• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 13:25
CET 19:25
KST 03:25
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
RSL Revival - 2025 Season Finals Preview8RSL Season 3 - Playoffs Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups A & B Preview2TL.net Map Contest #21: Winners12
Community News
ComeBackTV's documentary on Byun's Career !9Weekly Cups (Dec 8-14): MaxPax, Clem, Cure win4Weekly Cups (Dec 1-7): Clem doubles, Solar gets over the hump1Weekly Cups (Nov 24-30): MaxPax, Clem, herO win2BGE Stara Zagora 2026 announced15
StarCraft 2
General
ComeBackTV's documentary on Byun's Career ! When will we find out if there are more tournament Weekly Cups (Dec 8-14): MaxPax, Clem, Cure win RSL Revival - 2025 Season Finals Preview Weekly Cups (Dec 1-7): Clem doubles, Solar gets over the hump
Tourneys
Winter Warp Gate Amateur Showdown #1 Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament $5,000+ WardiTV 2025 Championship RSL Offline Finals Info - Dec 13 and 14! Master Swan Open (Global Bronze-Master 2)
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ?
External Content
Mutation # 504 Retribution Mutation # 503 Fowl Play Mutation # 502 Negative Reinforcement Mutation # 501 Price of Progress
Brood War
General
Anyone remember me from 2000s Bnet EAST server? Klaucher discontinued / in-game color settings BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ How Rain Became ProGamer in Just 3 Months FlaSh on: Biggest Problem With SnOw's Playstyle
Tourneys
Small VOD Thread 2.0 [Megathread] Daily Proleagues [BSL21] WB SEMIFINALS - Saturday 21:00 CET [BSL21] RO8 - Day 2 - Sunday 21:00 CET
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Game Theory for Starcraft Current Meta Fighting Spirit mining rates
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Mechabellum PC Games Sales Thread
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas Survivor II: The Amazon Sengoku Mafia TL Mafia Community Thread
Community
General
Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine US Politics Mega-thread The Games Industry And ATVI YouTube Thread
Fan Clubs
White-Ra Fan Club
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Manga] One Piece Movie Discussion!
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
TL+ Announced Where to ask questions and add stream?
Blogs
The (Hidden) Drug Problem in…
TrAiDoS
I decided to write a webnov…
DjKniteX
James Bond movies ranking - pa…
Topin
Thanks for the RSL
Hildegard
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1815 users

Fomos content: Stop using it - Page 14

Forum Index > BW General
Post a Reply
Prev 1 12 13 14 15 16 30 Next All
white_horse
Profile Joined July 2010
1019 Posts
Last Edited: 2011-05-28 20:44:28
May 28 2011 20:36 GMT
#261
To the people angry at fomos, instead of bitching at them, we need to try to understand things from their perspective. Some people don't like it when others take their work and use it or distribute it somewhere else. I would be annoyed too, even if it doesn't necessarily hurt me. Someone may take it further than just annoyance, see? And someone mentioned how fomos just has a bunch of korean ads that westerners can't read; well its not just about that. The more viewership and clicks you get on your website, the more money you can make from ads. so whether or not you can read korean doesn't make sense. so fomos may want to make more money from website viewership from foreign communities.

I don't know if fomos is being anal like this from a purely business standpoint or for some other reason, its their right and its their work - do you guys think just because they get BW news up real quick they don't do any work for it? - so they can do what they want with it. And plus, TL has been taking stuff from fomos this entire time and it technically is blatant stealing/plagirism even if we cite or whatnot. So it's not like TL hasn't done anything wrong either.

I personally read fomos and not DES because fomos tbh is a lot more fun and interesting. But DES has match interviews and are updated pretty quickly and unless they want to be dicks too, it's not like the foreign BW community is going to blow up or something because people will still be able to translate interviews
Translator
Deleted User 3420
Profile Blog Joined May 2003
24492 Posts
May 28 2011 20:36 GMT
#262
On May 29 2011 05:35 Antisocialmunky wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 04:15 travis wrote:
Can't people just upload translations to another site, and then link to it..?


