|
On June 09 2013 15:18 lichter wrote: I wonder if most of the people ragging on Koreans not knowing English are multilingual. The Europeans obviously are
I didn't bring it up... Soulkey did when he because the 50,000th pro gamer to say that he really wanted to learn English.
|
Chobra seems like the kind of guy who's awesome if you saw once at a 2day event, but would get sick of real quick if we saw him at a lot of other events. Let's just say he did a fucking baller job at WCS and leave it at that.
|
omfgggg gogo Innovation you fucking beast!!!
|
After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done.
|
On June 09 2013 15:24 dsousa wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:18 lichter wrote: I wonder if most of the people ragging on Koreans not knowing English are multilingual. The Europeans obviously are I didn't bring it up... Soulkey did when he because the 50,000th pro gamer to say that he really wanted to learn English. I'm not sure if you speak english
|
On June 09 2013 15:25 Partha wrote: Chobra seems like the kind of guy who's awesome if you saw once at a 2day event, but would get sick of real quick if we saw him at a lot of other events. Let's just say he did a fucking baller job at WCS and leave it at that.
No. He's just good. He's really solid. Better than a lot of the sc2 guys even and better than any translator since he actually has a stage presence.
|
On June 09 2013 15:23 samurai80 wrote: I think koreans being shy is a big factor in them not being good at english but they are still bad at academic english, if you check worlwide results for TOEFL I think they are last, just behind Japan iirc. Perhaps the fact that they are too shy to use the language makes it harder to remember it, even if it's written english. Obviously the fact that their own language is really different from english + their geographical location is a huge reason too.
Also I don't know about Korea but in Japan english teachers are usually really bad. Actually In Korea they are using English with their own speech in hangul. Many people I guess know English there. I even heard that sometimes they called 51th state of the USA.
|
On June 09 2013 15:25 Zinthar wrote: After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done.
HSC? o-O
|
On June 09 2013 15:25 Zinthar wrote: After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done.
This is not something that has never been done before. Its been a bit different, but definitely the same main thing.
|
On June 09 2013 15:26 StarStruck wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:25 Zinthar wrote: After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done. HSC? o-O
Dreamhack?
|
On June 09 2013 15:24 DMXD wrote: Chobra easily the best translator I ever heard. So Good!!
one thing he does that no other translator so far is able to do is he can also translate the personalities of the korean players cause he understands them and explains it well.
|
On June 09 2013 15:25 Zinthar wrote: After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done.
I remember it being done at a western event in the past, it might have been a NASL finals weekend.
|
On June 09 2013 15:25 Sabu113 wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:25 Partha wrote: Chobra seems like the kind of guy who's awesome if you saw once at a 2day event, but would get sick of real quick if we saw him at a lot of other events. Let's just say he did a fucking baller job at WCS and leave it at that. No. He's just good. He's really solid. Better than a lot of the sc2 guys even and better than any translator since he actually has a stage presence. He's got that hosting voice, he's a natural
|
On June 09 2013 15:25 Sabu113 wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:25 Partha wrote: Chobra seems like the kind of guy who's awesome if you saw once at a 2day event, but would get sick of real quick if we saw him at a lot of other events. Let's just say he did a fucking baller job at WCS and leave it at that. No. He's just good. He's really solid. Better than a lot of the sc2 guys even and better than any translator since he actually has a stage presence.
I don't know man, I loved him yesterday and today but I can already feel myself burning out on the whole goofy/funny host thing.
|
On June 09 2013 15:25 Prince_Stranger wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:23 samurai80 wrote: I think koreans being shy is a big factor in them not being good at english but they are still bad at academic english, if you check worlwide results for TOEFL I think they are last, just behind Japan iirc. Perhaps the fact that they are too shy to use the language makes it harder to remember it, even if it's written english. Obviously the fact that their own language is really different from english + their geographical location is a huge reason too.
Also I don't know about Korea but in Japan english teachers are usually really bad. Actually In Korea they are using English with their own speech in hangul. Many people I guess know English there. I even heard that sometimes they called 51th state of the USA. That's not true at all If anything it's Puerto Rico
|
Kewl. Now I just need SoulKeys and I'll be good. tyty
|
On June 09 2013 15:25 Prince_Stranger wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:23 samurai80 wrote: I think koreans being shy is a big factor in them not being good at english but they are still bad at academic english, if you check worlwide results for TOEFL I think they are last, just behind Japan iirc. Perhaps the fact that they are too shy to use the language makes it harder to remember it, even if it's written english. Obviously the fact that their own language is really different from english + their geographical location is a huge reason too.
Also I don't know about Korea but in Japan english teachers are usually really bad. Actually In Korea they are using English with their own speech in hangul. Many people I guess know English there. I even heard that sometimes they called 51th state of the USA.
But Americans tell me Canadais the 51st state. Korea isn't taking that away from me
|
On June 09 2013 15:23 Wintex wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:18 lichter wrote: I wonder if most of the people ragging on Koreans not knowing English are multilingual. The Europeans obviously are Tbh there are stupid amounts of multilinguals in Europe but not in the other continents. We shouldn't be rude. I mean, many americans only know english. It is a big language, but there are greater languages too. You'll find that tons of people people in Africa are multilingual as well. It makes sense though because in those places you're talking about a lot of different cultures live relatively closer together whereas in places like the US, South America (excluding Brazil), and China, the same language is common over huge areas and so there's less need to learn a second one.
|
On June 09 2013 15:19 DustbinBieber wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:16 Wegandi wrote:On June 09 2013 15:08 dsousa wrote:On June 09 2013 15:05 JP Dayne wrote: guys, is there a particular reason why there are like no pro players that can actually speak english? I agree its odd. We all think of these guys as super smart, but not a one can do an interview in English. Look at Dimaga, TLO and Stephano. They all had a different first language than English, but they all can also do English interviews without problem. That's because French and German are very close to English. They share the same lineage, whereas Korean does not. Not entirely true. We share the same alphabet, but you're quoting 3 languages with different roots here. Regardless, it's true that the whole 'european' melting-pot of the past two milleniums has brought things together. Would have been better to compare French with Spanish and Italian though.
German and English are related but French isn't, it's a Romance language so it's related to Spanish, Italian and Romanian
|
On June 09 2013 15:26 Dodgin wrote:Show nested quote +On June 09 2013 15:25 Zinthar wrote: After seeing this lounge format, it's hard to believe that other televised tournaments have never done this (or if they have, never pulled it off this well). Hopefully Chobra, or other great translators like him, will appear at other tournaments so that this kind of coverage can be done. I remember it being done at a western event in the past, it might have been a NASL finals weekend.
DH did one with 2GD but none have been done this well and most of it comes down to Chobra imo
|
|
|
|
|
|