• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 12:56
CEST 18:56
KST 01:56
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway122v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature3Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy9uThermal's 2v2 Tour: $15,000 Main Event18Serral wins EWC 202549
Community News
Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris1Weekly Cups (Aug 11-17): MaxPax triples again!10Weekly Cups (Aug 4-10): MaxPax wins a triple6SC2's Safe House 2 - October 18 & 195Weekly Cups (Jul 28-Aug 3): herO doubles up6
StarCraft 2
General
Geoff 'iNcontroL' Robinson has passed away #1: Maru - Greatest Players of All Time RSL Revival patreon money discussion thread Is it ok to advertise SC EVO Mod streaming here? 2v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature
Tourneys
Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) $5,100+ SEL Season 2 Championship (SC: Evo) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 487 Think Fast Mutation # 486 Watch the Skies Mutation # 485 Death from Below Mutation # 484 Magnetic Pull
Brood War
General
Flash Announces (and Retracts) Hiatus From ASL BW General Discussion [ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway ASL 20 HYPE VIDEO! New season has just come in ladder
Tourneys
Cosmonarchy Pro Showmatches [ASL20] Ro24 Group B [ASL20] Ro24 Group C [Megathread] Daily Proleagues
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting Muta micro map competition
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Beyond All Reason Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Total Annihilation Server - TAForever
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine European Politico-economics QA Mega-thread The Games Industry And ATVI
Fan Clubs
INnoVation Fan Club SKT1 Classic Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread Movie Discussion! [Manga] One Piece [\m/] Heavy Metal Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
High temperatures on bridge(s) Gtx660 graphics card replacement Installation of Windows 10 suck at "just a moment"
TL Community
The Automated Ban List TeamLiquid Team Shirt On Sale
Blogs
The Biochemical Cost of Gami…
TrAiDoS
[Girl blog} My fema…
artosisisthebest
Sharpening the Filtration…
frozenclaw
ASL S20 English Commentary…
namkraft
StarCraft improvement
iopq
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1617 users

Let's Learn! Japanese - Lesson 006

Blogs > Marimokkori
Post a Reply
1 2 Next All
Marimokkori
Profile Blog Joined October 2009
United States306 Posts
Last Edited: 2013-05-24 02:36:28
May 22 2013 15:13 GMT
#1
Lesson 006 - Kana pt5


+ Show Spoiler [Previous Lessons] +

Lesson 1 - Intro
Lesson 2 - Kana pt.1
Lesson 3 - Kana pt.2
Lesson 4 - Kana pt.3
Lesson 5 - Kana pt.4


Cultural goodness
Kabuki is a style of Japanese theatre which is a bit off the wall, and very entertaining. Makeup is worn to portray character traits. Movement is usually way over the top. Kabuki was originally performed by women until their participation in theatre was banned.

+ Show Spoiler [Photos] +



[image loading]
[image loading]
[image loading]
[image loading]



平仮名 Hiragana

[image loading]
+ Show Spoiler [Chart description] +

The pronunciation of each character is written underneath in romaji (Phonetic spelling of characters using the Roman alphabet). The stroke order of each character is denoted by the blue numbered arrows. ゐ and ゑ are no longer used and will be skipped



Today we'll be looking at the rest of the hiragana!

Pronunciation:
This group of Kana is difficult for a lot of people. The romaji used is the letter R, but the pronunciation is not a typical R sound. A light articulation should be used at the beginning of an R sound, followed by the standard Japanese vowel sound. It’s often described as something between an R sound and an L sound. To me it sounds like a mix of R, L, and D.

On May 23 2013 00:45 scintilliaSD wrote:
Closest analog in English to the Japanese 'r' sound (I've said this in previous threads, but I figure it's worth repeating here) is the 'tt' sound in "butter." A quick flap that's not quite a 'd' or a 't'.



ら → ra
り → ri
る → ru
れ --> re
ろ --> ro

Stroke order
ら+ Show Spoiler +
[image loading]

り+ Show Spoiler +
[image loading]

る+ Show Spoiler +
[image loading]

れ+ Show Spoiler +
[image loading]

ろ+ Show Spoiler +
[image loading]



[image loading]

Turns out that Japanesepod101 is not entirely free! So, this will have to do for now. I’ll try to find something a bit better for the Katakana.