That's why I asked, no one replied.


Then I have to assume the answer is yes
ondik
Profile Blog Joined November 2008
Czech Republic2908 Posts
Last Edited: 2011-05-28 20:57:49
May 28 2011 20:57 GMT
#263
So this is SDM's job? Does he think he will make more people come to fomos and read his arcticles this way? Is he doing it out of spite? Isn't he quite delusional about popularity of BW outside of Korea?
Bisu. The one and only. // Save the cheerreaver, save the world (of SC2)
Zocat
Profile Joined April 2010
Germany2229 Posts
May 28 2011 21:11 GMT
#264
On May 29 2011 05:35 Antisocialmunky wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 04:15 travis wrote:
Can't people just upload translations to another site, and then link to it..?


That's why I asked, no one replied.


From a pure legal perspective it should work. It' similiar to thepiratebay who dont really host the content (movies, games, ...) but only provide links (to the torrentfiles) to it.

I know from German websites, that something like this is useful:
+ Show Spoiler +
Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

("liability note: even though we visit the content, we cannot be held responsible for the content of external links. Only the operators of linked sites are responsible for said content").

So the operator of the "other site" where the translations are uploaded might get (legal) trouble with fomos.

But (!) we (and TL) know this is only to circumvent the restrictions. If TL would allow those links they would do something which fomos doesnt like and still allow it. They probably would remove those links out of courtesy to fomos (similiar how they remove links to restreams of gomtv).
Oreo7
Profile Blog Joined December 2010
United States1647 Posts
May 28 2011 21:32 GMT
#265
Super daniel man's a piece of shit from the sound of things. This really sucks. Does someone wanna make a site where people can post the translations and then we can just link to there from TL?
Stork HerO and Protoss everywhere - redfive on bnet
TheNessman
Profile Blog Joined May 2009
United States4158 Posts
May 28 2011 22:21 GMT
#266
Ok so I hate to be the one to betray TL.net ;_;

but can someone post a link to the site they are partnering with... Doesn't this just mean in the LR thread after the matches are done someone sticks the link to this chinese site that is doing work for us?

I really hope that we don't have to remove our past interviews though... >.<
~~! youtube.com/xmungam1 !~~
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3047 Posts
May 28 2011 22:30 GMT
#267
Breaking out the silence.

I'm not going to talk too much details about it, and will only talk about things that I know of.

I said I'll help SDM thinking that it would be great to fomos, in addition to the TL stuff we have. However, out of blue, he steals the translations from TL without any citations. I get confused, but I never brought anything up in our one-on-one conversation. I go through another day with live coverage of the semi-finals (I think), but after that day I started making excuses, telling him that I was busy (Before I started making excuses, SDM offered to pay me, which I replied 'maybe'). After that, I cut off contact with him (SDM if you're reading this now, well, now you know).

Before cutting off contact though, SDM wanted his volunteers to keep fomos's materials only on their site.

Was this SDM's idea or someone else's? We won't know the exact cause 100%, but we can assume based on the current events. And in my point of view, that assumption is probably a good one.

I don't know the details of the negotiations between teamliquid and fomos, so I can't say too much about that.

P.S. What happened in the irc chatroom was stupid; I was being overly dramatic. My apologies Kiante.

P.S.S. If you have any questions, ask away. I will try to answer as best as I can.
ppp
SOB_Maj_Brian
Profile Blog Joined September 2008
United States522 Posts
May 28 2011 22:35 GMT
#268
I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):

The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:

It must be obvious to everyone familiar with equitable
principles that it is inequitable for the owner of a
copyright, with full notice of an intended infringement, to
stand inactive while the proposed infringer spends large
sums of money in its exploitation, and to intervene only
when his speculation has proved a success. Delay under
such circumstances allows the owner to speculate without
risk with the other's money; he cannot possibly lose, and
he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).

