|
On May 29 2011 07:51 SOB_Maj_Brian wrote:Show nested quote +On May 29 2011 07:42 Lightwip wrote:On May 29 2011 07:37 xxpack09 wrote:On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote: I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):
The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:
It must be obvious to everyone familiar with equitable principles that it is inequitable for the owner of a copyright, with full notice of an intended infringement, to stand inactive while the proposed infringer spends large sums of money in its exploitation, and to intervene only when his speculation has proved a success. Delay under such circumstances allows the owner to speculate without risk with the other's money; he cannot possibly lose, and he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).
In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this). Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law? It may or may not be US law, it's definitely not Korean law. We don't live in Korea, after all. I don't think a Korean Court would have jurisdiction over TL, to be honest. A U.S. court definitely would, and fomos certainly can sue in U.S. court. When you look to jurisdiction you have to analyze with respect to the defendant. If TL did stuff in Korea or directed content toward Koreans then it might be different.
TL is not a US website.
|
On May 29 2011 10:41 d(O.o)a wrote:Show nested quote +On May 29 2011 07:51 SOB_Maj_Brian wrote:On May 29 2011 07:42 Lightwip wrote:On May 29 2011 07:37 xxpack09 wrote:On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote: I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):
The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:
It must be obvious to everyone familiar with equitable principles that it is inequitable for the owner of a copyright, with full notice of an intended infringement, to stand inactive while the proposed infringer spends large sums of money in its exploitation, and to intervene only when his speculation has proved a success. Delay under such circumstances allows the owner to speculate without risk with the other's money; he cannot possibly lose, and he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).
In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this). Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law? It may or may not be US law, it's definitely not Korean law. We don't live in Korea, after all. I don't think a Korean Court would have jurisdiction over TL, to be honest. A U.S. court definitely would, and fomos certainly can sue in U.S. court. When you look to jurisdiction you have to analyze with respect to the defendant. If TL did stuff in Korea or directed content toward Koreans then it might be different. TL is not a US website.
Hosted on data center/servers based in New York, USA with Headquarters in the New York, USA. It probably has a case to being considered a US Website.
9. Governing LawAny claim relating to TeamLiquid's web site shall be governed by the laws of the State of New York without regard to its conflict of law provisions.
|
Hmm. So Fomos doesn't want other sites making use of their content. Let's take a little look-see at Fomos Global
www .fomos .kr/board/board.php?mode=read&keyno=117679&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrd=
looks like a copy-pasta from:
http://pc.ign.com/articles/114/1141301p1.html Do they have an agreement in place with IGN to copy their content?
www .fomos .kr/board/board.php?mode=read&keyno=117678&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrd=
looks like a copy-pasta from:
http://www.koreaherald.com/business/Detail.jsp?newsMLId=20110524000573 Do they have an agreement in place with the Korea Herald? Including stripping the original author's email addy off the article?
|
On May 29 2011 10:41 d(O.o)a wrote:Show nested quote +On May 29 2011 07:51 SOB_Maj_Brian wrote:On May 29 2011 07:42 Lightwip wrote:On May 29 2011 07:37 xxpack09 wrote:On May 29 2011 07:35 SOB_Maj_Brian wrote: I think TL has a valid defense to keep the works that have already been translated. This is under U.S. Copyright law applying the doctrine of laches (a doctrine that basically says you can't sit on your rights especially if you know infringement has been occurring for awhile):
The doctrine of laches is an equitable doctrine that prevents a plaintiff who “with full knowledge of the facts, acquiesces in a transaction and sleeps upon his rights.” Southern Pac. Co. v. Bogert 250 U.S. 483, 500 (1919). In the copyright context Learned Hand justified the doctrine by stating:
It must be obvious to everyone familiar with equitable principles that it is inequitable for the owner of a copyright, with full notice of an intended infringement, to stand inactive while the proposed infringer spends large sums of money in its exploitation, and to intervene only when his speculation has proved a success. Delay under such circumstances allows the owner to speculate without risk with the other's money; he cannot possibly lose, and he may win. Haas v. Leo Feist, Inc., 234 F.105, 108 (S.D.N.Y. 1916).
