I downloaded the subbed ep.1 for a while, but haven't had time to watch the whole thing yet.
Just one thing I wanted to suggest for the future episodes. Some of the sub-titles don't seem to last long enough for me to read them. I don't read slowly either, and it's not like they're talking really fast on the show. There are usually quite noticeable blank spaces in between the next sub-title as well, so I don't think it's necessary to cut the sub-title off the moment they stop talking. If possible, please lengthen the amount of time the sub-titles stay on screen as I currently have to pause the video every few seconds to read the subs, or I end up having to rewind 2 seconds whenever I don't catch the whole sentence.
Otherwise, TL sub team are doing a great job, and I'm looking forward to subs for ep. 2
^ Just pause the video and read it whenever there is a long subs sentence! How hard can it be? I did that, im sure few people here did that. Though its still a good suggestion.
On February 18 2011 21:12 dkpl wrote: I downloaded the subbed ep.1 for a while, but haven't had time to watch the whole thing yet.
Just one thing I wanted to suggest for the future episodes. Some of the sub-titles don't seem to last long enough for me to read them. I don't read slowly either, and it's not like they're talking really fast on the show. There are usually quite noticeable blank spaces in between the next sub-title as well, so I don't think it's necessary to cut the sub-title off the moment they stop talking. If possible, please lengthen the amount of time the sub-titles stay on screen as I currently have to pause the video every few seconds to read the subs, or I end up having to rewind 2 seconds whenever I don't catch the whole sentence.
Otherwise, TL sub team are doing a great job, and I'm looking forward to subs for ep. 2
Yeah, I had to pause sometimes as well. Thanks for suggesting that.
I too am excited for ep 2. It can only get much better from here, and it's already better than the original.
On February 19 2011 01:15 DragonDefonce wrote: Is SS501 on a decline these days? I feel like their korean boy band expiration date has passed already but I can't be sure.
I believe their contracts ended with DSP but I heard that they will stage a comeback.
Love the subbing but got confused by the opening post.
"Hopefully, unlike last season, we'll be able to set ourselves a rough deadline of releasing the subtitles no later than a fortnight or so after the original episode airs."
On February 19 2011 01:15 DragonDefonce wrote: Is SS501 on a decline these days? I feel like their korean boy band expiration date has passed already but I can't be sure.
They are now having solo activities because after their contracts ended with DSPent, they went to different companies. They said they would come back as SS501 though.
The Hyungjoon becomes a progamer was kind of entertaining at the start, but at the end he started acting weirder and weirder, and making the progamers uncomfortable (by the looks of it)
Seems like they decided to keep that theme up for this show... =/ Oh well, either way, thanks for the work put into bringing us these kind of shows with subtitles.
STORM-V uniform, the rest of group pics can be seen on http://twitpic.com/photos/501gamedan since this uniform is designed by HyungJun's brother n sponsored by their own company, so u can see there is a PiroPiro cartoon logo on the uniform