• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 08:12
CEST 14:12
KST 21:12
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection7Code S Season 2 (2026) - RO8 Preview8[ASL21] Finals Preview: Two Legacies21
Community News
ZeroSpace at Steam NextFest - Last free demo20Weekly Cups (June 8-14): Clem and Solar double, PTR tested0RSL: S6 Finals played at BlizzCon 202611Douyu Cup 2026: $20,000 Legends Event (June 26-28)12[BSL22] Non-Korean Championship from 13 to 28 June4
StarCraft 2
General
StarCraft II 5.0.16 PTR Patch Notes may 26th Is the larve respawn broken? Yamato Cup Series What kind of tool would you be interested in? Daily SC2 Player Grid - feedback wanted
Tourneys
Douyu Cup 2026: $20,000 Legends Event (June 26-28) GSL CK #4 20-21th June Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 531 Experimental Artillery Mutation # 530 One For All Mutation # 529 Opportunities Unleashed
Brood War
General
BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ STARCRAFT MOVIE - Last Night at the Command center BW General Discussion Battle cruiser feet vs Carrier fleet Fact based Zerg Upgrade Tier List
Tourneys
CSLAN 4 is Coming! [Megathread] Daily Proleagues Small VOD Thread 2.0 The Casual Games of the Week Thread
Strategy
Why doesn't anyone use restoration? Simple Questions, Simple Answers Relatively freeroll strategies Creating a full chart of Zerg builds
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Path of Exile Beyond All Reason ZeroSpace at Steam NextFest - Last free demo
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia
Community
General
Russo-Ukrainian War Thread US Politics Mega-thread [H]Internet/Gaming Cafe Tips and Tricks The Games Industry And ATVI UK Politics Mega-thread
Fan Clubs
The HerO Fan Club! The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books [TV/BOOK] *SPOILERS* Game of Thrones Discussion
Sports
2024 - 2026 Football Thread McBoner: A hockey love story TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion Cricket [SPORT]
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread Facing Challenges in Mobile App Development
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
ICO Development for AI, G…
Joshlittle
How To Predict Tilt in Espor…
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
I'm an arrogant trash talke…
FlaShFTW
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 9195 users

Memrise: Learning languages with a game approach - Page 33

Forum Index > General Forum
Post a Reply
Prev 1 31 32 33 34 35 69 Next
ulan-bat
Profile Blog Joined August 2011
China403 Posts
November 10 2011 04:13 GMT
#641
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)
"Short games, shorts, summer weather, those things bring the heat!" - EG.iNcontroL
KazeHydra
Profile Blog Joined August 2010
Japan2788 Posts
November 10 2011 04:36 GMT
#642
On November 10 2011 13:13 ulan-bat wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)

Yup this is the exact problem I have with Japanese. Typing in kanji when my computer does all the work doesn't teach me anything. For one reason or another, I almost always get asked to write the kanji of words which really doesn't help me since I already know hirigana and katakana so in the end my computer does 95% of the work =/
"Because I know this promise that won’t disappear will turn even a cause of tears into strength. You taught me that if I can believe, there is nothing that cannot come true." - Nana Mizuki (Yakusoku) 17:36 ils kaze got me into nana 17:36 ils by his blog
contraSol
Profile Blog Joined December 2010
United States185 Posts
November 10 2011 05:02 GMT
#643
I'm in!

TL-contraSol (Korean, Spanish)
Yenticha
Profile Joined July 2010
257 Posts
Last Edited: 2011-11-10 05:09:49
November 10 2011 05:06 GMT
#644
On November 10 2011 13:36 KazeHydra wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 13:13 ulan-bat wrote:
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)

Yup this is the exact problem I have with Japanese. Typing in kanji when my computer does all the work doesn't teach me anything. For one reason or another, I almost always get asked to write the kanji of words which really doesn't help me since I already know hirigana and katakana so in the end my computer does 95% of the work =/


Yes, it is "cheating". BUT, it is very different from being quizzed on pronunciation only. The big difference being: Reading!
The reason why it matters to me: I am living in TW right now, and my priorities are, in this order:
1.speaking/listening
2.reading
3.typing on a computer (sort of related to my job)
30948039480979.writing in characters (like, with a real pen). I know its better to be able to really write, but that would probably more than double the time/effort I put in learning (traditional) Chinese. And it would not be very useful.