In the Ninth Circuit the defendant must prove both an unreasonable delay by the plaintiff and prejudice to itself. Basically, I am pretty sure fomos knew for awhile what TL was doing and didn't care and only now it is. It precludes TL from continuing infringement, but for the previous works it seems a little more questionable (not that TL has the money/manpower to litigate this). Now I know nothing about law, but does US copyright law even apply to this? Or is it korean copyright law? It may or may not be US law, it's definitely not Korean law. We don't live in Korea, after all. I don't think a Korean Court would have jurisdiction over TL, to be honest. A U.S. court definitely would, and fomos certainly can sue in U.S. court. When you look to jurisdiction you have to analyze with respect to the defendant. If TL did stuff in Korea or directed content toward Koreans then it might be different. TL is not a US website.
TL is a U.S. corporation (incorporated in Delaware).
EDIT*
*More info: Legal actions are generally between corporations or individuals not against a website. Being a U.S. corporation is enough to have jurisdiction within the United States. The server part, may be enough for jx (supposing TL was not incorporated within the U.S.) via an "in rem" action, as basis for jurisdiction. If you are curious about jurisdictional law regarding TL or Korea, feel free to read this blog post
|
On May 29 2011 13:04 Zona wrote:Hmm. So Fomos doesn't want other sites making use of their content. Let's take a little look-see at Fomos Global www .fomos .kr/board/board.php?mode=read&keyno=117679&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrd= looks like a copy-pasta from: http://pc.ign.com/articles/114/1141301p1.htmlDo they have an agreement in place with IGN to copy their content? www .fomos .kr/board/board.php?mode=read&keyno=117678&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrd= looks like a copy-pasta from: http://www.koreaherald.com/business/Detail.jsp?newsMLId=20110524000573Do they have an agreement in place with the Korea Herald? Including stripping the original author's email addy off the article?
You should make these companies aware of what fomos is doing with their content.
|
Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that.
Also please read the OP
"You can still cite a Fomos article and relate the general story, but translating entire block segments of an article or interview is infringement."
On May 29 2011 02:24 Ambasa wrote: And this is why sometimes I wonder if the BW community is indeed worth contributing to.
Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions."
Also what's with all these talks of taking legal action? The mods and the higher ups of the forum have accepted this, why cant you guys quit your pointless talk. It's tragic, but the foreign scene can still thrive.
|
RIP Nada's Body if this is what it means =(
|
United States7481 Posts
On May 29 2011 13:22 FakePlasticLove wrote:Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand? And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. Also please read the OP "You can still cite a Fomos article and relate the general story, but translating entire block segments of an article or interview is infringement." Show nested quote +On May 29 2011 02:24 Ambasa wrote: And this is why sometimes I wonder if the BW community is indeed worth contributing to.
Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." Also what's with all these talks of taking legal action? The mods and the higher ups of the forum have accepted this, why cant you guys quit your pointless talk. It's tragic, but the foreign scene can still thrive. zona's 2nd example (which you so conveniently ignored) is much more similar to what sdm was calling blatantly illegal.
they copy the entire article, then cite the source
the difference would be that fomos didn't actually add any value to the article, unlike the tl translators who at least bring it into another language
|
LOL, for some reason I just always presumed that SDM and John the Translator were the same person. Now I remember SDM as being that shitty 'English' caster from the GOM tournaments who was super annoying to listen to. No wonder Blizzard wouldn't have wanted to hire him. I agree with the comment earlier by someone talking about how he really needs to learn English above a second grade level - he's on par with Kelly "cuntslits" Milkies.
User was banned for this post.
|
On May 29 2011 13:39 Antoine wrote:Show nested quote +On May 29 2011 13:22 FakePlasticLove wrote:Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand? And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. Also please read the OP "You can still cite a Fomos article and relate the general story, but translating entire block segments of an article or interview is infringement." On May 29 2011 02:24 Ambasa wrote: And this is why sometimes I wonder if the BW community is indeed worth contributing to.
Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." Also what's with all these talks of taking legal action? The mods and the higher ups of the forum have accepted this, why cant you guys quit your pointless talk. It's tragic, but the foreign scene can still thrive. zona's 2nd example (which you so conveniently ignored) is much more similar to what sdm was calling blatantly illegal. they copy the entire article, then cite the source the difference would be that fomos didn't actually add any value to the article, unlike the tl translators who at least bring it into another language I conveniently ignored to do so, cause after the first one, my IQ went down. And you conveniently ignored my entire point.
