• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 16:36
CET 22:36
KST 06:36
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
HomeStory Cup 28 - Info & Preview11Rongyi Cup S3 - Preview & Info3herO wins SC2 All-Star Invitational14SC2 All-Star Invitational: Tournament Preview5RSL Revival - 2025 Season Finals Preview8
Community News
Weekly Cups (Jan 19-25): Bunny, Trigger, MaxPax win3Weekly Cups (Jan 12-18): herO, MaxPax, Solar win0BSL Season 2025 - Full Overview and Conclusion8Weekly Cups (Jan 5-11): Clem wins big offline, Trigger upsets4$21,000 Rongyi Cup Season 3 announced (Jan 22-Feb 7)38
StarCraft 2
General
HomeStory Cup 28 - Info & Preview StarCraft 2 Not at the Esports World Cup 2026 Weekly Cups (Jan 19-25): Bunny, Trigger, MaxPax win Oliveira Would Have Returned If EWC Continued herO wins SC2 All-Star Invitational
Tourneys
HomeStory Cup 28 KSL Week 85 $21,000 Rongyi Cup Season 3 announced (Jan 22-Feb 7) OSC Season 13 World Championship $70 Prize Pool Ladder Legends Academy Weekly Open!
Strategy
Simple Questions Simple Answers
Custom Maps
[A] Starcraft Sound Mod
External Content
Mutation # 510 Safety Violation Mutation # 509 Doomsday Report Mutation # 508 Violent Night Mutation # 507 Well Trained
Brood War
General
[ASL21] Potential Map Candidates BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ Bleak Future After Failed ProGaming Career BW General Discussion Potential ASL qualifier breakthroughs?
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues Small VOD Thread 2.0 Azhi's Colosseum - Season 2 [BSL21] Non-Korean Championship - Starts Jan 10
Strategy
Zealot bombing is no longer popular? Simple Questions, Simple Answers Current Meta Soma's 9 hatch build from ASL Game 2
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread Battle Aces/David Kim RTS Megathread Path of Exile Mobile Legends: Bang Bang Beyond All Reason
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Gold Bars & Gold Nuggets for sale+27 73 799 4524
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Canadian Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread European Politico-economics QA Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine
Fan Clubs
The herO Fan Club! The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Let's Get Creative–Video Gam…
TrAiDoS
My 2025 Magic: The Gathering…
DARKING
Life Update and thoughts.
FuDDx
How do archons sleep?
8882
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1663 users

Learning Korean - Page 2

Blogs > FFW_Rude
Post a Reply
Prev 1 2 All
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
Last Edited: 2013-12-19 03:47:36
December 18 2013 11:20 GMT
#21
Mm, I have no trouble reading and pronouncing (not super quickly but reasonably so) the characters but I've yet to learn grammar and vocabulary. I'm getting afraid of failure before I've even started putting real effort into it. :Þ
Looks like I have some reading (of replies here) to do.

Oh and on the topic of things like 김=Kim, I read and watched youtube videos suggesting that those characters are usually pronounced closer to the more "snappy/clicky" (my wording) but similar sound when they are the first part of a word, so the "G" character there does actually sound more like a "K".
If you think about it, those characters come from the same areas of the mouth and usually just involve creating slightly more "lighter"/"poppy" (again, my wording) sounds from the tongue or lips.
So the idea was that at the start of a word:
ㅂ(B)->"(P)" ㅍ
ㅈ(J)->"(C)" ㅊ
ㄷ(D)->"(T)" ㅌ
ㄱ(G)->"(K)"ㅋ
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 18 2013 12:04 GMT
#22
I'm yet to the pronouciation as i haven't properly learn the alphabet.

That's a good thing to know though. Thank you
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
virpi
Profile Blog Joined August 2009
Germany3599 Posts
Last Edited: 2013-12-18 12:36:18
December 18 2013 12:35 GMT
#23
I am also learning Korean at the moment, and so far it's working out quite well for me.

You really need to learn Hangeul, because the romanization only causes unnecessary trouble. it's also easier to remember the pronounciation rules when you see a word in hangeul, because a lot of rules apply to sounds happening either at the beginning or the end of a syllable. You can't really "translate" the alphabet without butchering the language. The whole Korean alphabet is very logical and even confusing stuff like the diphtongs is really easy to understand once you "get" the way the alphabet works.

As to the pronounciation of certain consonants: Basically, there are three groups of them: The "basic" ones, the aspirated ones and the tense ones ("double consonants"). There are tons of good learning material on the internet, just look for stuff on youtube or, for example, on talktomeinkorean.com.

The basic syntax is kinda strange for us europeans, because it's subject - object - verb.

In my beginners course, we're working with the "Beautiful Korean" books, and I really like them, because they force you to study hard. First, you get bombarded with tons of words to memorize the alphabet and syllable construction rules. Then you'll learn some basic expressions, before you're finally entering the stage of learning the actual language. (conjugation, syntax, particles, etc.)
first we make expand, then we defense it.
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-18 13:06:34
December 18 2013 13:05 GMT
#24
I sure am writing something wrong in this thread because you are not the first person that tells me to learn hangeul which is exactly what i'm doing (Or maybe i don't know what hangeul means ?)