In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this).
xxpack09
Profile Blog Joined September 2010
United States2160 Posts
May 28 2011 22:36 GMT
#269
On May 29 2011 07:30 supernovamaniac wrote:
Breaking out the silence.

I'm not going to talk too much details about it, and will only talk about things that I know of.

I said I'll help SDM thinking that it would be great to fomos, in addition to the TL stuff we have. However, out of blue, he steals the translations from TL without any citations. I get confused, but I never brought anything up in our one-on-one conversation. I go through another day with live coverage of the semi-finals (I think), but after that day I started making excuses, telling him that I was busy (Before I started making excuses, SDM offered to pay me, which I replied 'maybe'). After that, I cut off contact with him (SDM if you're reading this now, well, now you know).

Before cutting off contact though, SDM wanted his volunteers to keep fomos's materials only on their site.

Was this SDM's idea or someone else's? We won't know the exact cause 100%, but we can assume based on the current events. And in my point of view, that assumption is probably a good one.

I don't know the details of the negotiations between teamliquid and fomos, so I can't say too much about that.

P.S. What happened in the irc chatroom was stupid; I was being overly dramatic. My apologies Kiante.

P.S.S. If you have any questions, ask away. I will try to answer as best as I can.


Wait what? Did you offer to join FOMOS as a translator? What exactly did you offer to do to help?
xxpack09
Profile Blog Joined September 2010
United States2160 Posts
May 28 2011 22:37 GMT
#270
On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote:
I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):

The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:

It must be obvious to everyone familiar with equitable
principles that it is inequitable for the owner of a
copyright, with full notice of an intended infringement, to
stand inactive while the proposed infringer spends large
sums of money in its exploitation, and to intervene only
when his speculation has proved a success. Delay under
such circumstances allows the owner to speculate without
risk with the other's money; he cannot possibly lose, and
he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).

In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this).


Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law?
hacklebeast
Profile Blog Joined April 2010
United States5090 Posts
May 28 2011 22:40 GMT
#271
On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote:
I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):

The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:

It must be obvious to everyone familiar with equitable
principles that it is inequitable for the owner of a
copyright, with full notice of an intended infringement, to
stand inactive while the proposed infringer spends large
sums of money in its exploitation, and to intervene only
when his speculation has proved a success. Delay under
such circumstances allows the owner to speculate without
risk with the other's money; he cannot possibly lose, and
he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).

In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this).

Unfortunately, us law doesn't apply to a dispute between a korean company and a dutch website. Even if legal TL doesn't have to respect it, I don't think we would blatantly go against what they want anyway.
Protoss: Best, Paralyze, Jangbi, Nal_Ra || Terran: Oov, Boxer, Fantasy, Hiya|| Zerg: Yellow, Zero
Lightwip
Profile Blog Joined April 2010
United States5497 Posts
May 28 2011 22:42 GMT
#272
On May 29 2011 07:37 xxpack09 wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote:
I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):

The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:

It must be obvious to everyone familiar with equitable
principles that it is inequitable for the owner of a
copyright, with full notice of an intended infringement, to
stand inactive while the proposed infringer spends large
sums of money in its exploitation, and to intervene only
when his speculation has proved a success. Delay under
such circumstances allows the owner to speculate without
risk with the other's money; he cannot possibly lose, and
he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).

In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this).


Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law?

It may or may not be US law, it's definitely not Korean law. We don't live in Korea, after all.
If you are not Bisu, chances are I hate you.
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3047 Posts
May 28 2011 22:46 GMT
#273
On May 29 2011 07:36 xxpack09 wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 07:30 supernovamaniac wrote:
Breaking out the silence.

I'm not going to talk too much details about it, and will only talk about things that I know of.

I said I'll help SDM thinking that it would be great to fomos, in addition to the TL stuff we have. However, out of blue, he steals the translations from TL without any citations. I get confused, but I never brought anything up in our one-on-one conversation. I go through another day with live coverage of the semi-finals (I think), but after that day I started making excuses, telling him that I was busy (Before I started making excuses, SDM offered to pay me, which I replied 'maybe'). After that, I cut off contact with him (SDM if you're reading this now, well, now you know).