1) You don't even know if they do have an agreement. Let's not assume things out of our ass here. 2) Perhaps a huge newspaper company doesn't give a damn? And if they do, of course Fomos should/would take it down. Just like TL shouldn't/cannot upload Fomos contents directly anymore.
|
FakePlasticLove, is your name Daniel?
|
|
For someone who claims to see the whole picture and accuses all people for being shortsighted, it's hilarious how little you know of the actual situation at hand and all the assumptions you have put into your posts.
Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Actually, Fomos Global has taken A TON of random articles that definitely did not originate from Fomos. Do you want to see?
http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116259&db=Global&cate=&page=12&field=&kwrd=
http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116676&db=Global&cate=&page=8&field=&kwrd=
http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=117426&db=Global&cate=&page=3&field=&kwrd=
A "few" examples. You want to know what's worse? Fomos has also taken articles that were translated off DES, changed the pictures, and claimed it as their own.
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=213477
http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116400&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrd
There are other examples of this, but let's not get into this.
Please, don't call people stupid and try to justify when Fomos has been guilty of exactly the same thing.
Alright, that's just an aside. Let me deal with your ignorant yet so flippant attitude now.
And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that.
It's actually hilarious how you assume this is what the translators think. No, of course we know that we need explicit permission from Fomos and the like, and of course, TeamLiquid has profited off of the works done by reporters of FighterForum, Fomos, Daily E-Sports and many others. It's hilarious that you think that we think that way.
The point is this: You assume that we thought it was okay and we're just being angry about it because of that. No, that was never the problem. The problem had to do with 1) Fomos not citing the translators (which they did later so w/e), 2) Fomos stealing content that was not theirs (which is very hypocritical), 3) Implying that translation is not work when I could easily go on and make 50+ dollars an hour translating. I can go on and on but I think these three reasons are enough to drill into your thick and arrogant little head that what you think isn't quite how we actually think.
Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions."
FYI: I am Milkis. This is my smurf account -- I'm not posting under the account atm for obvious reasons. Thanks for insulting all the work I have ever done for the community, especially by implying they weren't contributions at all. It's just absolutely brilliant to know you're appreciated around here, right?
Great to know people like you exist. Well, have fun with your "grand" vision of e-Sports. Enjoy your god damn konglish.
|
On May 29 2011 05:36 white_horse wrote: To the people angry at fomos, instead of bitching at them, we need to try to understand things from their perspective. Some people don't like it when others take their work and use it or distribute it somewhere else. I would be annoyed too, even if it doesn't necessarily hurt me. Someone may take it further than just annoyance, see? And someone mentioned how fomos just has a bunch of korean ads that westerners can't read; well its not just about that. The more viewership and clicks you get on your website, the more money you can make from ads. so whether or not you can read korean doesn't make sense. so fomos may want to make more money from website viewership from foreign communities.
I don't know if fomos is being anal like this from a purely business standpoint or for some other reason, its their right and its their work - do you guys think just because they get BW news up real quick they don't do any work for it? - so they can do what they want with it. And plus, TL has been taking stuff from fomos this entire time and it technically is blatant stealing/plagirism even if we cite or whatnot. So it's not like TL hasn't done anything wrong either.
I personally read fomos and not DES because fomos tbh is a lot more fun and interesting. But DES has match interviews and are updated pretty quickly and unless they want to be dicks too, it's not like the foreign BW community is going to blow up or something because people will still be able to translate interviews
You're ignoring the fact that Fomos were posting stuff from TL without even citing it, so that makes their position pretty hypocritical. Both websites were posting each other's content but at least TL were giving them credit with citations. I'm pretty sure a lot of the foreign community wouldn't have even known about Fomos if it wasn't for the citations they got on TL, so it was probably still a net gain for them.
