad. I never watched BW either but literally ANY clip on youtube of Korean BW videos has the casters going fucking mental.
Basically my point is, I cannot understand or speak a single word of Korean, but their enthusiasm is such a huge entertainment, the cast is still good for me even though I have no idea what they're saying.
|
I think, if they were on camera for the English stream, instead of the Korean casters, they would be a lot more popular by being more relatable.
I dislike their casting for reasons probably stated repeatedly in this thread, but the main turn-off for me is the accent of SNM. It´s not Kelly Milkies bad, but it´s still very distracting. I know, of course, that it cannot easily be improved upon, but being comprehensible should be the number one priority of any caster.
|
On January 28 2013 23:56 Daswollvieh wrote: I think, if they were on camera for the English stream, instead of the Korean casters, they would be a lot more popular by being more relatable.
I dislike their casting for reasons probably stated repeatedly in this thread, but the main turn-off for me is the accent of SNM. It´s not Kelly Milkies bad, but it´s still very distracting. I know, of course, that it cannot easily be improved upon, but being comprehensible should be the number one priority of any caster.
Hmm... makes me wonder...
Poll: SNM is incomprehensible? Are you...Nah, I understand him fine (52) 80% American/Canadian (11) 17% European (1) 2% Other (1) 2% 65 total votes Your vote: SNM is incomprehensible? Are you... (Vote): American/Canadian (Vote): European (Vote): Other (Vote): Nah, I understand him fine
Curious because I would think anyone who's been around a (probably once upon a time) fob would find him quite comprehensible.
|
On January 29 2013 00:01 EtherealDeath wrote:Show nested quote +On January 28 2013 23:56 Daswollvieh wrote: I think, if they were on camera for the English stream, instead of the Korean casters, they would be a lot more popular by being more relatable.
I dislike their casting for reasons probably stated repeatedly in this thread, but the main turn-off for me is the accent of SNM. It´s not Kelly Milkies bad, but it´s still very distracting. I know, of course, that it cannot easily be improved upon, but being comprehensible should be the number one priority of any caster. Hmm... makes me wonder... Poll: SNM is incomprehensible? Are you...Nah, I understand him fine (52) 80% American/Canadian (11) 17% European (1) 2% Other (1) 2% 65 total votes Your vote: SNM is incomprehensible? Are you... (Vote): American/Canadian (Vote): European (Vote): Other (Vote): Nah, I understand him fine
Curious because I would think anyone who's been around a (probably once upon a time) fob would find him quite comprehensible.
Yes, comprehensible was a poor choice of words. I meant that - for me - his accent often distracts from the viewing and listening experience.
|
Can someone please tell SNM that it's not pronounced as SENTRAYS or HELL YAWNS?
|
On January 28 2013 23:45 EtherealDeath wrote:Show nested quote +On January 28 2013 23:29 MateShade wrote: They're just not cut out to be casters. Nothing personal but if you have one arm you probably shouldn't become a boxer. Accent/speech impediment whatever it doesn't matter they're both uninteresting and unprofessional sounding, and they disagree with each other constantly, I will not pay money next season if they are casting. By next season you mean next year? For some reason I don't really get the voice hate, maybe it's because their voices are normal in my experience in America. Then again Americans tend to sound hideous at English lol. what are you talking about
|
I recently saw the series where we saw the hillarious double proxy DT game on Entombed, i remember that i liked the casting a lot during parts of those games.
|
On January 29 2013 00:37 Fus Ro Dah wrote: Can someone please tell SNM that it's not pronounced as SENTRAYS or HELL YAWNS?
Every time I hear hell yawns, I die inside.
|
I think someone here said it best. They aren't horrible or something, it's just they aren't good enough for the PL, which has around 7k to 10k people watching
|
SNM/Whiplash are here to stay so I don't see the point in bashing them and crying at KeSPA. Anyway, the improvement is noticeable, keep working on it. I'm also very happy that they have help and support from other English casters in Korea. These boys will be awesome eventually.
|
On January 29 2013 00:01 EtherealDeath wrote:Show nested quote +On January 28 2013 23:56 Daswollvieh wrote: I think, if they were on camera for the English stream, instead of the Korean casters, they would be a lot more popular by being more relatable.
I dislike their casting for reasons probably stated repeatedly in this thread, but the main turn-off for me is the accent of SNM. It´s not Kelly Milkies bad, but it´s still very distracting. I know, of course, that it cannot easily be improved upon, but being comprehensible should be the number one priority of any caster. Hmm... makes me wonder... Poll: SNM is incomprehensible? Are you...Nah, I understand him fine (52) 80% American/Canadian (11) 17% European (1) 2% Other (1) 2% 65 total votes Your vote: SNM is incomprehensible? Are you... (Vote): American/Canadian (Vote): European (Vote): Other (Vote): Nah, I understand him fine
Curious because I would think anyone who's been around a (probably once upon a time) fob would find him quite comprehensible.
SNM isn't incomprehensible, His english is very, very good for someone speaking it as a second language. However, it is still clearly a second or third language for him, and one that he did not pick up until later in life. He just doesn't have any natural flow to his speech, and it's a huge barrier to developing the often-mentioned "chemistry" that they lack so much. His jokes fall flat much more often than they should, he contradicts himself in wording, and he talks over the top of the other caster (half the time saying the same thing, or directly contradicting what whiplash is saying, and the other half saying something completely unrelated) like he doesn't follow where the train of thought is going.