So, the "pronunciation only" way of learning Chinese that is now the way used by memrise is kind of ruining my #2 priority

edit: and I'm taking classes irl on the side, so I do learn how to write. But thats also not really the teachers priority
Zeralith
Profile Blog Joined August 2010
20 Posts
November 10 2011 05:07 GMT
#645
I'll check it out! TL-Zeralith (Chinese, German)
Pandaz
Profile Joined July 2010
Australia52 Posts
November 10 2011 05:12 GMT
#646
It's still counting anything as correct, really annoying Guess I'll just keep doing new words till that gets fixed..
Baobab
Profile Joined October 2010
Korea (South)153 Posts
November 10 2011 05:35 GMT
#647
Is the site down for anyone else? It's not loading properly in IE - I just get random bits of text. I thought it was IE's fault, so I downloaded Firefox, but it doesn't seem to be working on there either.
한국어 배우고 있어요 ... 너무 어려우니까 도와주세요 ㅋㅋㅋ
TheKwas
Profile Blog Joined January 2011
Iceland372 Posts
November 10 2011 05:38 GMT
#648
On November 10 2011 01:56 Hemula wrote:
Also, there is a mistake I noticed in the TOPIK dictionary, where 부엌 is written as 부옼, it is not something awful, but it bothers me as some might learn it wrong... I wrote about that at the TOPIK's discussion thread but I doubt that author will come to this website soon. I think I need to ignore the TOPIK list, and focus on the Masters one, which looks more reliable to me.

Yeah I noticed that one as well. At first I was confused because it seemed wrong but I couldn't remember exactly off the top of my head. Thanks for pointing that one out.

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

...

Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,


With all due respect, I have to vote against this idea. Perhaps I'm biased because I'm lucky enough to have a Korean keyboard, but the Korean alphabet is extremely phonetic-friendly, so I feel like if you can't type the word in Korean, you probably don't know how to pronouce it correctly either. The typing Korean part is one of my favourite aspects of this program. I would suggest a longer time interval to write the word so that beginners have more time to find their way around the Korean keyboard by trial and error.

Or post an image of the Korean-English keyboard somewhere during writing tests so that beginners can quickly identify where their desired letter is.
TheKwas
Profile Blog Joined January 2011
Iceland372 Posts
November 10 2011 05:57 GMT
#649
Double-post:

I'm currently experiancing a bug where no matter what I write for Korean, it counts it as correct and awards me 50 points.




I'm not a moral man, don't let me farm this to the top of the leader boards ^^
Bair
Profile Joined May 2010
United States698 Posts
November 10 2011 05:58 GMT
#650
On November 10 2011 07:44 mAgixWTF wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 07:33 Bair wrote:
A quick question about Memrise. Does this teach pronunciation or the like? Or is this purely vocab with some grammar?


just check it out! its free and not too timeconsuming (and fun)


Was trying out some russian, but decided to stop after there was nothing telling me about individual characters or pronunciation o.O Just plain words, which does me little good...
In Roaches I Rust.
Xiphos
Profile Blog Joined July 2009
Canada7507 Posts
November 10 2011 05:59 GMT
#651
Learned 100 word in the past 5 days in preparation for my SAT! Brain so fried!
2014 - ᕙ( •̀ل͜•́) ϡ Raise your bows brood warriors! ᕙ( •̀ل͜•́) ϡ
Azzur
Profile Blog Joined July 2010
Australia6267 Posts
November 10 2011 06:03 GMT
#652
Always always been wanting to learn mandarin. Signed up as TL-Azzur!

Thanks so much for introducing this site to me!

