• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 07:17
CEST 13:17
KST 20:17
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Classic wins Code S Season 2 (2025)10Code S RO4 & Finals Preview: herO, Rogue, Classic, GuMiho0TL Team Map Contest #5: Presented by Monster Energy5Code S RO8 Preview: herO, Zoun, Bunny, Classic7Code S RO8 Preview: Rogue, GuMiho, Solar, Maru3
Community News
Weekly Cups (June 9-15): herO doubles on GSL week2Firefly suspended by EWC, replaced by Lancer12Classic & herO RO8 Interviews: "I think it’s time to teach [Rogue] a lesson."2Rogue & GuMiho RO8 interviews: "Lifting that trophy would be a testament to all I’ve had to overcome over the years and how far I’ve come on this journey.8Code S RO8 Results + RO4 Bracket (2025 Season 2)14
StarCraft 2
General
The SCII GOAT: A statistical Evaluation TL Team Map Contest #5: Presented by Monster Energy Weekly Cups (June 9-15): herO doubles on GSL week The Memories We Share - Facing the Final(?) GSL Nexon wins bid to develop StarCraft IP content, distribute Overwatch mobile game
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series $5,100+ SEL Season 2 Championship (SC: Evo) SOOPer7s Showmatches 2025 SOOP Starcraft Global #22
Strategy
How did i lose this ZvP, whats the proper response Simple Questions Simple Answers [G] Darkgrid Layout
Custom Maps
[UMS] Zillion Zerglings
External Content
Mutation # 478 Instant Karma Mutation # 477 Slow and Steady Mutation # 476 Charnel House Mutation # 475 Hard Target
Brood War
General
ASL20 Preliminary Maps BW General Discussion FlaSh Witnesses SCV Pull Off the Impossible vs Shu BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ Recent recommended BW games
Tourneys
Small VOD Thread 2.0 [BSL20] GosuLeague RO16 - Tue & Wed 20:00+CET [BSL20] ProLeague Bracket Stage - WB Finals & LBR3 [Megathread] Daily Proleagues
Strategy
Simple Questions, Simple Answers I am doing this better than progamers do. [G] How to get started on ladder as a new Z player
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Path of Exile Beyond All Reason What do you want from future RTS games?
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
Things Aren’t Peaceful in Palestine US Politics Mega-thread UK Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Echoes of Revolution and Separation
Fan Clubs
SKT1 Classic Fan Club! Maru Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Korean Music Discussion
Sports
2024 - 2025 Football Thread TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 NHL Playoffs 2024 Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
A Better Routine For Progame…
TrAiDoS
StarCraft improvement
iopq
Heero Yuy & the Tax…
KrillinFromwales
I was completely wrong ab…
jameswatts
Need Your Help/Advice
Glider
Trip to the Zoo
micronesia
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 8063 users

Fomos content: Stop using it - Page 18

Forum Index > BW General
Post a Reply
Prev 1 16 17 18 19 20 30 Next All
Fenrax
Profile Blog Joined January 2010
United States5018 Posts
May 29 2011 16:57 GMT
#341
Really guys, you have to cut the rage for a while. For example:

On May 29 2011 19:28 anatem wrote:
fomos can suck cock, who the fuck would go to their site for the shitty english 'content', especially after pulling this on TL.


Here is a good answer.

+ Show Spoiler +
On May 30 2011 00:04 btxmonty wrote:
It saddens me fomos has taken this stance, but I don't criticize them for doing so. It is their responsibility as a business to increase profits besides protecting their intellectual property. Translating a full interview, in which fomos used their resources to make, does not benefit them in any way since people will have no reason to access their website because the full content is already available elsewhere. Their alliance with a Chinese company to provide English content can be understood as the primary reason TL was contacted until now to cease the practice.



Your "especially after pulling this on TL" means nothing. Many times people want to react by a boycott or something but here is the problem. You can't boycott something that you never bought or intended to buy anyway.

They won't charge you money to go there and not even force you to register. They just want you to visit their site if you want to read their interviews. That is absolutely reasonable and understandable from their perspective. It would in fact be extremely stupid by them to not do it this way if they plan to expand their English content. I will just go to Fomos for their interviews from now on because they did the job and thus they deserve the loan. Common sense.
StarStruck
Profile Blog Joined April 2010
25339 Posts
May 29 2011 16:59 GMT
#342
By attacking Fomos we are in effect calling SDM, the person, 'dumb'? Who said SDM is the decision-maker at Fomos? How do we know it was his decision?