Pronunciation
I’m going to group the rest of the characters together and explain their pronunciations individually.
わ → wa = Exactly what it looks like. WAter, WAlking, W sound followed by the vowel.

を → o = Pronounced just like お - It’s written as “wo” in romaji in order to differentiate between を and お, but they are pronounced exactly the same way. (This character is produced on an English keyboard using an IME by typing “wo” also)

ん → n = Sounds just like the English N. However, there is more than one way to produce this sound. Standard N in English is one way, using an M sound is usually OK, and a useful one to learn is making an N sound with the back of your tongue instead of the front. This is useful for words like べんり where it’s difficult to make the sound for り when using the tip of your tongue for ん.

Stroke Order
わ+ Show Spoiler +
[image loading]

を+ Show Spoiler +
[image loading]

ん+ Show Spoiler +
[image loading]





[image loading]






Side notes
You know all the Hiragana!! Yay!

The original “Lesson 1 - Intro” post has been updated to contain a list of resources that I’ll most likely be mentioning throughout this series. I’ll also add anything I mention that isn’t already there.




Feedback over the course of these entries will be much appreciated, and I will try to tweak future lessons to everyone’s liking.

Katakana Next (Let’s speed through, yeah?)!


***
A little nonsense now and then is relished by the wisest men
520
Profile Blog Joined April 2009
United States2822 Posts
May 22 2013 15:45 GMT
#2
Closest analog in English to the Japanese 'r' sound (I've said this in previous threads, but I figure it's worth repeating here) is the 'tt' sound in "butter." A quick flap that's not quite a 'd' or a 't'.
Writer
hp.Shell
Profile Blog Joined April 2010
United States2527 Posts
May 22 2013 17:13 GMT
#3
On May 23 2013 00:45 scintilliaSD wrote:
Closest analog in English to the Japanese 'r' sound (I've said this in previous threads, but I figure it's worth repeating here) is the 'tt' sound in "butter." A quick flap that's not quite a 'd' or a 't'.

This helps a lot! It helps to think of it like this sound instead of somewhere between L and R.

Thanks for the post, wasn't aware about the ra, ri, ru, re, ro pronunciation.

I've started attempting to learn kanji. Is there anything you can tell me that will make my life easier? It seems different from other languages. It is almost like each kanji needs to be learned on its own. With roman letters, at least you can see the parts of the word within to make it easier to memorize.
Please PM me with any songs you like that you think I haven't heard before!
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
Last Edited: 2013-05-22 20:08:49
May 22 2013 18:30 GMT
#4
As far as I am aware you can't just use an 'm' sound instead of an 'n' sound for ん wherever you want to. There are words like 先輩 (せんぱい), where the ん is pronounced 'm'. This is because the 'mp' combination is easier (as in: less movement needed) to pronounce than 'np' (also 'mb', maybe more I can't think of right now). There also are words, usually with ん at the end of the word, where it is pronounced similar to 'ng' as in "spring" (it's not exactly the same sound, but somewhere between 'n' and 'ng'). For example 円 (えん). For "normal" words, the pronounciation is 'n'.

As far as I can tell, 'm' before 'p' or 'b' and 'ng' at the end is a good rule of thumb. But to be sure you should check out voice samples for each word (for example on WWWJDIC; I used that site all the time and had Javascript off, so I didn't notice it had samples until recently lol).


Learning Kanji... That's a tough one. I think it's a good idea to check out radicals (the parts Kanji are made of). There are plenty of tables with radicals and names for them on the internet, though most of them are kinda bad. Here's the Japanese Wiki on Radicals. I actually just dug this up right now and haven't gone through it, but it seems to be really good - if you can understand it that is. Don't be scared, it's a long page but the radicals are at the middle/bottom in a long list sorted by stroke count.

Why radicals? It's easier to memorize radicals (there are fewer of them and they are simpler and quite iconic compared to most Kanji) than Kanji. What you want of these radicals is just a name for each of the important ones. Doesn't have to be the official name, just a name that you can remember. And then you can pick a Kanji apart and make a small story out of its radicals, its meaning and its pronounciation. Doesn't matter how stupid it is. The stupider, the better even. It really helps during the first few times of repetition (repeat them methodically, using Anki helps a bunch).

Radicals also help you get the stroke order for new Kanji right, and there are radical based Kanji lookup databases online. Notice however, that these databases usually use a slightly different (simpler) set of radicals.

