• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 21:40
CET 03:40
KST 11:40
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
RSL Revival - 2025 Season Finals Preview8RSL Season 3 - Playoffs Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups A & B Preview2TL.net Map Contest #21: Winners12
Community News
ComeBackTV's documentary on Byun's Career !2Weekly Cups (Dec 8-14): MaxPax, Clem, Cure win2Weekly Cups (Dec 1-7): Clem doubles, Solar gets over the hump1Weekly Cups (Nov 24-30): MaxPax, Clem, herO win2BGE Stara Zagora 2026 announced15
StarCraft 2
General
Weekly Cups (Dec 8-14): MaxPax, Clem, Cure win ComeBackTV's documentary on Byun's Career ! Did they add GM to 2v2? RSL Revival - 2025 Season Finals Preview Weekly Cups (Dec 1-7): Clem doubles, Solar gets over the hump
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament $5,000+ WardiTV 2025 Championship StarCraft2.fi 15th Anniversary Cup RSL Offline Finals Info - Dec 13 and 14! Tenacious Turtle Tussle
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ?
External Content
Mutation # 504 Retribution Mutation # 503 Fowl Play Mutation # 502 Negative Reinforcement Mutation # 501 Price of Progress
Brood War
General
How Rain Became ProGamer in Just 3 Months FlaSh on: Biggest Problem With SnOw's Playstyle [BSL21] RO8 Bracket & Prediction Contest BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BW General Discussion
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues [BSL21] RO8 - Day 2 - Sunday 21:00 CET [ASL20] Grand Finals [BSL21] RO8 - Day 1 - Saturday 21:00 CET
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Current Meta Game Theory for Starcraft Fighting Spirit mining rates
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread PC Games Sales Thread Path of Exile Dawn of War IV
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas Survivor II: The Amazon Sengoku Mafia TL Mafia Community Thread
Community
General
US Politics Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Russo-Ukrainian War Thread YouTube Thread European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
White-Ra Fan Club
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Manga] One Piece Movie Discussion!
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
TL+ Announced Where to ask questions and add stream?
Blogs
How Sleep Deprivation Affect…
TrAiDoS
I decided to write a webnov…
DjKniteX
James Bond movies ranking - pa…
Topin
Thanks for the RSL
Hildegard
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 2099 users

Learning Korean - Page 2

Blogs > FFW_Rude
Post a Reply
Prev 1 2 All
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
Last Edited: 2013-12-19 03:47:36
December 18 2013 11:20 GMT
#21
Mm, I have no trouble reading and pronouncing (not super quickly but reasonably so) the characters but I've yet to learn grammar and vocabulary. I'm getting afraid of failure before I've even started putting real effort into it. :Þ
Looks like I have some reading (of replies here) to do.

Oh and on the topic of things like 김=Kim, I read and watched youtube videos suggesting that those characters are usually pronounced closer to the more "snappy/clicky" (my wording) but similar sound when they are the first part of a word, so the "G" character there does actually sound more like a "K".
If you think about it, those characters come from the same areas of the mouth and usually just involve creating slightly more "lighter"/"poppy" (again, my wording) sounds from the tongue or lips.
So the idea was that at the start of a word:
ㅂ(B)->"(P)" ㅍ
ㅈ(J)->"(C)" ㅊ
ㄷ(D)->"(T)" ㅌ
ㄱ(G)->"(K)"ㅋ
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 18 2013 12:04 GMT
#22
I'm yet to the pronouciation as i haven't properly learn the alphabet.

That's a good thing to know though. Thank you
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
virpi
Profile Blog Joined August 2009
Germany3599 Posts
Last Edited: 2013-12-18 12:36:18
December 18 2013 12:35 GMT
#23
I am also learning Korean at the moment, and so far it's working out quite well for me.