We're talking about Fomos as an organization. Not SDM as a person. They are two separate ideas.

Business is business. You don't like how Fomos is doing business. That's fine, but to say we're calling SDM stupid. That's totally different.
Dagobert
Profile Blog Joined July 2009
Netherlands1858 Posts
May 29 2011 17:01 GMT
#343
I'd be interested to see if this results in any kind of profit for them.
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:04:08
May 29 2011 17:02 GMT
#344
On May 29 2011 21:21 tomstrife wrote:
Show nested quote +
Fair use, a limitation and exception to the exclusive right granted by copyright law to the author of a creative work, is a doctrine in United States copyright law that allows limited use of copyrighted material without acquiring permission from the rights holders. Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship. It provides for the legal, non-licensed citation or incorporation of copyrighted material in another author's work under a four-factor balancing test. The term fair use originated in the United States. A similar principle, fair dealing, exists in some other common law jurisdictions. Civil law jurisdictions have other limitations and exceptions to copyright


I'd say that it would fall under commentary and news... Maybe not the photos, but one of the main reasons people can post clips of movies, etc on YouTube (if there Is anything similar in Korea?). I know many circumvent copyright laws like that in America... Unfortunately the only lawyers I know are American ones.


So clarifying once again, wouldn't the translations, interviews, and "news" threads that our TL translators do count as "fair use"? Remember, teamliquid.net IS A "NEWS" organization, even said it on top "Starcraft Progaming NEWS".

Even if we have ADs and TL.net generate some money via ADs, isn't that also what countless legit news organizations and sites do and have anyway? Like FOX News, NBC, TMZ, CNN, BBC, ABC, all have ads somewhere on the page of the news and I'm pretty sure NOT all of them have pictures and stories that were completely linked source of the original source because of the "Fair Use" doctrine.

So what is the difference between those sites and this site? There really isn't a difference and I'm sure they pull international news as well, especially like CNN and BBC with sources being from others.

And because the translations of interviews/news are in English (WHICH THEY DON'T ORIGINALLY HAVE IN THEIR SITE on Fomos) and not in Korean (the ORIGINAL LANGUAGE), wouldn't that be an original or deviated work from our TL translators?

And lastly, I believe the US law succeed all other international laws as someone mentioned earlier when the two parties are in US and different country (Korea) and the conflict is located in US since TL is located in US and it's Fomos -> TL meaning Korea to US (unlike Blizzard to Kespa which is US to Korea). So Korean law may be invalid and we can go under the US law instead which many media corporations take advantage of, because TL is a media organization.

Just 2 cents.
www.twitch.tv/KoreanUsher
MartinN
Profile Joined April 2011
Spain307 Posts
May 29 2011 17:03 GMT
#345
korean people are strange
StarStruck
Profile Blog Joined April 2010
25339 Posts
May 29 2011 17:05 GMT
#346
Quickie, remember the time when TL was non-corporate? Well ever since they broke away from that, I can see why Fomos would be trying to gun them down. We're talking about pennies and dimes, meh.
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:11:21
May 29 2011 17:09 GMT
#347
On May 30 2011 02:05 StarStruck wrote:
Quickie, remember the time when TL was non-corporate? Well ever since they broke away from that, I can see why Fomos would be trying to gun them down. We're talking about pennies and dimes, meh.

Even so, the other media organizations (in US) have done something similar I'm sure and they sure are corporate, generating revenue from ADs. What's to say that TL is not like them?

If we are talking about pennies and dimes, Fomos should understand that unlike Chinese sites where Korean law may be superior or something, having a conflict with an American (US) news/media organization is different because it'll fall under US law then. And as I heard it, US law beats any other laws if the conflict is between US and some other country and the conflict situation is in US (and it is seeing how Fomos is waging a conflict to TL, a US origin).
www.twitch.tv/KoreanUsher
RezChi
Profile Blog Joined January 2010
Canada2368 Posts
May 29 2011 17:21 GMT
#348
Typical business bullshit, they don't need our content anymore so they'll now want us to take down the stuff we took from them. Sigh
xaeiu
Profile Blog Joined September 2010
432 Posts
May 29 2011 17:21 GMT
#349
quite a shame that fomos now went there too...
well, at least you can still relate the general story.
and hey, fomos comes now with its own english translation at least
zeru
Profile Blog Joined September 2010
8156 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:33:01
May 29 2011 17:25 GMT
#350
--- Nuked ---
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3046 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:34:26
May 29 2011 17:27 GMT
#351
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

On May 30 2011 02:25 zeru wrote:
So this goes only for TL? So translators from here can open up a bloggish site of some sort and post translations of interviews there?