They makers so the site must be wondering who's all these TL people :p
DarkSider
Profile Joined June 2008
Romania66 Posts
November 10 2011 06:44 GMT
#653
Didn't read all the posts but a couple of bugs i noticed:

- When you go on dashboard, choose a wordlist and there are no more seeds in it it tells you to water your garden. If you click that a new page opens with link " javascript:$('#garden-tab').click(); "
- When the english and german word are same ie 'august' it gives an error (works if you answer der august tho)
- there are bugs when you try to atach a photo to your profile or when you want to edit a wordlist and atach a photo (works if you select it as you create the wordlist)


And suggestions:
- When you learn a new word it's ok to have to select it from a group of 4, but later when you kinda learned it, you should have to type it alot more frequently instead of choosing from a group. It's easy to select it but i'm not sure i can write right all the words i learned so far .. and that's just over 100.

- As German has some complex words i could use more than just 10 seconds to select the word from the group of 4. It's fairly easy to choose the right word in under 10 seconds if that is your aim as you could be asked if tag = summer or day or fish or satellite, but as i want to deepen that word in my memory i want to think of my answer first and then select it from the list OR once i gave my answer in under 10 seconds there is a "go to next word" button so i can take my time and visualise the last word and break it into fragments and remember the meanings. For example tagesanbruch = day is on break = daybreak = dawn , you can't digest it if you don't think of it for a minute and type it a few times.

- We could use some thumbs up/down on wordlists, there are many "test" or "basic words" wordlists in which you read the most obscure words ever. ALso sort them by popularity instead of size or have option to sort them in 1 of the 2 ways.
Suc
Profile Blog Joined January 2009
Australia1569 Posts
November 10 2011 07:51 GMT
#654
Yeah, as I posted before, now in JPLT N2, like Korean wordshowers.com, you can just spam enter or enter literally whatever you want and it will still mark you as correct.
evantrees
Profile Joined May 2010
Canada497 Posts
November 10 2011 07:57 GMT
#655
TL-evantrees see how little french I remember from school ,try and learn some hungarian again, and maybe give japanese a shot.
rejection and peace tiramisu. I think that went well.
ulan-bat
Profile Blog Joined August 2011
China403 Posts
November 10 2011 08:22 GMT
#656
On November 10 2011 14:06 Yenticha wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 13:36 KazeHydra wrote:
On November 10 2011 13:13 ulan-bat wrote:
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)

Yup this is the exact problem I have with Japanese. Typing in kanji when my computer does all the work doesn't teach me anything. For one reason or another, I almost always get asked to write the kanji of words which really doesn't help me since I already know hirigana and katakana so in the end my computer does 95% of the work =/


Yes, it is "cheating". BUT, it is very different from being quizzed on pronunciation only. The big difference being: Reading!


Well if you're really trying to learn how to read, you're better off reading a real text and not a wordlist (for grammar etc). Or type on you phone. At least I know mine doesn't guess groups of characters. You have to choose each and every one of them which makes it a lot less like cheating (and is not that convenient really).
"Short games, shorts, summer weather, those things bring the heat!" - EG.iNcontroL
RaiZ
Profile Blog Joined April 2003
2813 Posts
Last Edited: 2011-11-10 08:35:02
November 10 2011 08:33 GMT
#657
On November 10 2011 15:03 Azzur wrote:
Always always been wanting to learn mandarin. Signed up as TL-Azzur!

Thanks so much for introducing this site to me!