Before cutting off contact though, SDM wanted his volunteers to keep fomos's materials only on their site.

Was this SDM's idea or someone else's? We won't know the exact cause 100%, but we can assume based on the current events. And in my point of view, that assumption is probably a good one.

I don't know the details of the negotiations between teamliquid and fomos, so I can't say too much about that.

P.S. What happened in the irc chatroom was stupid; I was being overly dramatic. My apologies Kiante.

P.S.S. If you have any questions, ask away. I will try to answer as best as I can.


Wait what? Did you offer to join FOMOS as a translator? What exactly did you offer to do to help?


SDM was looking for volunteers on some translation project, I decided to help him out. This was all before the incident happened.

The basic idea was to help fomos/SDM out on the globals page, which has English articles; translated or written by the English volunteers (that was me). I think I did one translation and one live coverage of the matches. No one was officially 'joining' fomos. However, after some period of time, we were called interns (I pulled out from the 'project' when this happend).
ppp
ffreakk
Profile Joined September 2010
Singapore2155 Posts
May 28 2011 22:46 GMT
#274
So this SuperDanialMan is the bad guy now?.. Well im not really sure who he is but it works for me i guess.. I need a bad guy to hate on now anyways.. T_T

Cmon i really hope i wont be missing out on all the Bisu interviews .. And the Woongjin ones of course
Look. Only Forward. See. Only Victory.
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3047 Posts
May 28 2011 22:49 GMT
#275
On May 29 2011 07:46 ffreakk wrote:
So this SuperDanialMan is the bad guy now?.. Well im not really sure who he is but it works for me i guess.. I need a bad guy to hate on now anyways.. T_T

Cmon i really hope i wont be missing out on all the Bisu interviews .. And the Woongjin ones of course

In my honest opinion, both sides were being 'bad', if you want to put it in that way.

SDM called out on TL stealing fomos stuff, but didn't think that stealing from TL was bad.

Some, if not most, translators on TL called out on SDM for stealing TL stuff, but didn't acknowledge (or didn't know) that using fomos content is not allowed.

In the end, things could've worked out, but it didn't. And here we are.
ppp
doothegee
Profile Joined December 2009
Korea (South)3011 Posts
May 28 2011 22:50 GMT
#276
On May 29 2011 07:46 supernovamaniac wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 07:36 xxpack09 wrote:
On May 29 2011 07:30 supernovamaniac wrote:
Breaking out the silence.

I'm not going to talk too much details about it, and will only talk about things that I know of.

I said I'll help SDM thinking that it would be great to fomos, in addition to the TL stuff we have. However, out of blue, he steals the translations from TL without any citations. I get confused, but I never brought anything up in our one-on-one conversation. I go through another day with live coverage of the semi-finals (I think), but after that day I started making excuses, telling him that I was busy (Before I started making excuses, SDM offered to pay me, which I replied 'maybe'). After that, I cut off contact with him (SDM if you're reading this now, well, now you know).

Before cutting off contact though, SDM wanted his volunteers to keep fomos's materials only on their site.

Was this SDM's idea or someone else's? We won't know the exact cause 100%, but we can assume based on the current events. And in my point of view, that assumption is probably a good one.

I don't know the details of the negotiations between teamliquid and fomos, so I can't say too much about that.

P.S. What happened in the irc chatroom was stupid; I was being overly dramatic. My apologies Kiante.

P.S.S. If you have any questions, ask away. I will try to answer as best as I can.


Wait what? Did you offer to join FOMOS as a translator? What exactly did you offer to do to help?


SDM was looking for volunteers on some translation project, I decided to help him out. This was all before the incident happened.

The basic idea was to help fomos/SDM out on the globals page, which has English articles; translated or written by the English volunteers (that was me). I think I did one translation and one live coverage of the matches. No one was officially 'joining' fomos. However, after some period of time, we were called interns (I pulled out from the 'project' when this happend).