You really need to learn Hangeul, because the romanization only causes unnecessary trouble. it's also easier to remember the pronounciation rules when you see a word in hangeul, because a lot of rules apply to sounds happening either at the beginning or the end of a syllable. You can't really "translate" the alphabet without butchering the language. The whole Korean alphabet is very logical and even confusing stuff like the diphtongs is really easy to understand once you "get" the way the alphabet works.

As to the pronounciation of certain consonants: Basically, there are three groups of them: The "basic" ones, the aspirated ones and the tense ones ("double consonants"). There are tons of good learning material on the internet, just look for stuff on youtube or, for example, on talktomeinkorean.com.

The basic syntax is kinda strange for us europeans, because it's subject - object - verb.

In my beginners course, we're working with the "Beautiful Korean" books, and I really like them, because they force you to study hard. First, you get bombarded with tons of words to memorize the alphabet and syllable construction rules. Then you'll learn some basic expressions, before you're finally entering the stage of learning the actual language. (conjugation, syntax, particles, etc.)
first we make expand, then we defense it.
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-18 13:06:34
December 18 2013 13:05 GMT
#24
I sure am writing something wrong in this thread because you are not the first person that tells me to learn hangeul which is exactly what i'm doing (Or maybe i don't know what hangeul means ?)

I'm just at the start, figuring out what the symbol means

Basicly i write sentences like this : an yeong something. and i write under it how it is spelled in ideaograms just to understand/remember how the vowels and "consonnes ?" works.

#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
December 18 2013 16:02 GMT
#25
Unless I'm missing something, Hangul (Anglicised form of the romanisation "Hangeul", I suppose) is the Korean Alphabet you are learning, this stuff:
ㅁㄴ혀야무ㅉ따ㅗ야아ㅣ (though that certainly was just spam rather than a sentence just then).
I think they're just pointing out the importance of learning it over trying to base everything on romanised forms such as
ㅋ=K
ㄱ=G
ㅎ=H etc.
Aside from trying to get used to reading it as quickly as possible, another concern with learning romanisations is that that there are different methods people use to represent the characters.
If you look at the Wkipedia pages fofr say Seouland Pusan, you'll see "Revised Romanization" and "McCune–Reischauer" romanisations listed.

Simply put, the revised method seems to represent each Korean character (Hangeul/한글) to Roman letters with a strict method.
Some people don't like this as much because some characters are not represented in a way that is intuitive for people to pronounce if English or even another Roman letter-based language is their first language.
Examples are ㅓ,ㅕ&ㅡ, which are written as eo, yeo & eu.

Those are pronounced more like "uh"*, "yuh" & "uuh", assuming the last is somewhat similar to the U in "pull".
*These can be a bit like a short "o' sound though, based on accent and maybe the exact word, I believe.

So if you have trouble getting used to that, it could really confuse you and getting used to recognising the actual Korean characters is always going to be important in the long run, but personally I think understanding how they get romanised is still useful, at least for understanding some fellow TL users.

The other methods for romanisation (which are the source of all other confusion on the matter >_<) attempt to represent based on the pronunciation English-speakers expect, such as 영 becoming "Young" instead of "Yeong" yet 정 becoming "Jung" instead of "Jeong" or "Joung" (last being odd but consistent with their previous "Young).

The very arbitrary yet simultaneously inconsistent interpretation of how people should want to write different combinations of sounds in Korean (different representations for the same vowel sounds with different consonants before them) makes me hate this method and I dearly wish TL would convert all romanised player names to the strict code, because it makes trying to figure out BW player names I see on stream much easier, as I can read the Korean and then more easily type it out in Roman letters. Yeah, do it just for me, TL! ^__^"

Anyway, that should tell you why you can see different transliterations and why it's good to focus on the Hangeul.
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2013-12-18 16:12:33
December 18 2013 16:12 GMT
#26
Did you look at the link that i provided just a few posts ago ? Is it accurate ? Meaning that this doesn't have the young but the yeong etc... ?