I'm not sure about others but this isn't going to make me rush over to Fomos now. If they had been more cooperative about it then I may feel differently it but this, in my opinion, is not the best way to deal with the issue.
|
Rofl whats with having 2 accounts on tl.
|
On May 29 2011 13:57 Ambasa wrote:+ Show Spoiler +For someone who claims to see the whole picture and accuses all people for being shortsighted, it's hilarious how little you know of the actual situation at hand and all the assumptions you have put into your posts. Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Actually, Fomos Global has taken A TON of random articles that definitely did not originate from Fomos. Do you want to see? http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116259&db=Global&cate=&page=12&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116676&db=Global&cate=&page=8&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=117426&db=Global&cate=&page=3&field=&kwrd=A "few" examples. You want to know what's worse? Fomos has also taken articles that were translated off DES, changed the pictures, and claimed it as their own. http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=213477http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116400&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrdThere are other examples of this, but let's not get into this. Please, don't call people stupid and try to justify when Fomos has been guilty of exactly the same thing.
Alright, that's just an aside. Let me deal with your ignorant yet so flippant attitude now. And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. It's actually hilarious how you assume this is what the translators think. No, of course we know that we need explicit permission from Fomos and the like, and of course, TeamLiquid has profited off of the works done by reporters of FighterForum, Fomos, Daily E-Sports and many others. It's hilarious that you think that we think that way. The point is this: You assume that we thought it was okay and we're just being angry about it because of that. No, that was never the problem. The problem had to do with 1) Fomos not citing the translators (which they did later so w/e), 2) Fomos stealing content that was not theirs (which is very hypocritical), 3) Implying that translation is not work when I could easily go on and make 50+ dollars an hour translating. I can go on and on but I think these three reasons are enough to drill into your thick and arrogant little head that what you think isn't quite how we actually think. Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." FYI: I am Milkis. This is my smurf account -- I'm not posting under the account atm for obvious reasons. Thanks for insulting all the work I have ever done for the community, especially by implying they weren't contributions at all. It's just absolutely brilliant to know you're appreciated around here, right? Great to know people like you exist. Well, have fun with your "grand" vision of e-Sports. Enjoy your god damn konglish. Your list of problems are all moot. If Fomos is stealing articles from other sources. It is their problems. One wrong doesn't justify another. Your few links can't compare to the amount of content on the Broodwar's section that's taken from Fomos. And the quality of translation doesn't matter. Whether you stick it in to google translate or you take time to translate it wonderfully, you're still taking making profits off of it without permission from the owners. Also, please point out where I insulted all the work you have ever done? Or where I disregarded all contributions to the foreign scene? Goddamn you're so sensitive, I'm scared that you will legit begin to cry and send me deaththreats if i make another post.
|
Seeker
Where dat snitch at?36919 Posts
Wait a second.....
Does this mean every picture/article/content related to Fomos in EVERY single TL thread has to be taken down/removed/or altered?
THAT'S INSANITY!!!
Why is Fomos doing this? It's not like LT is making profits off of Fomos content!!
|
On May 29 2011 14:13 FakePlasticLove wrote:Show nested quote +On May 29 2011 13:57 Ambasa wrote:[spoilers] For someone who claims to see the whole picture and accuses all people for being shortsighted, it's hilarious how little you know of the actual situation at hand and all the assumptions you have put into your posts. Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Actually, Fomos Global has taken A TON of random articles that definitely did not originate from Fomos. Do you want to see? http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116259&db=Global&cate=&page=12&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116676&db=Global&cate=&page=8&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=117426&db=Global&cate=&page=3&field=&kwrd=A "few" examples. You want to know what's worse? Fomos has also taken articles that were translated off DES, changed the pictures, and claimed it as their own. http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=213477http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116400&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrdThere are other examples of this, but let's not get into this. Please, don't call people stupid and try to justify when Fomos has been guilty of exactly the same thing.