In this case, yes if they have permission from fomos (highly unlikely). Their stuff might get taken down if it is discovered.

Rules state: No fomos translation on TL, no pictures/etc from fomos on TL.
ppp
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:36:49
May 29 2011 17:33 GMT
#352
On May 30 2011 02:27 supernovamaniac wrote:
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

Lol, just when I was about to reply I noticed the quick ninja edit. :D

Now in terms of news reporting, don't you think the comments or the side personal words of the OP (or the translator) count as news reporting? Sure we're using footage of another but it's not all 100% direct footage since we have even that 1% of news reporting.

And in my view, the side commentaries that OP make in beginning or end of translations or news threads and even those small "Translation Notes" that TL translators often do during interviews can definitely count as "news reporting" or at least "commentary" as well as "criticism" which is also good to go under the "Fair Use" doctrine under the US Law.

And news sites or news articles/reporting definitely do have commentary and criticism as well. (i.e. Movie Reviews)
www.twitch.tv/KoreanUsher
awu25
Profile Joined April 2010
United States2003 Posts
May 29 2011 17:36 GMT
#353
To everyone saying "under US law, TL can do this and this and this"
Yes, they probably could, but why would TL want to get in a potential lawsuit with Fomos which would turn out ugly. They're requesting we stop out of respect for Fomos
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:40:26
May 29 2011 17:39 GMT
#354
On May 30 2011 02:36 awu25 wrote:
To everyone saying "under US law, TL can do this and this and this"
Yes, they probably could, but why would TL want to get in a potential lawsuit with Fomos which would turn out ugly. They're requesting we stop out of respect for Fomos

I'm simply addressing and laying out possibilities and discussions for everyone to think and comment on. I'm not telling TL to do this or that, simply generating some words of mouth and expression for others to view and discuss.

As for respect for Fomos, my personal opinion (as well as others I've seen back earlier in the threads) is that we have done in respect with translation citing the original source of our "deviated/original work" (personal TL English translations) to its origin (Fomos website link of article). But when Fomos did that, they did not link our "original/deviated" work back to its origin (TL thread). So in that regards, they cut off respect first. That's my 2 cents there.
www.twitch.tv/KoreanUsher
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3046 Posts
May 29 2011 17:40 GMT
#355
On May 30 2011 02:33 QuickStriker wrote:
Show nested quote +
On May 30 2011 02:27 supernovamaniac wrote:
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

Lol, just when I was about to reply I noticed the quick ninja edit. :D

Now in terms of news reporting, don't you think the comments or the side personal words of the OP (or the translator) count as news reporting? Sure we're using footage of another but it's not all 100% direct footage since we have even that 1% of news reporting.

And in my view, the side commentaries that OP make in beginning or end of translations or news threads and even those small "Translation Notes" that TL translators often do can definitely count as news reporting or at least "commentary" as well as "criticism" which is also ok in "fair use".


To the first bolded statement: Yes, but the news reporting would only count towards the side comments/personal words, not the translations itself. It's like saying I took Epik High's song and added 2 beats at the end that I have created, thus resulting in a new work.

In terms of criticism, they are posted along the translated content. But however, they only take the segment of the interviews/translations in order to do so. They don't copy the whole thing and then start making the comment; most people only take sections of the video/news/etc. to criticize. For example, Stephen Colbert didn't need the whole segment of the news footage from CNN to report that Bin Laden loved Nestle and Coke/Pepsi.

Sure, the commentaries and news reporting (side comments) fall under fair use. The translations, however, is in the gray area. And according to fomos, it does not fall under fair use.
ppp
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3046 Posts
May 29 2011 17:42 GMT
#356
On May 30 2011 02:39 QuickStriker wrote:
Show nested quote +
On May 30 2011 02:36 awu25 wrote:
To everyone saying "under US law, TL can do this and this and this"
Yes, they probably could, but why would TL want to get in a potential lawsuit with Fomos which would turn out ugly. They're requesting we stop out of respect for Fomos

I'm simply addressing and laying out possibilities and discussions for everyone to think and comment on. I'm not telling TL to do this or that, simply generating some words of mouth and expression for others to view and discuss.