You can also make up your own "radicals". Patterns that you see a lot or that look very iconic to you. You name those for yourself and use them just like regular radicals. As long as it helps you make stories, anything goes.

I also recommend you not to learn Kanji by themselves, but rather actual words. A word can be one or more Kanji and Kana in basically any combination. The same Kanji can have different meanings and pronounciations in different words.
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
Marimokkori
Profile Blog Joined October 2009
United States306 Posts
May 23 2013 04:13 GMT
#5
On May 23 2013 03:30 spinesheath wrote:
As far as I am aware you can't just use an 'm' sound instead of an 'n' sound for ん wherever you want to. There are words like 先輩 (せんぱい), where the ん is pronounced 'm'. This is because the 'mp' combination is easier (as in: less movement needed) to pronounce than 'np' (also 'mb', maybe more I can't think of right now). There also are words, usually with ん at the end of the word, where it is pronounced similar to 'ng' as in "spring" (it's not exactly the same sound, but somewhere between 'n' and 'ng'). For example 円 (えん). For "normal" words, the pronounciation is 'n'.

As far as I can tell, 'm' before 'p' or 'b' and 'ng' at the end is a good rule of thumb. But to be sure you should check out voice samples for each word (for example on WWWJDIC; I used that site all the time and had Javascript off, so I didn't notice it had samples until recently lol).


Learning Kanji... That's a tough one. I think it's a good idea to check out radicals (the parts Kanji are made of). There are plenty of tables with radicals and names for them on the internet, though most of them are kinda bad. Here's the Japanese Wiki on Radicals. I actually just dug this up right now and haven't gone through it, but it seems to be really good - if you can understand it that is. Don't be scared, it's a long page but the radicals are at the middle/bottom in a long list sorted by stroke count.

Why radicals? It's easier to memorize radicals (there are fewer of them and they are simpler and quite iconic compared to most Kanji) than Kanji. What you want of these radicals is just a name for each of the important ones. Doesn't have to be the official name, just a name that you can remember. And then you can pick a Kanji apart and make a small story out of its radicals, its meaning and its pronounciation. Doesn't matter how stupid it is. The stupider, the better even. It really helps during the first few times of repetition (repeat them methodically, using Anki helps a bunch).

Radicals also help you get the stroke order for new Kanji right, and there are radical based Kanji lookup databases online. Notice however, that these databases usually use a slightly different (simpler) set of radicals.

You can also make up your own "radicals". Patterns that you see a lot or that look very iconic to you. You name those for yourself and use them just like regular radicals. As long as it helps you make stories, anything goes.

I also recommend you not to learn Kanji by themselves, but rather actual words. A word can be one or more Kanji and Kana in basically any combination. The same Kanji can have different meanings and pronounciations in different words.

Some nice additions, thanks

As far as this series goes, I'm planning on introducing kanji in the same order that native Japanese learn them in school. Anki is good for memorizing anything. I use it for a lot of my classes at school on top of my Japanese studies. I'm not sure how much I'll be talking about their radicals, as I don't know them very well myself. Perhaps it's something I should invest more time in.
A little nonsense now and then is relished by the wisest men
futility
Profile Blog Joined December 2009
Japan134 Posts
May 23 2013 06:15 GMT
#6
I would not use the order in which japanese students learn kanji. It (debately) makes sense for native learners, but it makes absolutely no sense at all for foreign learners. The kanji in context books as well as a few others I don't remember off the top of my head use much more logical systems, I would go with one of those.
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
May 23 2013 07:21 GMT
#7
I wanted to add some "radicals" I made up for myself in the above post, but couldn't think of any at that point, now here I have some:
The left part of 掃, a vertical line and two horizontals, I call that one the "broom" because I really wanted a name for it when I was learning 掃除, which is "cleaning, sweeping". It appears quite frequently and isn't a traditional radical. Maybe it counts as a weird version of a traditional one, but who cares.
Similarly, the left part of 狭, which is just a "(crooked or bent) broom".
I definitely have some more, but I'm not keeping track of them...
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
Tobberoth
Profile Joined August 2010
Sweden6375 Posts
Last Edited: 2013-05-23 07:50:12
May 23 2013 07:32 GMT
#8
On May 23 2013 16:21 spinesheath wrote:
I wanted to add some "radicals" I made up for myself in the above post, but couldn't think of any at that point, now here I have some:
The left part of 掃, a vertical line and two horizontals, I call that one the "broom" because I really wanted a name for it when I was learning 掃除, which is "cleaning, sweeping". It appears quite frequently and isn't a traditional radical. Maybe it counts as a weird version of a traditional one, but who cares.
Similarly, the left part of 狭, which is just a "(crooked or bent) broom".
I definitely have some more, but I'm not keeping track of them...