Alright, that's just an aside. Let me deal with your ignorant yet so flippant attitude now. And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. It's actually hilarious how you assume this is what the translators think. No, of course we know that we need explicit permission from Fomos and the like, and of course, TeamLiquid has profited off of the works done by reporters of FighterForum, Fomos, Daily E-Sports and many others. It's hilarious that you think that we think that way. The point is this: You assume that we thought it was okay and we're just being angry about it because of that. No, that was never the problem. The problem had to do with 1) Fomos not citing the translators (which they did later so w/e), 2) Fomos stealing content that was not theirs (which is very hypocritical), 3) Implying that translation is not work when I could easily go on and make 50+ dollars an hour translating. I can go on and on but I think these three reasons are enough to drill into your thick and arrogant little head that what you think isn't quite how we actually think. Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." FYI: I am Milkis. This is my smurf account -- I'm not posting under the account atm for obvious reasons. Thanks for insulting all the work I have ever done for the community, especially by implying they weren't contributions at all. It's just absolutely brilliant to know you're appreciated around here, right? Great to know people like you exist. Well, have fun with your "grand" vision of e-Sports. Enjoy your god damn konglish. [/spoilers] Your list of problems are all moot. If Fomos is stealing articles from other sources. It is their problems. One wrong doesn't justify another. Your few links can't compare to the amount of content on the Broodwar's section that's taken from FOMOS. And the quality of translation doesn't matter. Whether you stick it in to google translate or you take time to translate it wonderfully, you're still taking making profits off of it without permission from the owners. Also, please point out where I insulted all the work you have ever done? Or where I disregarded all contributions to the foreign scene? Goddamn you're so sensitive, I'm scared that you will legit begin to cry and send me deaththreats if i make another post. Ahh the irony.
@Seeker: If they demand past threads/pictures to be taken down, yes. New ones will be locked/deleted.
|
On May 29 2011 14:13 FakePlasticLove wrote:Show nested quote +On May 29 2011 13:57 Ambasa wrote:+ Show Spoiler +For someone who claims to see the whole picture and accuses all people for being shortsighted, it's hilarious how little you know of the actual situation at hand and all the assumptions you have put into your posts. Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Actually, Fomos Global has taken A TON of random articles that definitely did not originate from Fomos. Do you want to see? http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116259&db=Global&cate=&page=12&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116676&db=Global&cate=&page=8&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=117426&db=Global&cate=&page=3&field=&kwrd=A "few" examples. You want to know what's worse? Fomos has also taken articles that were translated off DES, changed the pictures, and claimed it as their own. http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=213477http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116400&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrdThere are other examples of this, but let's not get into this. Please, don't call people stupid and try to justify when Fomos has been guilty of exactly the same thing.
Alright, that's just an aside. Let me deal with your ignorant yet so flippant attitude now. And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. It's actually hilarious how you assume this is what the translators think. No, of course we know that we need explicit permission from Fomos and the like, and of course, TeamLiquid has profited off of the works done by reporters of FighterForum, Fomos, Daily E-Sports and many others. It's hilarious that you think that we think that way. The point is this: You assume that we thought it was okay and we're just being angry about it because of that. No, that was never the problem. The problem had to do with 1) Fomos not citing the translators (which they did later so w/e), 2) Fomos stealing content that was not theirs (which is very hypocritical), 3) Implying that translation is not work when I could easily go on and make 50+ dollars an hour translating. I can go on and on but I think these three reasons are enough to drill into your thick and arrogant little head that what you think isn't quite how we actually think. Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." FYI: I am Milkis. This is my smurf account -- I'm not posting under the account atm for obvious reasons. Thanks for insulting all the work I have ever done for the community, especially by implying they weren't contributions at all. It's just absolutely brilliant to know you're appreciated around here, right? Great to know people like you exist. Well, have fun with your "grand" vision of e-Sports. Enjoy your god damn konglish. Your list of problems are all moot. If Fomos is stealing articles from other sources. It is their problems. One wrong doesn't justify another. Your few links can't compare to the amount of content on the Broodwar's section that's taken from Fomos. And the quality of translation doesn't matter. Whether you stick it in to google translate or you take time to translate it wonderfully, you're still taking making profits off of it without permission from the owners. Also, please point out where I insulted all the work you have ever done? Or where I disregarded all contributions to the foreign scene? Goddamn you're so sensitive, I'm scared that you will legit begin to cry and send me deaththreats if i make another post. Profits? TL making profits without permission? I'm sorry but I fail to catch those words properly. The TL translators and writers on this site are all doing it for free. They aren't employees nor actual workers being paid when they are VOLUNTARY (for free) providing the English translations MANY OTHERS would want.
And obviously these people do have a life doing other things or that they could have spend countless hours doing something else more productive instead of translating. Unless you mean TL site in general but you just targeted toward the TL translators in general so your complaint is now all moot.
