• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 14:39
CEST 20:39
KST 03:39
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Code S Season 1 - RO8 Preview3[ASL21] Ro8 Preview Pt2: Progenitors8Code S Season 1 - RO12 Group A: Rogue, Percival, Solar, Zoun13[ASL21] Ro8 Preview Pt1: Inheritors16[ASL21] Ro16 Preview Pt2: All Star10
Community News
Maestros of The Game 2 announcement and schedule !2Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple0RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event12Code S Season 1 (2026) - RO12 Results12026 GSL Season 1 Qualifiers25
StarCraft 2
General
Code S Season 1 - RO8 Preview Behind the Blue - Team Liquid History Book Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool Code S Season 1 (2026) - RO12 Results
Tourneys
Maestros of The Game 2 announcement and schedule ! GSL Code S Season 1 (2026) Sea Duckling Open (Global, Bronze-Diamond) RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament
Strategy
Custom Maps
[D]RTS in all its shapes and glory <3 [A] Nemrods 1/4 players
External Content
Mutation # 524 Death and Taxes The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 523 Firewall Mutation # 522 Flip My Base
Brood War
General
Do we have a pimpest plays list? BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ (Spoiler) Asl ro8 D winner interview BW General Discussion AI Question
Tourneys
Small VOD Thread 2.0 [ASL21] Ro8 Day 4 [BSL22] RO16 Group Stage - 02 - 10 May [ASL21] Ro8 Day 3
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates What's the deal with APM & what's its true value Any training maps people recommend?
Other Games
General Games
Dawn of War IV Nintendo Switch Thread Stormgate/Frost Giant Megathread OutLive 25 (RTS Game) Daigo vs Menard Best of 10
Dota 2
The Story of Wings Gaming
League of Legends
G2 just beat GenG in First stand
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread European Politico-economics QA Mega-thread The Letting Off Steam Thread Russo-Ukrainian War Thread 3D technology/software discussion
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Manga] One Piece [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books
Sports
2024 - 2026 Football Thread McBoner: A hockey love story Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
streaming software Strange computer issues (software) [G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
How EEG Data Can Predict Gam…
TrAiDoS
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1641 users

Learning Korean

Blogs > FFW_Rude
Post a Reply
1 2 Next All
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-16 13:50:38
December 16 2013 13:38 GMT
#1
Hello TL,

Finding this pick

+ Show Spoiler +

[image loading]


made me want to try to learn korean. Now i'm french so maybe learning Korean with english tutorial is not the best thing, but this image looked a better place to start than a lot a free french site that i found (meaning it was too complicated to understand).

Now i'm already have difficulty doing this so i'm looking for help to understand.

Also i'm really looking for good websites in French if possible. I found an old thread with english one but i would really like to have one that is explain for the little children (meaning something i could understand easily).

Now i was trying to write the names of the character but some don't make sense and i don't understand what i do wrong. I did this in .. roughly 20 minutes so don't judge too much (i hope i'm not being trolled and that this picture is legit).

So far i have : (top to bottom)

- B A T MA NO
- TO TO RO
- MO
- MA RI NOO (is that WO ?)
- NI MO
- H A RI PO TA
- NOER MO (no idea)
- MI KI
- GOR REM (I think it's golum) but i don't get why

Edit : i don't understand how NO become H (it's written in the pick) i was at the start writting CHO A RI PO TA

I wanted to try to write name of progamer too but i just can't find how to do "L"

Also looking to a french/korean site i found this in an exercize

김태호

But i don't get how the first symbol is not GIM but KIM
I know the answer is KIM TAE HO

but i just find GIM TA HO. What am i doing wrong ?

I think i need to know how to read the thing before learning real sentence. Am i right ?

****
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
krndandaman
Profile Joined August 2009
Mozambique16569 Posts
Last Edited: 2013-12-16 13:53:52
December 16 2013 13:52 GMT
#2
--- Nuked ---
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-16 13:58:16
December 16 2013 13:54 GMT
#3
On December 16 2013 22:52 krndandaman wrote:
the pronunciations are more like

- bet men BATMAN
- to to ro TO TO RO
- mo MOE
- ma ri oh MARIO
- knee(ni) mo NEMO
- heh ri po tuh HARRY POTTER
- el mo ELMO
- me key MICKEY
- gol (l/r)um GOLLUM


Thank you

I don't get how you have BET and not BAT. When i look at the pictures the thing that ressemble a H is A. How do you find E ? what did i do wrong ?