As for respect for Fomos, my personal opinion (as well as others I've seen back earlier in the threads) is that we have done in respect with translation citing the original source of our "deviated/original work" (personal TL English translations) to its origin (Fomos website link of article). But when Fomos did that, they did not link our "original/deviated" work back to its origin (TL thread). So in that regards, they cut off respect first. That's my 2 cents there.


TL Translators: Did they just steal our work? Fuck you SDM
SDM: Fuck you, you've been stealing fomos's works for centuries, and I'm just taking back what is rightfully mine/fomos's.
TL Translators: Wait what?

OFC, this is all that I know about the situation. Mods probably know the actual/behind story, but even then they shouldn't discuss it.
ppp
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:49:44
May 29 2011 17:45 GMT
#357
On May 30 2011 02:40 supernovamaniac wrote:
Show nested quote +
On May 30 2011 02:33 QuickStriker wrote:
On May 30 2011 02:27 supernovamaniac wrote:
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

Lol, just when I was about to reply I noticed the quick ninja edit. :D

Now in terms of news reporting, don't you think the comments or the side personal words of the OP (or the translator) count as news reporting? Sure we're using footage of another but it's not all 100% direct footage since we have even that 1% of news reporting.

And in my view, the side commentaries that OP make in beginning or end of translations or news threads and even those small "Translation Notes" that TL translators often do can definitely count as news reporting or at least "commentary" as well as "criticism" which is also ok in "fair use".


To the first bolded statement: Yes, but the news reporting would only count towards the side comments/personal words, not the translations itself. It's like saying I took Epik High's song and added 2 beats at the end that I have created, thus resulting in a new work.

In terms of criticism, they are posted along the translated content. But however, they only take the segment of the interviews/translations in order to do so. They don't copy the whole thing and then start making the comment; most people only take sections of the video/news/etc. to criticize. For example, Stephen Colbert didn't need the whole segment of the news footage from CNN to report that Bin Laden loved Nestle and Coke/Pepsi.

Sure, the commentaries and news reporting (side comments) fall under fair use. The translations, however, is in the gray area. And according to fomos, it does not fall under fair use.

In my opinion, this is all in the gray area like you said. Maybe because I never seen such unique case here nor heard of it in my mass media law or other law classes I've taken but, fair use can be taken in many different meanings and it's common practice for corporations and companies in US to take advantage of such loopholes they find or possibly something here until the fullest extent and be ok with it until the US Supreme Court or US law changes. What's to say TL can't follow what others do?

And in terms of fomos, I don't think they (Fomos) know US law nor know the whole idea of "fair use". Again I'm not 100% sure or right but seeing a Korean company In Korea know US law much more so than Korean law isn't common since they'll try to take it to only their nation's law. Except the conflict takes place in US now so US law endures.

Also as for "translations", like I said, I believe it's an deviated or original work of TL translators. Because think about this, there are so many different translations of the Bible in this world. Does that mean every translation committed a crime? They're not even all the exact same words at times. And in a sense, that's where the idea of "Fair Use" takes place.
www.twitch.tv/KoreanUsher
LOLingBuddha
Profile Joined February 2011
Netherlands697 Posts
May 29 2011 17:48 GMT
#358
I thought it was fine as long as you cite the source of your work.
i am not an expert on copyright laws and pagiarism but i honestly always thought you can do this as long as you say where the source is from etc.

this would mean that much of the literature work you do at school is subject to the same copyright laws which doesnt seem right.
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3046 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:50:27
May 29 2011 17:49 GMT
#359
On May 30 2011 02:45 QuickStriker wrote:
Show nested quote +
On May 30 2011 02:40 supernovamaniac wrote:
On May 30 2011 02:33 QuickStriker wrote:
On May 30 2011 02:27 supernovamaniac wrote:
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

Lol, just when I was about to reply I noticed the quick ninja edit. :D

Now in terms of news reporting, don't you think the comments or the side personal words of the OP (or the translator) count as news reporting? Sure we're using footage of another but it's not all 100% direct footage since we have even that 1% of news reporting.