They makers so the site must be wondering who's all these TL people :p

If you made your time to read the OP i think you'd guess that the founder of this site is a Grandmaster player. :p
But yeah, thank you for this site. It's always good to remember the old spanish words... And givin those asian's gibberish a shot ! :D

Edit : Wait now that i mention it, i'm not sure if that's actually the Grandmaster from sc2, or some diploma ? oO My bad if I got it wrong then !
Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. Oscar Wilde
Yenticha
Profile Joined July 2010
257 Posts
November 10 2011 08:46 GMT
#658
On November 10 2011 17:22 ulan-bat wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 14:06 Yenticha wrote:
On November 10 2011 13:36 KazeHydra wrote:
On November 10 2011 13:13 ulan-bat wrote:
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)

Yup this is the exact problem I have with Japanese. Typing in kanji when my computer does all the work doesn't teach me anything. For one reason or another, I almost always get asked to write the kanji of words which really doesn't help me since I already know hirigana and katakana so in the end my computer does 95% of the work =/


Yes, it is "cheating". BUT, it is very different from being quizzed on pronunciation only. The big difference being: Reading!


Well if you're really trying to learn how to read, you're better off reading a real text and not a wordlist (for grammar etc). Or type on you phone. At least I know mine doesn't guess groups of characters. You have to choose each and every one of them which makes it a lot less like cheating (and is not that convenient really).


Of course. The point is not that memrise with the reading option on (instead of the pronunciation option) is the best way ever to learn. The point is that for me (and, I think, for many other peole here trying to learn an asian language), reading option >> pronunciation option.
And as I said, I have other learning sources right now (real life in TW, local friends, classes irl, book with actual texts in it, etc). I like memrise because its an easy way for me to "cultivate" my memory of Chinese characters, mostly on the reading side of things. That's a simple yet very important purpose.
As for the grammar, I dont know what your native language is, but in my eyes, Chinese has "no grammar". Most words are really straight forward to use. And the little grammar I need, I learn it in real life class, or with my friends.
Also, most Taiwanese people are amazed even if you speak broken Chinese, and they understand you anyway.
JoFritzMD
Profile Blog Joined July 2010
Australia163 Posts
Last Edited: 2011-11-10 09:36:10
November 10 2011 08:54 GMT
#659
So I just jumped on memrise and decided to try harvesting some of the plants thatI was having difficulty memorising before. The first one I managed to get straigt away despite being a bit unsure, so that felt good. Then I went on to the next one and had no idea so without entering anything I just pressed next. That one went green and I got 50 points. Same with the next one...and the one after. Am I the only one having this happen?

I'm not sure where to report this seeing as their forums are spam filled.

Also if Greg is still reading this thread, is there a way to use this offline and if not are there plans to make an offline version? I travel a lot and it would be a great way to kill time while travelling.
"Guess what. All my strategies are made of balls." - Tasteless
ulan-bat
Profile Blog Joined August 2011
China403 Posts
November 10 2011 09:02 GMT
#660
On November 10 2011 17:46 Yenticha wrote:
Show nested quote +
On November 10 2011 17:22 ulan-bat wrote:
On November 10 2011 14:06 Yenticha wrote:
On November 10 2011 13:36 KazeHydra wrote:
On November 10 2011 13:13 ulan-bat wrote:
On November 10 2011 12:14 Yenticha wrote:
On November 10 2011 09:32 Hemula wrote:
On November 10 2011 07:02 Kaiwa wrote:
On November 10 2011 06:16 gregdetre wrote:
On November 10 2011 04:29 Kaiwa wrote:
I don't know what is going on but now I have to write words in English from Korean instead of the other way around? This basically eliminated all the usefulness from this site for me. Is there a fix or setting I can do to get my Korean typing questions back?


[Memrise co-founder here]

Hey, this was a deliberate switch on our part. We knew that people were having trouble typing Korean, so we flipped a switch that reverses the directionality of typing tests, so you'd be typing in English rather than Korean.

It sounds like the particular problem this caused was in cases like 'half / class' (where a Korean word has multiple English meanings) - you were being marked incorrect if you typed only 'half' or only 'class'.

We can fix this so that it allows either 'half' or 'class' in future, but it might take a day or so to get right. Once we've done that, we might switch it back so you type in English, to make it easier for beginners.

Sorry for any frustration caused,

Yours,
Greg


This is actually not the problem I have an issue with. I liked the system based on the fact that I had to type the Korean instead of the English both testing my ability to remember the way it is written and the Korean itself.