Or are you talking about pronounciation ? Because i'm not there at all lol. It's my first try at matching the letters.

IS R and L the same thing ?

EDIT : i'm editing because i have a lot of questions


김 is romanized as "kim" but is pronounced with the softer "gim"
the pronunciation would be "gim tae ho"

I don't understand how you get TAE when i just romanize to just TA


- ma ri oh MARIO

How do you get "OH" ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
SoleSteeler
Profile Joined April 2003
Canada5459 Posts
December 16 2013 13:56 GMT
#4
ㄴ is "N"
ㅇ at the beginning of a word is silent.

So "NOER MO" is actually Elmo (엘모)

마리오 is Mario... there's no N there. 오 is Oh. 노 would be Noh

골럼

goh with an r sound...

gohl for the first part

r and "eo" (uh sound) with m...

gohl r-uh-m. gollum

김태호.

g and k make similar sounds, that's why it's "Gim" and "Kim". They are very similar. The sound is more "in between" those two sounds.
SoleSteeler
Profile Joined April 2003
Canada5459 Posts
Last Edited: 2013-12-16 14:03:06
December 16 2013 13:57 GMT
#5
You romanize 태 to tae because it's not "ta" which would sound like "tah" phonetically. It's like "tay". ㅐ makes a kind of "ay" sound phonetically, but it's romanized ae.

타 would be "tah".

edit:

It's "Oh" look at the picture... it says ㅗ is like "over" which is the sound "Oh". I don't think that picture is very good... There's many many other websites that can teach you Hangeul probably more efficiently.
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-16 14:09:44
December 16 2013 14:05 GMT
#6
OHHH ELMO because the "R" is at the end ? (sorry i can't write in korean ).

For the end of Mario i thought it was NO and then another O at the bottom. And i see that the H doesn't ressemble to that

For golum it sound L because it's at the end (bottom) ? Is that right ?

Oh ay... of course... i read it in French. So a sounds => AY in english but in french it sounds like AH...

It's really helpfull thank you I think i'm going to try to work with that, and ask question.

On December 16 2013 22:57 SoleSteeler wrote:
You romanize 태 to tae because it's not "ta" which would sound like "tah" phonetically. It's like "tay". ㅐ makes a kind of "ay" sound phonetically, but it's romanized ae.

타 would be "tah".

edit:

It's "Oh" look at the picture... it says ㅗ is like "over" which is the sound "Oh". I don't think that picture is very good... There's many many other websites that can teach you Hangeul probably more efficiently.


Oh i'm sure of it but the other website are really difficult to understand for me

Oh yeah because if there is a circle at the start it does not translate to anything. Is that right ? Because you need to have something with the vowel ?

How to you spell LEE ? Like REE ?

And last stupid question. How do you do to write in korean ? Do you switch keyboard language ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
SoleSteeler
Profile Joined April 2003
Canada5459 Posts
December 16 2013 14:20 GMT
#7
For example, Lee JaeDong is actually 이재동 which is "ee jae dong" not "lee". People whose names have "Lee" in them are actually "ee" 이.

When you have the ㅇ in front, it makes the first sound that comes from the "word" is silent, so it begins with the vowel and it may or may not have a consonant at the end. Like 안. Is "Ah-n". So as you can see the first part of "Ah" doesn't have a consonant, so we just go right into the ㅏ part, and finish with the "n".

And yes, the L sound is at the end of '럼' so it's more of an "L" sound than an "R" sound.

I would google how to enable a Korean keyboard for your specific keyboard set up (not sure how Europeans might do it).

For Mario...