The left one of 掃 is KanXi radical 64 (hand): ⼿. In Japanese, it's called 手偏 (tehen).
The second one is KanXi radical 94 (dog): 犬. I would expects it's called inuhen, but I couldn't find that in my dictionaries.

That said, I think spinesheaths approach is the better one, at least for beginners. Knowing the actual radicals and the technicalities are academia and has nothing to do with ones ability to use Japanese, and using your own imagination will be more helpful in memorizing.
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
Last Edited: 2013-05-23 11:53:07
May 23 2013 08:45 GMT
#9
Yeah those sure seem weird if you consider how the stroke count, order and direction goes. I mostly knew about the "flesh" 肉 into "moon" 月 transformation and the various versions of "person" 人 for example in 使 (again the left one btw).

But yeah, the technicalities don't matter. You just need way to help remember stuff until it is firmly ingrained in your memory. That being said, researching the background of a Kanji can be very effective for remembering it (for example it helped me remember "pork" 豚肉, which basically is "lazy version of flesh", "pig", "flesh"). It probably takes a lot of time, but if you're interested in such things anyways then I would give it shot.


Further extending on the pronounciation of ん: In 翻訳 (ほんやく) the ん seems to be hardly pronounced at all. Maybe it can be categorized as something similar to the 'ng' case. Just check it out for yourself.
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
Phrogs!
Profile Blog Joined August 2008
Japan521 Posts
May 23 2013 11:51 GMT
#10
On May 23 2013 16:32 Tobberoth wrote:
The second one is KanXi radical 94 (dog): 犬. I would expects it's called inuhen, but I couldn't find that in my dictionaries.

獣偏(けものへん)
Marimokkori
Profile Blog Joined October 2009
United States306 Posts
Last Edited: 2013-05-23 13:37:44
May 23 2013 13:35 GMT
#11
On May 23 2013 15:15 futility wrote:
I would not use the order in which japanese students learn kanji. It (debately) makes sense for native learners, but it makes absolutely no sense at all for foreign learners. The kanji in context books as well as a few others I don't remember off the top of my head use much more logical systems, I would go with one of those.

How does it make no sense for foreign learners?

On May 23 2013 16:32 Tobberoth wrote:
Show nested quote +
On May 23 2013 16:21 spinesheath wrote:
I wanted to add some "radicals" I made up for myself in the above post, but couldn't think of any at that point, now here I have some:
The left part of 掃, a vertical line and two horizontals, I call that one the "broom" because I really wanted a name for it when I was learning 掃除, which is "cleaning, sweeping". It appears quite frequently and isn't a traditional radical. Maybe it counts as a weird version of a traditional one, but who cares.
Similarly, the left part of 狭, which is just a "(crooked or bent) broom".
I definitely have some more, but I'm not keeping track of them...

The left one of 掃 is KanXi radical 64 (hand): ⼿. In Japanese, it's called 手偏 (tehen).
The second one is KanXi radical 94 (dog): 犬. I would expects it's called inuhen, but I couldn't find that in my dictionaries.

That said, I think spinesheaths approach is the better one, at least for beginners. Knowing the actual radicals and the technicalities are academia and has nothing to do with ones ability to use Japanese, and using your own imagination will be more helpful in memorizing.

Whatever is easier for an individual to learn them is better for that person. I think it was already stated, but you can look up kanji by the radical. If you come across a kanji you don't know, but recognize the radical you can find it. If you don't know the kanji or the radical, then it becomes difficult
A little nonsense now and then is relished by the wisest men
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
Last Edited: 2013-05-23 14:30:42
May 23 2013 14:22 GMT
#12
The grade 1 Kanji taught in Japan seem pretty reasonable to me. They are fairly simple and represent a lot of common radicals which will come in handy as you learn the more complex Kanji. There are a couple more complex Kanji here and there, but overall I like the list. I don't see anything terribly wrong with it.