And this is why Korea will never be recognized as anything in the world. He's just pulling the typical Korean hierarchical bullshit. If they want to compete with TL for English coverage of BW maybe SDM should learn to write English at higher than a second-grade level.
웅진 멘쓰즈
SOB_Maj_Brian
Profile Blog Joined September 2008
United States522 Posts
Last Edited: 2011-05-28 22:52:01
May 28 2011 22:51 GMT
#277
On May 29 2011 07:42 Lightwip wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 07:37 xxpack09 wrote:
On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote:
I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):

The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:

It must be obvious to everyone familiar with equitable
principles that it is inequitable for the owner of a
copyright, with full notice of an intended infringement, to
stand inactive while the proposed infringer spends large
sums of money in its exploitation, and to intervene only
when his speculation has proved a success. Delay under
such circumstances allows the owner to speculate without
risk with the other's money; he cannot possibly lose, and
he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).

In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this).


Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law?

It may or may not be US law, it's definitely not Korean law. We don't live in Korea, after all.


I don't think a Korean Court would have jurisdiction over TL, to be honest. A U.S. court definitely would, and fomos certainly can sue in U.S. court. When you look to jurisdiction you have to analyze with respect to the defendant. If TL did stuff in Korea or directed content toward Koreans then it might be different.
supernovamaniac
Profile Blog Joined December 2009
United States3047 Posts
Last Edited: 2011-05-28 22:55:16
May 28 2011 22:53 GMT
#278
On May 29 2011 07:50 doothegee wrote:
Show nested quote +
On May 29 2011 07:46 supernovamaniac wrote:
On May 29 2011 07:36 xxpack09 wrote:
On May 29 2011 07:30 supernovamaniac wrote:
Breaking out the silence.

I'm not going to talk too much details about it, and will only talk about things that I know of.

I said I'll help SDM thinking that it would be great to fomos, in addition to the TL stuff we have. However, out of blue, he steals the translations from TL without any citations. I get confused, but I never brought anything up in our one-on-one conversation. I go through another day with live coverage of the semi-finals (I think), but after that day I started making excuses, telling him that I was busy (Before I started making excuses, SDM offered to pay me, which I replied 'maybe'). After that, I cut off contact with him (SDM if you're reading this now, well, now you know).

Before cutting off contact though, SDM wanted his volunteers to keep fomos's materials only on their site.

Was this SDM's idea or someone else's? We won't know the exact cause 100%, but we can assume based on the current events. And in my point of view, that assumption is probably a good one.

I don't know the details of the negotiations between teamliquid and fomos, so I can't say too much about that.

P.S. What happened in the irc chatroom was stupid; I was being overly dramatic. My apologies Kiante.

P.S.S. If you have any questions, ask away. I will try to answer as best as I can.


Wait what? Did you offer to join FOMOS as a translator? What exactly did you offer to do to help?


SDM was looking for volunteers on some translation project, I decided to help him out. This was all before the incident happened.

The basic idea was to help fomos/SDM out on the globals page, which has English articles; translated or written by the English volunteers (that was me). I think I did one translation and one live coverage of the matches. No one was officially 'joining' fomos. However, after some period of time, we were called interns (I pulled out from the 'project' when this happend).

And this is why Korea will never be recognized as anything in the world. He's just pulling the typical Korean hierarchical bullshit. If they want to compete with TL for English coverage of BW maybe SDM should learn to write English at higher than a second-grade level.


At first, I doubted myself, but the more and more I think about it, you might be right.

(Not the English part though; my English is terribad)

Edit: 2^10th post.
ppp
TheNessman
Profile Blog Joined May 2009
United States4158 Posts
May 28 2011 22:58 GMT
#279
On May 29 2011 07:53 supernovamaniac wrote:

Edit: 2^10th post.


nice catch dude hahahah
~~! youtube.com/xmungam1 !~~
bITt.mAN
Profile Blog Joined March 2009
Switzerland3693 Posts
May 28 2011 23:08 GMT
#280
Well I'm sure as hell against this if it means ANYTHING having to do with NaDa's Body is in trouble.