마 = "m-ah"
리 = "ree"
오 = "oh"

Mah ree oh. Mario. There's no "h" or "N" sound in those consonants.
Stratos
Profile Blog Joined July 2010
Czech Republic6104 Posts
December 16 2013 14:27 GMT
#8
After you learn 한글 which shouldn't take long (though there will be some exceptions etc. but you'll learn that along the way), you wanna go here: http://www.talktomeinkorean.com/curriculum/

or if your English is not good enough for that, you go here: http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_Lessons > http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=TTMIK_Level_1 to find the lessons translated into French.
En Taro Violet
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 16 2013 14:31 GMT
#9
That's really helpfull. Thank you to both of you. I'm gonna get back to work. I'm really pump for this because i always thought it would be as difficult as japenese.

Thank you again !
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-16 16:30:48
December 16 2013 14:52 GMT
#10
Oh. Would you happen to know where to buy an AZERTY, Korean keyboard ? I found some in QWERTY (well i could change the keys). It would be easier for me i think.

EDIT : Found this

http://www.lexilogos.com/clavier/hangeul.htm

How do you spell the name of Flash ? Because of Young. Is it : 이융오 ? or 이용오 ? Or neither ?

EDIT 2 : ohhhh it's yeong so => 이영호 ?

EDIT 3 : i'm reading trough wikis and i can't find the translation for

I AM
YOU ARE
HE IS
WE ARE
THEY ARE

i wanted to learn the "conjugaison ?" (sorry i don't know how you say that in english) of a simple verb such as BE (and later HAVE).

I found that to be is : 이다 ( i da ?) but i don't know how to phrase i, you and he with the verb.
Like : "i" 이다 안퇀

EDIT 4 (yeah i know) : Is there a Z sound ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
McRatyn
Profile Joined January 2013
Poland901 Posts
Last Edited: 2013-12-16 17:45:21
December 16 2013 17:42 GMT
#11
No Z,W,F in Korea (W=V because I'm Polish ) That's I guess how "Hwaiting" was born.

Yes, Flash is 이영호 (I Yeong Ho)

The "i da" is a verb ending, a suffix, and verbs are at the end of a sentence, that's why their sentences often seem to end the same. I do not speak Korean so I don't want to play a know-it-all but I believe for such short phrases the Google translate should suffice so try there.

Edit: Spelling
thisisonly
Profile Joined May 2011
Germany5 Posts
December 16 2013 18:03 GMT
#12
The 다 at the end is typically the infinitive form (though also used as a conjugation if you will).

EDIT 3 : i'm reading trough wikis and i can't find the translation for

I AM
YOU ARE
HE IS
WE ARE
THEY ARE


Regarding the different personal pronouns, they are all conjugated the same:

Whether it's "I am Only" "You are Only" "He is Only" doesn't matter, you would always say "Only 입니다" with "ㅂ니다" being the conjugation for all of them. That's why the context in which it is used is extremely important.
ZeroChrome
Profile Joined September 2010
Canada1001 Posts
December 16 2013 18:19 GMT
#13
On December 16 2013 23:52 FFW_Rude wrote:
EDIT 3 : i'm reading trough wikis and i can't find the translation for

I AM
YOU ARE
HE IS
WE ARE
THEY ARE

i wanted to learn the "conjugaison ?" (sorry i don't know how you say that in english) of a simple verb such as BE (and later HAVE).

I found that to be is : 이다 ( i da ?) but i don't know how to phrase i, you and he with the verb.
Like : "i" 이다 안퇀

EDIT 4 (yeah i know) : Is there a Z sound ?


To conjugate 이다 in the normal, polite speech you put it at the end of the sentence and change it to either 이에요, or 예요. 이에요 if it follows a a syllable ending in a consonant, and 예요 after vowels. The polite word for "I" is 저, so in the example you posted it becomes 저는 안퇀이에요. The '는' indicates that '저' is the topic of the sentence. 이다 has a different conjugation rule than other verbs, but for all the other verbs you will only have to know a couple of simple rules and there are only a small number of exceptions. Pronouns like you, he, she, they, etc are a bit different in Korean and most of the time you will just use the context to understand what the sentence means

For the verb HAVE, 있다, you drop the 다 and add '어요'. This rule applies to all verbs whose final vowel is NOT ㅏ or ㅗ. So 있다 becomes 있어요. Example: 컴퓨터 있어요 = (I) have (a) computer.