On May 23 2013 22:35 Marimokkori wrote:
Whatever is easier for an individual to learn them is better for that person. I think it was already stated, but you can look up kanji by the radical. If you come across a kanji you don't know, but recognize the radical you can find it. If you don't know the kanji or the radical, then it becomes difficult

You can always make an educated guess on the stroke order (fairly easy after a while imo) and let http://kanji.sljfaq.org/ do the work for you.
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
520
Profile Blog Joined April 2009
United States2822 Posts
May 23 2013 17:59 GMT
#13
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.
Writer
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
May 23 2013 20:41 GMT
#14
On May 24 2013 02:59 scintilliaSD wrote:
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.

Yeah I don't think it's a good idea either. Trying to remember the different readings for each Kanji sounds really hard. And then you have to learn vocabulary anyways. Kanji without readings seems entirely pointless. And Kanji meanings are pretty ambiguous as well.
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
520
Profile Blog Joined April 2009
United States2822 Posts
Last Edited: 2013-05-28 17:24:23
May 28 2013 16:13 GMT
#15
On May 24 2013 05:41 spinesheath wrote:
Show nested quote +
On May 24 2013 02:59 scintilliaSD wrote:
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.

Yeah I don't think it's a good idea either. Trying to remember the different readings for each Kanji sounds really hard. And then you have to learn vocabulary anyways. Kanji without readings seems entirely pointless. And Kanji meanings are pretty ambiguous as well.

Yeah, for example...

When you first learn the vocabulary あたらしい, introduce it with its kanji counterpart 新しい but don't expect the students to memorize the kanji counterpart. Eventually, phase out あたらしい with 新しい (first with 振り仮名 and then without). That way, the student eventually can associate 新しい with あたらしい.

Similarly, when they learn しんぶん, introduce it with its kanji 新聞. Eventually, students will realize that 新 can be read as both あたら when in the context of 新しい as a 訓読み reading and しん in 音読み compounds.

It's better than learning
新
訓読み: あたら.しい、 あら-、 あら.た、 にい-
音読み: シン

which, in my opinion, doesn't teach you anything.
Writer
Tobberoth
Profile Joined August 2010
Sweden6375 Posts
May 28 2013 16:35 GMT
#16
On May 29 2013 01:13 scintilliaSD wrote:
Show nested quote +
On May 24 2013 05:41 spinesheath wrote:
On May 24 2013 02:59 scintilliaSD wrote:
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.

Yeah I don't think it's a good idea either. Trying to remember the different readings for each Kanji sounds really hard. And then you have to learn vocabulary anyways. Kanji without readings seems entirely pointless. And Kanji meanings are pretty ambiguous as well.

Yeah, for example...

When you first learn the vocabulary あたらしい, introduce it with its kanji counterpart 新しい but don't expect the students to memorize the kanji counterpart. Eventually, phase out あたらしい with 新しい (first with 振り仮名 and then without). That way, the student eventually can associate 新しい with あたらしい.

Similarly, when they learn しんぶん, introduce it with its kanji "新聞." Eventually, students will realize that 新 can be read as both あたら when in the context of 新しい as a 訓読み reading and しん in 音読み compounds.

It's better than learning
新
訓読み: あたら.しい、 あら-、 あら.た、 にい-
音読み: シン

which, in my opinion, doesn't teach you anything.

While all of the above is true, I've found that most learners of Japanese don't actually learn kanji all that well by seeing them in compounds alone. Most Japanese learners with any decent proficiency knows both 新しい and 新聞 and can read them just fine, but many of them can probably not write the kanji from memory unless they have studied it in particular, and some of them might not even realize it's the same 新.

It's generally true that the more aspects of something you learn, the better, so while I think it's great to learn vocab and take kanji as they come, a great idea can be to not only focus on the words but also on the parts of the kanji. It's quite easy to see that 新 is made up of 立 (stand), 木 (tree) and 斤 (axe), make up some mnemonic like "The new thing is to stand on a tree with an axe" or something dumb like that, while at the same time focusing on learning some other words using it, like 最新. This will ingrain 新 and the meanings much harder in memory, making it far easier to write later.
vegasdaemon
Profile Joined May 2013
United States1 Post
May 29 2013 06:16 GMT
#17
--- Nuked ---
spinesheath
Profile Blog Joined June 2009
Germany8679 Posts
May 29 2013 07:34 GMT
#18
On May 29 2013 01:35 Tobberoth wrote:
Show nested quote +
On May 29 2013 01:13 scintilliaSD wrote:
On May 24 2013 05:41 spinesheath wrote:
On May 24 2013 02:59 scintilliaSD wrote:
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.