EDIT : => This one => http://www.lexilogos.com/clavier/hangeul.htm

Your explanations are understandable but i'm so at the start that i have trouble understanding it all
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
virpi
Profile Blog Joined August 2009
Germany3599 Posts
December 18 2013 17:26 GMT
#27
https://www.youtube.com/results?search_query=hangeul&sm=3

Watch these videos. There you'll hear the correct sounds.
first we make expand, then we defense it.
Fuchsteufelswild
Profile Joined October 2009
Australia2028 Posts
Last Edited: 2013-12-18 17:41:57
December 18 2013 17:40 GMT
#28
I didn't, sorry, but yes, that's the typical method ("revised romanisation").
One thing to watch out for is that even in that method, they represent some characters with Ws (wa, wan, wal, wang, wo, won etc.) which use the ㅗ ("o") followed by another vowel.
In the case of the "w-o-" ones (wo, won, wol), the "O" in there is actually ㅓ, which you'd normally write as "eo" but for some reason that inconsistency slipped in, making it "wo" instead of "oeo". "Oeo" probably looks very unnatural though, so it would have been to make it a tad more intuitive.
There's also that 외 ("oe") which actually uses the "o" and "i" characters and from what I can hear in songs, it seems to sound more like "weh", as if written 오ㅔ or something like that. Presently, I don't understand why!

One final note I can think of: it might have been pointed out but the last character in each word is often quite softly pronounced and might be more short or nasal when you hear it in speech or songs. It might be the ㄷ&ㅌ characters especially.
If you do what I do and try to pronounce some k-pop lyrics, don't be surprised if something like (analysing accents excessively? ㅋㅋㅋ) sijakdoeneun kkeutnaganeun seems to sound closer to "shee-ja-DWAY-nuhn koo-nah-gah-nuhn".
This is me trying to be very precise though, which isn't really important for us at this stage compared to just learning and recalling vocabulary!
ZerO - FantaSy - Calm - Nal_rA - Jaedong - NaDa - EffOrt - Bisu - by.hero - StarDust - Welmu - Nerchio - Supernova - Solar - Squirtle - LosirA - Grubby - IntoTheRainbow - Golden... ~~~ Incredible Miracle and Woongjin Stars 화이팅!
enord
Profile Blog Joined September 2013
France258 Posts
Last Edited: 2013-12-18 19:32:30
December 18 2013 19:25 GMT
#29
congratz FFW_Rude
undertaking this (living your dream awake) is inspiring/cool and we are all proud/happy of/with you

bon courage, tu vas y arriver j'en suis sûr
trans+ Show Spoiler +
(good luck, you are going to make it happen)
lation

ps edit: thank you to all helping him
make / have a good tl .. ohhh and i want my icon back :°D
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
December 18 2013 23:23 GMT
#30
http://www.teamliquid.net/blogs/viewblog.php?topic_id=238526

I made a guide specifically for TL, rife with SC references :D
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
December 19 2013 09:51 GMT
#31
Thanks to all of you.

I'll be taking the lessons and i need to learn pronounciation now that i can barely read short korean names or wtv (did this on SKT vs KT last night). Tried to read or translate in my head the names. Got it ... almost right (like 80%) but without the pronounciation... it's gonna be hard.

Thanks to all of you
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
FFW_Rude
Profile Blog Joined November 2010
France10201 Posts
Last Edited: 2014-07-08 11:10:11
July 08 2014 11:03 GMT
#32
Hey guys.

After failing finding a teacher, getting ton of work and occupations that didn't motivate me i'm back learning some korean.

I bought 3 books which are basicly

- Korean for dummy
- A vocabulary/exercice book named Kimchi (it's really a nice one)
- An exercice book with almost no French in it (yeah i didn't bought english books).

I try to memorize alphabet and some expression from the first exercice of Kimchi but there's some subtility i don't get (and it's not explained in the book).