Forward
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 16 2013 18:39 GMT
#14
Thanks to all of you. So it's normal that i didn't found anything.

So basicly from what i've read korean is written as a ... hum... really simple form of english ? (i don't know how to phrase that).

For exemple :

i have a computer and i am happy that it works so well.

it would be something like :

have computer. Works well. Happy

Something like that ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
Tobberoth
Profile Joined August 2010
Sweden6375 Posts
December 16 2013 19:19 GMT
#15
On December 17 2013 03:39 FFW_Rude wrote:
Thanks to all of you. So it's normal that i didn't found anything.

So basicly from what i've read korean is written as a ... hum... really simple form of english ? (i don't know how to phrase that).

For exemple :

i have a computer and i am happy that it works so well.

it would be something like :

have computer. Works well. Happy

Something like that ?

Not really. Korean can be shorter because just like Japanese, they don't mind dropping useless pronouns. If you're holding a cookie and say "have cookie", it's obvious you mean that you have a cookie. In many western languages, skipping the pronoun is not an option though, we have to be overly clear.

It's not simple though. Skipping pronouns is just a shorter way to speak, you still have politeness, a ton of conjugations etc.
Salazarz
Profile Blog Joined April 2012
Korea (South)2591 Posts
December 16 2013 21:44 GMT
#16
If you're serious about learning Korean (or really any language with a different grammar structure), you should stop trying to 'translate' sentences as soon as possible and learn how sentences are formed in said language instead. Sentence order and structure in Korean is completely different from English or French, as is the way they conjugate their verbs, form (and use) other parts of speech such as adjectives or adverbs; the words you might use in nearly every passage of English (or French) such as 'I' or 'to be' are hardly ever used in colloquial Korean, etc.

Once you get through the basics, Korean is a fairly straightforward language to learn; it's just that these basics are completely different from any European language, so it can be a little difficult to drop the old habits.
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-17 11:03:09
December 17 2013 11:01 GMT
#17
On December 17 2013 06:44 Salazarz wrote:
If you're serious about learning Korean (or really any language with a different grammar structure), you should stop trying to 'translate' sentences as soon as possible and learn how sentences are formed in said language instead. Sentence order and structure in Korean is completely different from English or French, as is the way they conjugate their verbs, form (and use) other parts of speech such as adjectives or adverbs; the words you might use in nearly every passage of English (or French) such as 'I' or 'to be' are hardly ever used in colloquial Korean, etc.

Once you get through the basics, Korean is a fairly straightforward language to learn; it's just that these basics are completely different from any European language, so it can be a little difficult to drop the old habits.


Yeah sure. But that's what i try to do. I try to understand how verbs are working and see if i can phrase it good. The problem is that i have a real difficulty in understanding the first lessons, they are so complicated Maybe it's because school is so far away that i don't know how to learn anymore

But first i want to be abble to read it. (maybe that what you meant i shouldn't do ?). Like reading the symbols and knowing what it translate too. Because if i have to concentrate to the strucutres and verbs while taking a while to read the symbols it wouldn't be good no ? Am i taking the wrong run on this ?

I won't have a lot of time this week and weekend but i'll be in hollidays in 2weeks and i'm going to try to start learning really hard. I don't know why i started this but it's really interesting.

Thank you all for your imputs. I'll try to post questions here. I need to freaking understand how structure of sentences and verbs works.

Is there is French people near Paris that want to teach. I'll be happy to be your student
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 17 2013 19:10 GMT
#18
Okay there is stuff that i don't understand. I wrote down sentences and tried to match them to ideagrams. Like :

an nyeong hi ju mu se yo => 안 녕 히 주 무 세 요

Like that. I succeeded almost minus a few errors but they are "sounds" that i don't know how to write (and so... how to read)

- syeoss => I assume it's composed with S YEO SS => ᄉ 여 ᄊ but i don't know how to match them.
- Naess => I assume it's composed with N AE SS => 내ᄊ But i don't know how to match them either.