Yeah I don't think it's a good idea either. Trying to remember the different readings for each Kanji sounds really hard. And then you have to learn vocabulary anyways. Kanji without readings seems entirely pointless. And Kanji meanings are pretty ambiguous as well.

Yeah, for example...

When you first learn the vocabulary あたらしい, introduce it with its kanji counterpart 新しい but don't expect the students to memorize the kanji counterpart. Eventually, phase out あたらしい with 新しい (first with 振り仮名 and then without). That way, the student eventually can associate 新しい with あたらしい.

Similarly, when they learn しんぶん, introduce it with its kanji "新聞." Eventually, students will realize that 新 can be read as both あたら when in the context of 新しい as a 訓読み reading and しん in 音読み compounds.

It's better than learning
新
訓読み: あたら.しい、 あら-、 あら.た、 にい-
音読み: シン

which, in my opinion, doesn't teach you anything.

While all of the above is true, I've found that most learners of Japanese don't actually learn kanji all that well by seeing them in compounds alone. Most Japanese learners with any decent proficiency knows both 新しい and 新聞 and can read them just fine, but many of them can probably not write the kanji from memory unless they have studied it in particular, and some of them might not even realize it's the same 新.

Kanji in general are becoming more and more passive knowledge (can read, can't write), even among Japanese people. You don't need to write actual Kanji with digital input devices after all.

I would just suggest to specifically learn (meaning + hiragana) -> (Kanji) as part of your vocabulary schedule. Easy to set up in Anki. Force yourself to write the Kanji each time. It won't be too hard if you already learnt it the other way round.
When I do that, I definitely sometimes have the realization "oh, that's the same Kanji as in...", and from there on it's just easy usually.
If you have a good reason to disagree with the above, please tell me. Thank you.
BoxingKangaroo
Profile Blog Joined December 2011
Japan955 Posts
May 29 2013 07:37 GMT
#19
On May 29 2013 01:35 Tobberoth wrote:
Show nested quote +
On May 29 2013 01:13 scintilliaSD wrote:
On May 24 2013 05:41 spinesheath wrote:
On May 24 2013 02:59 scintilliaSD wrote:
To be honest, I never felt like I put any study into kanji as a standalone subject. I always learned them in conjunction with any vocabulary I learned.

Yeah I don't think it's a good idea either. Trying to remember the different readings for each Kanji sounds really hard. And then you have to learn vocabulary anyways. Kanji without readings seems entirely pointless. And Kanji meanings are pretty ambiguous as well.

Yeah, for example...

When you first learn the vocabulary あたらしい, introduce it with its kanji counterpart 新しい but don't expect the students to memorize the kanji counterpart. Eventually, phase out あたらしい with 新しい (first with 振り仮名 and then without). That way, the student eventually can associate 新しい with あたらしい.

Similarly, when they learn しんぶん, introduce it with its kanji "新聞." Eventually, students will realize that 新 can be read as both あたら when in the context of 新しい as a 訓読み reading and しん in 音読み compounds.

It's better than learning
新
訓読み: あたら.しい、 あら-、 あら.た、 にい-
音読み: シン

which, in my opinion, doesn't teach you anything.

While all of the above is true, I've found that most learners of Japanese don't actually learn kanji all that well by seeing them in compounds alone. Most Japanese learners with any decent proficiency knows both 新しい and 新聞 and can read them just fine, but many of them can probably not write the kanji from memory unless they have studied it in particular, and some of them might not even realize it's the same 新.

It's generally true that the more aspects of something you learn, the better, so while I think it's great to learn vocab and take kanji as they come, a great idea can be to not only focus on the words but also on the parts of the kanji. It's quite easy to see that 新 is made up of 立 (stand), 木 (tree) and 斤 (axe), make up some mnemonic like "The new thing is to stand on a tree with an axe" or something dumb like that, while at the same time focusing on learning some other words using it, like 最新. This will ingrain 新 and the meanings much harder in memory, making it far easier to write later.


