-How do you feel about this victory
▶(이)제동이와 한동욱을 꺾고 스타리그에 진출해 너무 기쁘다. 모든 세트, 모든 종족을 다 준비했다. 퍼펙트하게 준비를 했기 때문에 자신이 있었다.
▶I'm so happy that I advanced into StarLeague by defeating [Lee] Jae-Dong and Han Dong-Wook. I prepared for every race for every set. I was confident because I was perfectly ready.
-이제동과 경기 전 많은 대화를 나눴다.
-You had a long conversation with Lee Jae-Dong prior to the game.
▶배틀넷에서부터 제동이랑 서로 테란과 하기 때문에 테란전 준비를 같이 했다. 저그전은 맞붙을 수 있지만 테란전을 얘기하는 것이기 때문에 편하게 대화를 나눴다. 제동이가 많이 가르쳐줬다.
▶Jae-Dong and I talked about ZvT matches since BattleNet so we prepared our ZvT together. Since we were talking about ZvT not ZvZ (FYI they are both Zerg users), we talked comfortably. Jae-Dong has taught me a lot.
-온게임넷에서 4패 중이었다.
-You lost the last 4 games at OnGameNet
▶전혀 부담스럽지 않았다. 원래 성격상 전적에 대해서는 신경 쓰지 않는다. 다른 경기 준비하듯이 편하게 준비했다.
▶I didn't feel any pressure. I don't pay attention to win-loss records. I comfortably prepared for it just like I do with any other game.
-로열로더 후보가 됐다.
-You have become a Royal Roader candidate
▶로열로더 후보라는 명칭을 들으니 기분이 좋다. 로열로더가 되는 것에 자신있다. 첫 양대리거가 된 것인데 그 부분도 마음에 든다. 앞으로의 경기도 잘 풀릴 것 같다.
▶It feels good to hear the title "Royal Roader candidate". I'm confident that I will become a Royal Roader. I'm the first to become a dual leaguer and that part also pleases me. I have a good feeling about the upcoming games.
-팬들의 기대를 많이 받았다.
-The fans were expecting a lot from you.
▶기대감이 크다고 위축될 내가 아니었다. 오히려 '죽음의 조'라는 명칭 때문에 다른 선수들이 위축되야 맞는 것 같았다. 자신감이 있었기 때문에 '죽음의 조'라는 것도 부담스럽지 않았다.
▶It's not like me to be daunted because of high expectations. Rather, the title "Death Group" should have daunted the other players. Because I had confidence, even the "Death Group" did not burden me.
-스타리그를 준비하는 각오는.
-Your thoughts on preparing for StarLeague.
▶방송 경기를 많이 하다보니 온게임넷 예선에서 상대 선수들이 기존의 내 스타일에 맞춤을 많이 하더라. 한 가지 스타일을 고집하다 많이 읽힌 것 같다. 이번 스타리그부터는 스타일도 많이 바꿀 뿐더러 달라진 전략, 달라진 모습을 보여줄 것이다.
▶Because I played a lot of televised games, in the preliminary rounds, a lot of my opponents played to fit my build. I think I was read easily because I only stuck to one style. In this StarLeague, I will change styles a lot, and show different strategies and a different look (note: I don't think he meant this literally).
-마지막으로 할 말은.
-Any final words.
▶팀 내 테란들이 나 때문에 고생이 많았다. 특히 연습을 많이 도와준 주현준에게 고맙다.
▶The Terran users on my team went through a lot of trouble because of me. I am especially thankful to Joo Hyun-Joon for helping me practice a lot.
=======================================================================
This is my first time translating and my Korean's kinda rusty, so I hope I did a decent job. Leave any comments, criticisms, etc. Thanks