Also. Why "EO" => 어 not "E" ? like A => 아

Thanks
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
ZeroChrome
Profile Joined September 2010
Canada1001 Posts
December 17 2013 21:37 GMT
#19
syeoss = 셨
naess = 냈

As for 어, It might be better to think of it like 'uh' instead of 'eo'.
Forward
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-18 09:37:46
December 18 2013 09:36 GMT
#20
On December 18 2013 06:37 ZeroChrome wrote:
syeoss = 셨
naess = 냈

As for 어, It might be better to think of it like 'uh' instead of 'eo'.


Oh ok. That's what i thought but i use a korean simulator keyboard to check my alphabet exercice and it didn't want to put the ^^ at the bottom...

i use this : http://www.lexilogos.com/clavier/hangeul.htm

When i will have less difficulty "translating" the alphabet i'm going to learn how to pronouce the "letters". Then i'll start to learn the structures and sentences.
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
1 2 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 5h 22m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
mouzHeroMarine 428
Hui .212
BRAT_OK 56
IndyStarCraft 52
MindelVK 11
StarCraft: Brood War
Calm 3960
ggaemo 129
Hyuk 126
PianO 46
Hyun 31
scan(afreeca) 16
Sacsri 13
IntoTheRainbow 12
Dota 2
Gorgc6296
qojqva2005
monkeys_forever311
Counter-Strike
fl0m1929
kRYSTAL_51
Heroes of the Storm
Liquid`Hasu269
XaKoH 120
Other Games
gofns13609
Grubby5286
Liquid`RaSZi1291
FrodaN1248
B2W.Neo982
ceh9626
C9.Mang0275
420jenkins252
RotterdaM216
Mew2King101
QueenE92
KnowMe78
Trikslyr55
Organizations
Other Games
gamesdonequick2809
StarCraft 2
angryscii 1
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 17 non-featured ]
StarCraft 2
• StrangeGG 79
• intothetv
• IndyKCrew
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
• LaughNgamezSOOP
• Kozan
StarCraft: Brood War
• 80smullet 14
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• WagamamaTV486
• lizZardDota232
League of Legends
• imaqtpie2069
• TFBlade1476
Other Games
• Shiphtur258
Upcoming Events
Replay Cast
5h 22m
Escore
15h 22m
The PondCast
15h 22m
WardiTV Invitational
16h 22m
Zoun vs Ryung
Lambo vs ShoWTimE
Big Brain Bouts
21h 22m
Fjant vs Bly
Serral vs Shameless
OSC
1d 3h
Replay Cast
1d 5h
CranKy Ducklings
1d 15h
RSL Revival
1d 15h
SHIN vs Bunny
ByuN vs Shameless
WardiTV Invitational
1d 16h
Krystianer vs TriGGeR
Cure vs Rogue
[ Show More ]
uThermal 2v2 Circuit
1d 20h
BSL
2 days
Artosis vs TerrOr
spx vs StRyKeR
Replay Cast
2 days
Sparkling Tuna Cup
2 days
RSL Revival
2 days
Cure vs Zoun
Clem vs Lambo
WardiTV Invitational
2 days
BSL
3 days
Dewalt vs DragOn
Aether vs Jimin
GSL
3 days
Afreeca Starleague
3 days
Soma vs Leta
Wardi Open
3 days
Monday Night Weeklies
3 days
OSC
4 days
CranKy Ducklings
4 days
Afreeca Starleague
4 days
Light vs Flash
Replay Cast
5 days
Replay Cast
6 days
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-05-05
WardiTV TLMC #16
Nations Cup 2026

Ongoing

BSL Season 22
ASL Season 21
CSL 2026 SPRING (S20)
IPSL Spring 2026
KCM Race Survival 2026 Season 2
Acropolis #4
SCTL 2026 Spring
RSL Revival: Season 5
2026 GSL S1
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2
PGL Cluj-Napoca 2026

Upcoming

Escore Tournament S2: W6
KK 2v2 League Season 1
BSL 22 Non-Korean Championship
YSL S3
Escore Tournament S2: W7
Escore Tournament S2: W8
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Maestros of the Game 2
2026 GSL S2
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
IEM Atlanta 2026
Asian Champions League 2026
PGL Astana 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.