Being able to write Kanji, while impressive, should be the last priority for any Japanese learner in my opinion. First, there's a high chance of error once you start to learn a decent amount of Kanji (Is it two strokes here, or one? Is it this radical or this similar one?). Second, the ability is not of that much practical use in Japan itself.

I agree that it does reinforce the meanings quite well, and I did practice writing Kanji for the longest time. I have since abandoned the practice, because the time you need to devote to get it right is much better spent on expanding your reading vocabulary alone.
Tasaio
Profile Joined March 2011
Japan61 Posts
May 29 2013 08:39 GMT
#20
Writing rare kanji is generally very hard even for natives. But, being able to write at least the 500-1000 most common is very important in some situations (especially if you study at a Japanese university or such, where a lot of hand writing is required). I would imagine it being far less important if you are working, however.

In most cases it's certainly not that important. Being able to read all the common kanji should be considered far more important. I am myself not that fond of using mnemonics to remember kanji, because of the amount of kanji. I did it through sheer practice using Anki, using the same method as spinesheath was talking about above.
1 2 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 7h 5m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Hui .241
SpeCial 226
Codebar 116
ProTech77
BRAT_OK 56
MindelVK 12
StarCraft: Brood War
Britney 43087
Bisu 3026
Jaedong 1399
EffOrt 749
firebathero 656
BeSt 506
ZerO 405
Stork 314
Light 284
ggaemo 224
[ Show more ]
hero 210
Barracks 176
Dewaltoss 121
Mind 120
Rush 115
Snow 97
Movie 60
Hyun 48
TY 45
Backho 25
Aegong 25
sas.Sziky 23
sorry 22
Rock 17
Sacsri 16
Terrorterran 14
scan(afreeca) 13
HiyA 9
IntoTheRainbow 6
Dota 2
Gorgc9414
qojqva2981
syndereN446
XcaliburYe226
LuMiX2
League of Legends
Reynor117
Counter-Strike
zeus587
oskar152
edward43
Other Games
FrodaN1638
B2W.Neo851
Beastyqt711
KnowMe156
ArmadaUGS135
QueenE71
markeloff55
Trikslyr53
ZerO(Twitch)11
Organizations
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 17 non-featured ]
StarCraft 2
• davetesta28
• Kozan
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
• LaughNgamezSOOP
• intothetv
• IndyKCrew
StarCraft: Brood War
• HerbMon 28
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• C_a_k_e 3009
League of Legends
• Jankos1122
• TFBlade818
Counter-Strike
• Shiphtur136
Other Games
• WagamamaTV278
Upcoming Events
Online Event
7h 5m
The PondCast
17h 5m
WardiTV Summer Champion…
18h 5m
Zoun vs Bunny
herO vs Solar
Replay Cast
1d 7h
LiuLi Cup
1d 18h
BSL Team Wars
2 days
Team Hawk vs Team Dewalt
Korean StarCraft League
2 days
CranKy Ducklings
2 days
SC Evo League
2 days
WardiTV Summer Champion…
2 days
Classic vs Percival
Spirit vs NightMare
[ Show More ]
CSO Cup
2 days
[BSL 2025] Weekly
3 days
Sparkling Tuna Cup
3 days
SC Evo League
3 days
BSL Team Wars
4 days
Team Bonyth vs Team Sziky
Afreeca Starleague
4 days
Queen vs HyuN
EffOrt vs Calm
Wardi Open
4 days
Replay Cast
5 days
Afreeca Starleague
5 days
Rush vs TBD
Jaedong vs Mong
Afreeca Starleague
6 days
herO vs TBD
Royal vs Barracks
Liquipedia Results

Completed

Jiahua Invitational
uThermal 2v2 Main Event
HCC Europe

Ongoing

Copa Latinoamericana 4
BSL 20 Team Wars
KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Qualifiers
ASL Season 20
CSL Season 18: Qualifier 1
SEL Season 2 Championship
WardiTV Summer 2025
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025

Upcoming

CSLAN 3
CSL Season 18: Qualifier 2
CSL 2025 AUTUMN (S18)
LASL Season 20
BSL Season 21
BSL 21 Team A
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
EC S1
PGL Masters Bucharest 2025
MESA Nomadic Masters Fall
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
Roobet Cup 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.