And in my view, the side commentaries that OP make in beginning or end of translations or news threads and even those small "Translation Notes" that TL translators often do can definitely count as news reporting or at least "commentary" as well as "criticism" which is also ok in "fair use".


To the first bolded statement: Yes, but the news reporting would only count towards the side comments/personal words, not the translations itself. It's like saying I took Epik High's song and added 2 beats at the end that I have created, thus resulting in a new work.

In terms of criticism, they are posted along the translated content. But however, they only take the segment of the interviews/translations in order to do so. They don't copy the whole thing and then start making the comment; most people only take sections of the video/news/etc. to criticize. For example, Stephen Colbert didn't need the whole segment of the news footage from CNN to report that Bin Laden loved Nestle and Coke/Pepsi.

Sure, the commentaries and news reporting (side comments) fall under fair use. The translations, however, is in the gray area. And according to fomos, it does not fall under fair use.

In my opinion, this is all in the gray area like you said. Maybe because I never seen such unique case here nor heard of it in my mass media law or other law classes I've taken but, fair use can be taken in many different meanings and it's common practice for corporations and companies in US to take advantage of such loopholes they find or possibly something here until the fullest extent and be ok with it until the US Supreme Court or US law changes. What's to say TL can't follow what others do?

And in terms of fomos, I don't think they (Fomos) know US law nor know the whole idea of "fair use". Again I'm not 100% sure or right but seeing a Korean company In Korea know US law much more so than Korean law isn't common since they'll try to take it to only their nation's law. Except the conflict takes place in US now so US law endures.


Remember: This always depends on the country they take the legal action in. In this case, it might be where TL server is located (which is not US). But I don't see any legal action happening over this "small" case.

On May 30 2011 02:48 Artimo wrote:
I thought it was fine as long as you cite the source of your work.
i am not an expert on copyright laws and pagiarism but i honestly always thought you can do this as long as you say where the source is from etc.

this would mean that much of the literature work you do at school is subject to the same copyright laws which doesnt seem right.


What do you mean by 'literature work' in school?
ppp
QuickStriker
Profile Blog Joined January 2009
United States3694 Posts
Last Edited: 2011-05-29 17:55:22
May 29 2011 17:54 GMT
#360
On May 30 2011 02:49 supernovamaniac wrote:
Show nested quote +
On May 30 2011 02:45 QuickStriker wrote:
On May 30 2011 02:40 supernovamaniac wrote:
On May 30 2011 02:33 QuickStriker wrote:
On May 30 2011 02:27 supernovamaniac wrote:
"Examples of fair use include commentary, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship."

What's the exact definition of news reporting in this case?

Lol, just when I was about to reply I noticed the quick ninja edit. :D

Now in terms of news reporting, don't you think the comments or the side personal words of the OP (or the translator) count as news reporting? Sure we're using footage of another but it's not all 100% direct footage since we have even that 1% of news reporting.

And in my view, the side commentaries that OP make in beginning or end of translations or news threads and even those small "Translation Notes" that TL translators often do can definitely count as news reporting or at least "commentary" as well as "criticism" which is also ok in "fair use".


To the first bolded statement: Yes, but the news reporting would only count towards the side comments/personal words, not the translations itself. It's like saying I took Epik High's song and added 2 beats at the end that I have created, thus resulting in a new work.

In terms of criticism, they are posted along the translated content. But however, they only take the segment of the interviews/translations in order to do so. They don't copy the whole thing and then start making the comment; most people only take sections of the video/news/etc. to criticize. For example, Stephen Colbert didn't need the whole segment of the news footage from CNN to report that Bin Laden loved Nestle and Coke/Pepsi.

Sure, the commentaries and news reporting (side comments) fall under fair use. The translations, however, is in the gray area. And according to fomos, it does not fall under fair use.

In my opinion, this is all in the gray area like you said. Maybe because I never seen such unique case here nor heard of it in my mass media law or other law classes I've taken but, fair use can be taken in many different meanings and it's common practice for corporations and companies in US to take advantage of such loopholes they find or possibly something here until the fullest extent and be ok with it until the US Supreme Court or US law changes. What's to say TL can't follow what others do?