For exemple the formal "hello".
it's written in the book as :
안녕하십니까

Which i read :
안 = An
녕 = nyeong
하 = ha
십 = sip
니 = ni
까 = kka

Apparently this is not correct as 십 is translated as SHIM and not SIp

So are all S and a voyel behind it SH ? Or only with the I ?
Why this sound as a M and is not 심 is something i don't get either.

I have other instance of this in : Nice to meet you formal.
In the book :
반갑습니다

I read that as :
반 = ban
갑 = gam
습 = seup
니 = ni
다 = da
But apparently it's ban gap sseum ni da

There's no SS which would be for sseup => 씁 and there's no M which for sseum if i am right would be : 씀

The rest is alrght but that's some of the thing i dont get

I have audio files with the books but not for everything and my two questions aren't in the audio

But i have faith since i think i improve my reading speed. And i start to memorize things

Annyeonghi gyeseyo !

(sorry it's a pain in this ass to type korean with a virtual keyboard :p)

EDIT : looked again at misu's blog and apparently ^I is SHI. But is it always ?
#1 KT Rolster fanboy. KT BEST KT ! Hail to KT playoffs Zergs ! Unofficial french translator for SlayerS_`Boxer` biography "Crazy as me".
Prev 1 2 All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
PiGosaur Cup
01:00
#62
PiGStarcraft594
SteadfastSC139
EnkiAlexander 57
Liquipedia
BSL: GosuLeague
21:20
SWISS Round 5 into Bracket
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
PiGStarcraft594
SteadfastSC 139
RuFF_SC2 95
Nathanias 63
CosmosSc2 39
Ketroc 34
StarCraft: Brood War
Shuttle 798
Zeus 301
NaDa 57
Mong 30
Noble 18
ggaemo 6
Dota 2
monkeys_forever438
League of Legends
C9.Mang0403
Counter-Strike
Coldzera 1648
Super Smash Bros
hungrybox502
Other Games
summit1g11347
Day[9].tv918
JimRising 455
shahzam439
Maynarde144
Fuzer 118
Mew2King85
Trikslyr75
ViBE63
kaitlyn39
Organizations
Other Games
gamesdonequick1264
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 16 non-featured ]
StarCraft 2
• Hupsaiya 110
• rockletztv 21
• davetesta16
• Kozan
• Migwel
• AfreecaTV YouTube
• sooper7s
• intothetv
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
StarCraft: Brood War
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• masondota22335
Other Games
• Scarra1371
• Day9tv918
Upcoming Events
WardiTV 2025
9h 20m
MaNa vs Gerald
TBD vs uThermal
TBD vs Shameless
TBD vs MaxPax
ByuN vs TBD
Spirit vs ShoWTimE
OSC
12h 20m
YoungYakov vs Mixu
ForJumy vs TBD
Percival vs TBD
Shameless vs TBD
The PondCast
1d 7h
WardiTV 2025
1d 10h
Cure vs Creator
TBD vs Solar
WardiTV 2025
2 days
OSC
2 days
CranKy Ducklings
3 days
SC Evo League
3 days
Ladder Legends
3 days
BSL 21
3 days
[ Show More ]
Sparkling Tuna Cup
4 days
Ladder Legends
4 days
BSL 21
4 days
Replay Cast
5 days
Monday Night Weeklies
5 days
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #4 - TS3
RSL Offline Finals
Kuram Kup

Ongoing

C-Race Season 1
IPSL Winter 2025-26
KCM Race Survival 2025 Season 4
YSL S2
BSL Season 21
Slon Tour Season 2
WardiTV 2025
META Madness #9
SL Budapest Major 2025
ESL Impact League Season 8
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22

Upcoming

CSL 2025 WINTER (S19)
BSL 21 Non-Korean Championship
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
HSC XXVIII
Big Gabe Cup #3
ESL Pro League Season 23
PGL Cluj-Napoca 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
eXTREMESLAND 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.