The casting has definitely improved, and it's nice to get the korean translations, but... couldn't you charge $10 for the season, and give us a third guy to do translations? I can't help but feel that the improvement would be carried along MUCH faster if we were to get two native english speakers casting.
BTW for anyone using the wolf/khaldor team to talk about how a duo should work... I think Khaldor and wolf lately have just sounded tired. There's no energy there. I prefer almost all the IPL guys, nathanias, an artosis solo cast, and probably whiplash to those two.
|
On January 23 2013 16:25 Dosey wrote:Show nested quote +On January 23 2013 15:54 yyfpulls wrote: Like the guy above me said, I don't think PL cares about the english cast at all. They just barely managed to pull together the bare minimum - two guys that can speak English. Maybe they were misrepresented on their resumes/interviews?  SNM - "I've been casting BW for a while now and have a pretty solid following (which by BW numbers, he kind of did) ANNNDDDDD I can translate from Korean to English on top of that." KeSPA employee who doesn't give a fuck about the foreign scene and has no clue - "That sounds great! We could use a caster with a good following and knows our players. And you accept what we're offering you?! You're hired!!!!!" Whiplash - "I was a SC2 pro early on and ran pretty deep at a couple MLGs. I was a grandmaster on the US ladder" KeSPA employee who doesn't give a fuck about the foreign scene and has no clue - "Ran deep in MLG eh? Those are pretty tough from what I hear, AND you're grandmaster level? Shit, we could use you for analysis. Plus you accept what we're offering you! You're hired!!!!" Maybe?
Summed it up, but Whiplasher is doing a good job imo, it's just that sometimes SNM seems to get off track and looses focus or something. At least that's what happened the few games i got to watch before work today.
|
On January 28 2013 23:29 MateShade wrote: They're just not cut out to be casters. Nothing personal but if you have one arm you probably shouldn't become a boxer. Accent/speech impediment whatever it doesn't matter they're both uninteresting and unprofessional sounding, and they disagree with each other constantly, I will not pay money next season if they are casting.
Well said. The sole predictor of buying another season pass will be if they cast again or not. PL is a big stage and I don't feel they are commensurate with the stage.
|
On January 29 2013 01:41 BoZiffer wrote:Show nested quote +On January 28 2013 23:29 MateShade wrote: They're just not cut out to be casters. Nothing personal but if you have one arm you probably shouldn't become a boxer. Accent/speech impediment whatever it doesn't matter they're both uninteresting and unprofessional sounding, and they disagree with each other constantly, I will not pay money next season if they are casting. Well said. The sole predictor of buying another season pass will be if they cast again or not. PL is a big stage and I don't feel they are commensurate with the stage.
So if well known casters are unable or unwilling to move to Korea then you're going to take it out on Kespa and SNM/whiplash?
|
Whiplash is doing fine/above average, but man SNM is horrible. It's not even his delivery/speech, just the things he chooses to say are retarded and his attempts at humor are consistently cringe-inducing. Whiplash solo would be a lot better and I will definitely be buying a subscription if SNM drastically improves overnight or is gotten rid of.
|
Whiplash is good for sure.
SNM seems to get stressed out too much. When Tasteless and Artosis fuck up they just let it go. And it sometimes goes completely unoticed. But SNM keeps apologizing, which brings needless attention to mistakes. His accent is fine to me, but I can understand some Europeans/ South Americans may have trouble following him.
|
On January 28 2013 21:27 Martijn wrote:Show nested quote +On January 28 2013 21:09 d00p wrote: I don't think SNM's probem is an accent. Im' pretty sure it's some kind of speach impediment. He seems to have trouble with the letter "R" and has to put extra effort into it and that affects his overall fluency.
He seems to have trouble with the letter R which is indicative of many people that natively speak certain Asian languages. Which I'm fairly sure makes it an accent and not a speech impediment, that's actually pretty insulting.. A number of Asian languages don't distinguish between the L and the R sound. I don't speak Korean, but I know that's the case for Japanese. Edit: And a quick google search later, here's your source http://www.asel.udel.edu/icslp/cdrom/vol3/518/a518.pdf Just read the introduction.
I'm leaning toward not labeling it Korean accent. I have a bit of that accent myself and have interacted with many Koreans over the years. On the other hand, I have a native English speaker friend who talks almost exactly like SNM. Both he and SNM sound fluent and I have zero problem understanding them, but it sounds a bit like they're eating and talking at the same time. It also reminds me of fallout's Wazer Wifle. 
On January 23 2013 16:25 Dosey wrote:Show nested quote +On January 23 2013 15:54 yyfpulls wrote: Like the guy above me said, I don't think PL cares about the english cast at all. They just barely managed to pull together the bare minimum - two guys that can speak English. Maybe they were misrepresented on their resumes/interviews?  SNM - "I've been casting BW for a while now and have a pretty solid following (which by BW numbers, he kind of did) ANNNDDDDD I can translate from Korean to English on top of that."
Hahaha, how fitting. I can see that he's actually trying to work on that though ("On top of d... in addition!") and I have to give him credit for it.
|
|
|
|