And in terms of fomos, I don't think they (Fomos) know US law nor know the whole idea of "fair use". Again I'm not 100% sure or right but seeing a Korean company In Korea know US law much more so than Korean law isn't common since they'll try to take it to only their nation's law. Except the conflict takes place in US now so US law endures.


Remember: This always depends on the country they take the legal action in. In this case, it might be where TL server is located (which is not US). But I don't see any legal action happening over this "small" case.

Show nested quote +
On May 30 2011 02:48 Artimo wrote:
I thought it was fine as long as you cite the source of your work.
i am not an expert on copyright laws and pagiarism but i honestly always thought you can do this as long as you say where the source is from etc.

this would mean that much of the literature work you do at school is subject to the same copyright laws which doesnt seem right.


What do you mean by 'literature work' in school?

I definitely checked just now and TL server is in US including its IP.

As for legal action, even if it's Korea to US, it's by the defendant area than the plaintiff no? Blizzard vs OGN/MBC/Kespa certainly took place in Korea but here, it's Fomos to TL (Korea -> US)
www.twitch.tv/KoreanUsher
Prev 1 16 17 18 19 20 30 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
RSL Revival
10:00
Season 1: Group D
Reynor vs ClassicLIVE!
Scarlett vs ShoWTimE
Tasteless1012
ComeBackTV 818
IndyStarCraft 174
Rex104
IntoTheiNu 28
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Tasteless 1012
IndyStarCraft 174
Harstem 132
Rex 104
Creator 21
StarCraft: Brood War
Sea 17076
Britney 11941
Calm 7203
Rain 6009
Bisu 1910
Horang2 1378
Hyuk 654
Pusan 610
actioN 351
910 265
[ Show more ]
Shuttle 182
EffOrt 162
Leta 134
Mini 129
PianO 92
Soulkey 72
ToSsGirL 59
ZerO 52
sas.Sziky 50
Aegong 33
Barracks 22
NaDa 22
Movie 19
soO 18
Sacsri 18
Icarus 17
Free 10
SilentControl 10
IntoTheRainbow 10
ivOry 9
Stork 8
TY 7
[sc1f]eonzerg 2
Dota 2
XaKoH 588
XcaliburYe448
PGG 182
febbydoto26
Counter-Strike
Stewie2K945
shoxiejesuss830
Other Games
singsing2684
C9.Mang0358
DeMusliM311
B2W.Neo163
Lowko120
Mew2King99
RotterdaM93
SortOf61
ArmadaUGS57
Trikslyr27
ZerO(Twitch)5
Organizations
StarCraft: Brood War
lovetv 23
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 12 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH266
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Stunt641
Upcoming Events
uThermal 2v2 Circuit
3h 43m
OSC
7h 43m
Replay Cast
14h 43m
SOOP
21h 43m
Cure vs Zoun
SC Evo League
1d
Road to EWC
1d 2h
SOOP Global
1d 3h
FuturE vs MaNa
Harstem vs Cham
BSL: ProLeague
1d 6h
Sziky vs JDConan
Cross vs MadiNho
Hawk vs Bonyth
Circuito Brasileiro de…
1d 8h
Sparkling Tuna Cup
1d 22h
[ Show More ]
Road to EWC
2 days
BSL: ProLeague
2 days
UltrA vs TBD
Dewalt vs TBD
Replay Cast
3 days
Replay Cast
5 days
The PondCast
5 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #3 - GSC
2025 GSL S2
Heroes 10 EU

Ongoing

JPL Season 2
BSL 2v2 Season 3
BSL Season 20
Acropolis #3
KCM Race Survival 2025 Season 2
NPSL S3
Rose Open S1
CSL 17: 2025 SUMMER
Copa Latinoamericana 4
RSL Revival: Season 1
Murky Cup #2
BLAST.tv Austin Major 2025
ESL Impact League Season 7
IEM Dallas 2025
PGL Astana 2025
Asian Champions League '25
BLAST Rivals Spring 2025
MESA Nomadic Masters
CCT Season 2 Global Finals
IEM Melbourne 2025
YaLLa Compass Qatar 2025
PGL Bucharest 2025

Upcoming

NPSL Lushan
CSLPRO Last Chance 2025
CSLPRO Chat StarLAN 3
K-Championship
uThermal 2v2 Main Event
SEL Season 2 Championship
Esports World Cup 2025
HSC XXVII
Championship of Russia 2025
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.