So please think carefully and consider what exactly is the line here on the next post of the contributions and work that's being done between either parties and exactly WHO benefits who and where it all goes to.
|
On May 29 2011 14:20 QuickStriker wrote:Show nested quote +On May 29 2011 14:13 FakePlasticLove wrote:On May 29 2011 13:57 Ambasa wrote:+ Show Spoiler +For someone who claims to see the whole picture and accuses all people for being shortsighted, it's hilarious how little you know of the actual situation at hand and all the assumptions you have put into your posts. Are you seriously that stupid? First of all, it's not even the article, but just an intro to the list, promoting and linking it back to the original website. Tons of gaming site such as N4G, 1up do this. I wouldn't be surprised if they had an agreement to place that in there. Do you see daily IGN articles/pictures translated on Fomos? Do you think people will go to Fomos now to check out IGN articles? It is not the same at all. People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Actually, Fomos Global has taken A TON of random articles that definitely did not originate from Fomos. Do you want to see? http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116259&db=Global&cate=&page=12&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116676&db=Global&cate=&page=8&field=&kwrd=http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=117426&db=Global&cate=&page=3&field=&kwrd=A "few" examples. You want to know what's worse? Fomos has also taken articles that were translated off DES, changed the pictures, and claimed it as their own. http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=213477http://www.fomos.kr/board/board.php?mode=read&keyno=116400&db=Global&cate=&page=1&field=&kwrdThere are other examples of this, but let's not get into this. Please, don't call people stupid and try to justify when Fomos has been guilty of exactly the same thing.
Alright, that's just an aside. Let me deal with your ignorant yet so flippant attitude now. And seriously you can't just cite the original source and say "kekeke it's all okay now." You don't make up your own rules like that. It's actually hilarious how you assume this is what the translators think. No, of course we know that we need explicit permission from Fomos and the like, and of course, TeamLiquid has profited off of the works done by reporters of FighterForum, Fomos, Daily E-Sports and many others. It's hilarious that you think that we think that way. The point is this: You assume that we thought it was okay and we're just being angry about it because of that. No, that was never the problem. The problem had to do with 1) Fomos not citing the translators (which they did later so w/e), 2) Fomos stealing content that was not theirs (which is very hypocritical), 3) Implying that translation is not work when I could easily go on and make 50+ dollars an hour translating. I can go on and on but I think these three reasons are enough to drill into your thick and arrogant little head that what you think isn't quite how we actually think. Oh the irony is strong with this one. I'm missing the bigger picture when you're just raging from TL's point of view. Good bye. We will miss your "contributions." FYI: I am Milkis. This is my smurf account -- I'm not posting under the account atm for obvious reasons. Thanks for insulting all the work I have ever done for the community, especially by implying they weren't contributions at all. It's just absolutely brilliant to know you're appreciated around here, right? Great to know people like you exist. Well, have fun with your "grand" vision of e-Sports. Enjoy your god damn konglish. Your list of problems are all moot. If Fomos is stealing articles from other sources. It is their problems. One wrong doesn't justify another. Your few links can't compare to the amount of content on the Broodwar's section that's taken from Fomos. And the quality of translation doesn't matter. Whether you stick it in to google translate or you take time to translate it wonderfully, you're still taking making profits off of it without permission from the owners. Also, please point out where I insulted all the work you have ever done? Or where I disregarded all contributions to the foreign scene? Goddamn you're so sensitive, I'm scared that you will legit begin to cry and send me deaththreats if i make another post. Profits? TL making profits without permission? I'm sorry but I fail to catch those words properly. The TL translators and writers on this site are all doing it for free. They aren't employees nor actual workers being paid when they are VOLUNTARY (for free) providing the English translations MANY OTHERS would want. And obviously these people do have a life doing other things or that they could have spend countless hours translating of doing something more productive. Unless you mean TL site in general but you just targeted toward the TL translators in general so your complaint is now all moot. So please think carefully and consider what exactly is the line here on the next post of the contributions and work that's being done between either parties and exactly WHO benefits who and where it all goes to. Dude, read.
Profits, in his argument, were the views (attracting more viewers to this website) and ads.
People actually come to Teamliquid to check out the interviews and pictures from Fomos. Teamliquid is generating profits through viewers and ads because of these articles taken without permission from Fomos. How hard is that to understand?
Sure, the volunteers do not get anything, but in the end, his argument is, the amount of views on the translations will steal profits from fomos, given that teamliquid is making money off the ads while fomos loses views, thus getting less view from ads and generating less money.
(This was his point of view)
|
|
|
|