I'm just at the start, figuring out what the symbol means

Basicly i write sentences like this : an yeong something. and i write under it how it is spelled in ideaograms just to understand/remember how the vowels and "consonnes ?" works.

#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
December 18 2013 16:02 GMT
#25
Unless I'm missing something, Hangul (Anglicised form of the romanisation "Hangeul", I suppose) is the Korean Alphabet you are learning, this stuff:
ㅁㄴ혀야무ㅉ따ㅗ야아ㅣ (though that certainly was just spam rather than a sentence just then).
I think they're just pointing out the importance of learning it over trying to base everything on romanised forms such as
ㅋ=K
ㄱ=G
ㅎ=H etc.
Aside from trying to get used to reading it as quickly as possible, another concern with learning romanisations is that that there are different methods people use to represent the characters.
If you look at the Wkipedia pages fofr say Seouland Pusan, you'll see "Revised Romanization" and "McCune–Reischauer" romanisations listed.

Simply put, the revised method seems to represent each Korean character (Hangeul/한글) to Roman letters with a strict method.
Some people don't like this as much because some characters are not represented in a way that is intuitive for people to pronounce if English or even another Roman letter-based language is their first language.
Examples are ㅓ,ㅕ&ㅡ, which are written as eo, yeo & eu.

Those are pronounced more like "uh"*, "yuh" & "uuh", assuming the last is somewhat similar to the U in "pull".
*These can be a bit like a short "o' sound though, based on accent and maybe the exact word, I believe.

So if you have trouble getting used to that, it could really confuse you and getting used to recognising the actual Korean characters is always going to be important in the long run, but personally I think understanding how they get romanised is still useful, at least for understanding some fellow TL users.

The other methods for romanisation (which are the source of all other confusion on the matter >_<) attempt to represent based on the pronunciation English-speakers expect, such as 영 becoming "Young" instead of "Yeong" yet 정 becoming "Jung" instead of "Jeong" or "Joung" (last being odd but consistent with their previous "Young).

The very arbitrary yet simultaneously inconsistent interpretation of how people should want to write different combinations of sounds in Korean (different representations for the same vowel sounds with different consonants before them) makes me hate this method and I dearly wish TL would convert all romanised player names to the strict code, because it makes trying to figure out BW player names I see on stream much easier, as I can read the Korean and then more easily type it out in Roman letters. Yeah, do it just for me, TL! ^__^"

Anyway, that should tell you why you can see different transliterations and why it's good to focus on the Hangeul.
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-18 16:12:33
December 18 2013 16:12 GMT
#26
Did you look at the link that i provided just a few posts ago ? Is it accurate ? Meaning that this doesn't have the young but the yeong etc... ?

EDIT : => This one => http://www.lexilogos.com/clavier/hangeul.htm

Your explanations are understandable but i'm so at the start that i have trouble understanding it all
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
virpi
Profile Blog Joined August 2009
Germany3599 Posts
December 18 2013 17:26 GMT
#27
https://www.youtube.com/results?search_query=hangeul&sm=3

Watch these videos. There you'll hear the correct sounds.
first we make expand, then we defense it.
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
Last Edited: 2013-12-18 17:41:57
December 18 2013 17:40 GMT
#28
I didn't, sorry, but yes, that's the typical method ("revised romanisation").
One thing to watch out for is that even in that method, they represent some characters with Ws (wa, wan, wal, wang, wo, won etc.) which use the ㅗ ("o") followed by another vowel.
In the case of the "w-o-" ones (wo, won, wol), the "O" in there is actually ㅓ, which you'd normally write as "eo" but for some reason that inconsistency slipped in, making it "wo" instead of "oeo". "Oeo" probably looks very unnatural though, so it would have been to make it a tad more intuitive.
There's also that 외 ("oe") which actually uses the "o" and "i" characters and from what I can hear in songs, it seems to sound more like "weh", as if written 오ㅔ or something like that. Presently, I don't understand why!

One final note I can think of: it might have been pointed out but the last character in each word is often quite softly pronounced and might be more short or nasal when you hear it in speech or songs. It might be the ㄷ&ㅌ characters especially.
If you do what I do and try to pronounce some k-pop lyrics, don't be surprised if something like (analysing accents excessively? ㅋㅋㅋ) sijakdoeneun kkeutnaganeun seems to sound closer to "shee-ja-DWAY-nuhn koo-nah-gah-nuhn".
This is me trying to be very precise though, which isn't really important for us at this stage compared to just learning and recalling vocabulary!
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
enord
Profile Blog Joined September 2013
France258 Posts
Last Edited: 2013-12-18 19:32:30
December 18 2013 19:25 GMT
#29
congratz FFW_Rude
undertaking this (living your dream awake) is inspiring/cool and we are all proud/happy of/with you

bon courage, tu vas y arriver j'en suis sûr
trans+ Show Spoiler +
(good luck, you are going to make it happen)
lation

ps edit: thank you to all helping him
make / have a good tl .. ohhh and i want my icon back :°D
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
December 18 2013 23:23 GMT
#30
http://www.teamliquid.net/blogs/viewblog.php?topic_id=238526

I made a guide specifically for TL, rife with SC references :D
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 19 2013 09:51 GMT
#31
Thanks to all of you.