Fuck, YOU DON'T FUCK WITH NaDa's Body! Nadalites wake up yo!


But I do really hope we can come to an agreement, that we can still at least post funny progamer pictures. Seriously the number one way to kill ANY remaining BW fans it to prevent them from interacting with the content, meaning being able to LOL@ coming of ages interviews, hilarious akward progamer photos, Stork and his mobile phone games.
If you take that away WE WON'T HAVE ANYTHING TO BE FANS WITH, so how and why would we be fans?
BW4LYF . . . . . . PM me, I LOVE PMs. . . . . . Long live "NaDa's Body" . . . . . . Fantasy | Bisu/Best | Jaedong . . . . .
Prev 1 12 13 14 15 16 30 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
PSISTORM Gaming Misc
16:55
FSL teamleague FINALS ASHvsPTB
Freeedom33
Liquipedia
WardiTV 2025
11:00
Playoffs
herO vs ClemLIVE!
WardiTV2209
ComeBackTV 1789
TaKeTV 640
IndyStarCraft 305
Rex126
CosmosSc2 107
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
IndyStarCraft 305
ProTech129
Rex 126
CosmosSc2 113
SKillous 69
BRAT_OK 62
UpATreeSC 44
Vindicta 25
DivinesiaTV 5
StarCraft: Brood War
Bisu 1653
EffOrt 626
Stork 447
ggaemo 188
firebathero 169
Hyuk 154
Shuttle 129
Mong 34
EG.Machine 8
SilentControl 8
Stormgate
BeoMulf153
Dota 2
Gorgc6291
singsing3579
syndereN400
febbydoto12
LuMiX1
League of Legends
rGuardiaN84
Counter-Strike
fl0m603
Heroes of the Storm
Khaldor392
Other Games
FrodaN1436
Beastyqt661
B2W.Neo561
Lowko404
KnowMe301
Liquid`Hasu276
hungrybox269
Liquid`VortiX163
Fuzer 95
QueenE88
XaKoH 85
Trikslyr72
Organizations
Other Games
PGL1077
gamesdonequick590
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 20 non-featured ]
StarCraft 2
• printf 23
• HeavenSC 16
• Migwel
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
StarCraft: Brood War
• blackmanpl 31
• Airneanach27
• Michael_bg 6
• Pr0nogo 1
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• WagamamaTV560
League of Legends
• Nemesis4324
Other Games
• imaqtpie563
• Shiphtur170
Upcoming Events
Ladder Legends
35m
davetesta8
BSL 21
1h 35m
Sziky vs Dewalt
eOnzErG vs Cross
Sparkling Tuna Cup
15h 35m
Ladder Legends
22h 35m
BSL 21
1d 1h
StRyKeR vs TBD
Bonyth vs TBD
Replay Cast
1d 14h
Wardi Open
1d 17h
Monday Night Weeklies
1d 22h
WardiTV Invitational
3 days
Replay Cast
4 days
[ Show More ]
WardiTV Invitational
4 days
ByuN vs Solar
Clem vs Classic
Cure vs herO
Reynor vs MaxPax
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #4 - TS3
RSL Offline Finals
Kuram Kup

Ongoing

C-Race Season 1
IPSL Winter 2025-26
KCM Race Survival 2025 Season 4
YSL S2
BSL Season 21
Slon Tour Season 2
CSL Season 19: Qualifier 1
WardiTV 2025
META Madness #9
eXTREMESLAND 2025
SL Budapest Major 2025
ESL Impact League Season 8
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22

Upcoming

CSL Season 19: Qualifier 2
CSL 2025 WINTER (S19)
BSL 21 Non-Korean Championship
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
HSC XXVIII
Big Gabe Cup #3
OSC Championship Season 13
ESL Pro League Season 23
PGL Cluj-Napoca 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.