I'll be taking the lessons and i need to learn pronounciation now that i can barely read short korean names or wtv (did this on SKT vs KT last night). Tried to read or translate in my head the names. Got it ... almost right (like 80%) but without the pronounciation... it's gonna be hard.

Thanks to all of you
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2014-07-08 11:10:11
July 08 2014 11:03 GMT
#32
Hey guys.

After failing finding a teacher, getting ton of work and occupations that didn't motivate me i'm back learning some korean.

I bought 3 books which are basicly

- Korean for dummy
- A vocabulary/exercice book named Kimchi (it's really a nice one)
- An exercice book with almost no French in it (yeah i didn't bought english books).

I try to memorize alphabet and some expression from the first exercice of Kimchi but there's some subtility i don't get (and it's not explained in the book).

For exemple the formal "hello".
it's written in the book as :
안녕하십니까

Which i read :
안 = An
녕 = nyeong
하 = ha
십 = sip
니 = ni
까 = kka

Apparently this is not correct as 십 is translated as SHIM and not SIp

So are all S and a voyel behind it SH ? Or only with the I ?
Why this sound as a M and is not 심 is something i don't get either.

I have other instance of this in : Nice to meet you formal.
In the book :
반갑습니다

I read that as :
반 = ban
갑 = gam
습 = seup
니 = ni
다 = da
But apparently it's ban gap sseum ni da

There's no SS which would be for sseup => 씁 and there's no M which for sseum if i am right would be : 씀

The rest is alrght but that's some of the thing i dont get

I have audio files with the books but not for everything and my two questions aren't in the audio

But i have faith since i think i improve my reading speed. And i start to memorize things

Annyeonghi gyeseyo !

(sorry it's a pain in this ass to type korean with a virtual keyboard :p)

EDIT : looked again at misu's blog and apparently ^I is SHI. But is it always ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
Prev 1 2 All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
BSL: GosuLeague
20:00
S21: Finals & 3rd
KwarK vs izu
Mazur vs Alm
ZZZero.O92
Liquipedia
AI Arena Tournament
20:00
Swiss - Round 3 - Day 2
Laughngamez YouTube
HomeStory Cup
12:00
Day 2
TaKeTV4529
ComeBackTV 1275
IndyStarCraft 507
TaKeSeN 350
SteadfastSC290
Rex88
3DClanTV 83
CosmosSc2 77
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
IndyStarCraft 507
SteadfastSC 290
PiGStarcraft242
JuggernautJason115
Rex 88
CosmosSc2 77
ProTech36
StarCraft: Brood War
Larva 154
Shuttle 151
ZZZero.O 92
Dewaltoss 85
NaDa 13
Dota 2
Dendi1039
420jenkins582
syndereN147
febbydoto10
League of Legends
JimRising 269
Counter-Strike
fl0m2773
minikerr6
Heroes of the Storm
Khaldor326
Other Games
FrodaN5251
summit1g4001
Grubby3799
Mlord708
tarik_tv507
crisheroes332
ToD314
Liquid`Hasu276
KnowMe120
Livibee42
Organizations
Other Games
EGCTV1694
gamesdonequick1164
StarCraft 2
angryscii 23
Other Games
BasetradeTV18
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 21 non-featured ]
StarCraft 2
• StrangeGG 38
• printf 32
• Hupsaiya 22
• poizon28 15
• Kozan
• LaughNgamezSOOP
• IndyKCrew
• sooper7s
• intothetv
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
StarCraft: Brood War
• blackmanpl 42
• FirePhoenix16
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• masondota21054
• WagamamaTV498
League of Legends
• Doublelift4205
Other Games
• imaqtpie2053
• Shiphtur166
Upcoming Events
Replay Cast
2h 24m
HomeStory Cup
15h 24m
OSC
15h 24m
Replay Cast
1d 2h
Replay Cast
2 days
Wardi Open
2 days
WardiTV Invitational
3 days
The PondCast
4 days
WardiTV Invitational
4 days
Liquipedia Results

Completed

Escore Tournament S1: W6
OSC Championship Season 13
Underdog Cup #3

Ongoing

CSL 2025 WINTER (S19)
KCM Race Survival 2026 Season 1
Acropolis #4 - TS4
Proleague 2026-01-31
Rongyi Cup S3
HSC XXVIII
Nations Cup 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
eXTREMESLAND 2025
SL Budapest Major 2025
ESL Impact League Season 8

Upcoming

Escore Tournament S1: W7
Escore Tournament S1: W8
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
uThermal 2v2 2026 Main Event
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
LiuLi Cup: 2025 Grand Finals
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League Season 23
ESL Pro League Season 23
PGL Cluj-Napoca 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.