It should be possible to allow each individual user to choose the direction of the translation. Having to type the word in English is for me a big disappointment. I hope you do consider this option.

Jordy

I totally agree with Jordy here, please let us choose. I prefer writing answers in korean.


same for Chinese. Please allow us to choose between learning with pronunciation/pinyin and actual characters.

You have to keep in mind that any word with more than one character will be guessed by your computer 90% of the time. You'll just type the pinyin and get the characters automagically selected. Feels like cheating ;-)

Yup this is the exact problem I have with Japanese. Typing in kanji when my computer does all the work doesn't teach me anything. For one reason or another, I almost always get asked to write the kanji of words which really doesn't help me since I already know hirigana and katakana so in the end my computer does 95% of the work =/


Yes, it is "cheating". BUT, it is very different from being quizzed on pronunciation only. The big difference being: Reading!


Well if you're really trying to learn how to read, you're better off reading a real text and not a wordlist (for grammar etc). Or type on you phone. At least I know mine doesn't guess groups of characters. You have to choose each and every one of them which makes it a lot less like cheating (and is not that convenient really).


Of course. The point is not that memrise with the reading option on (instead of the pronunciation option) is the best way ever to learn. The point is that for me (and, I think, for many other peole here trying to learn an asian language), reading option >> pronunciation option.
And as I said, I have other learning sources right now (real life in TW, local friends, classes irl, book with actual texts in it, etc). I like memrise because its an easy way for me to "cultivate" my memory of Chinese characters, mostly on the reading side of things. That's a simple yet very important purpose.
As for the grammar, I dont know what your native language is, but in my eyes, Chinese has "no grammar". Most words are really straight forward to use. And the little grammar I need, I learn it in real life class, or with my friends.
Also, most Taiwanese people are amazed even if you speak broken Chinese, and they understand you anyway.

I don't know about "reading option >> pronunciation option". I feel like pinyin and more importantly tones are the minimum you need to get your chinese going. Reading is cool but first you need to be able to speak with people.
And well, the grammar I'm talking about is not real technical grammar as in German or French but more like a "style" or proper choice of wording. Chinese is subtle because of the vagueness of the characters.
"Short games, shorts, summer weather, those things bring the heat!" - EG.iNcontroL
Prev 1 31 32 33 34 35 69 Next
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
WardiTV Weekly
11:00
WardiTV Mondays #92
IntoTheiNu 858
WardiTV649
Rex146
Ryung 88
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Lowko458
Rex 146
Ryung 88
StarCraft: Brood War
Calm 6769
Horang2 2150
Hyuk 1219
Shuttle 1059
firebathero 403
Mini 359
Mong 355
Soma 339
EffOrt 333
actioN 244
[ Show more ]
NaDa 215
Soulkey 210
Leta 204
Light 185
Zeus 158
Snow 124
Free 112
Hyun 76
Rush 75
Sharp 71
Killer 58
hero 42
Liquid`Ret 41
[sc1f]eonzerg 36
HiyA 34
ToSsGirL 31
scan(afreeca) 31
soO 21
Hm[arnc] 19
Movie 16
Noble 13
ajuk12(nOOB) 11
Sacsri 11
JulyZerg 9
Icarus 5
Terrorterran 1
Dota 2
Gorgc4864
Dendi612
Fuzer 139
XcaliburYe79
Counter-Strike
x6flipin734
Sick182
kRYSTAL_42
Other Games
B2W.Neo533
crisheroes297
Pyrionflax180
hiko99
Dewaltoss28
MindelVK14
Organizations
Dota 2
PGL Dota 2 - Secondary Stream12987
PGL Dota 2 - Main Stream3363
Other Games
gamesdonequick843
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 12 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Jankos2310
• Stunt659
Upcoming Events
Monday Night Weeklies
3h 48m
Sparkling Tuna Cup
21h 48m
The PondCast
1d 21h
Douyu Cup 2020
2 days
Oliveira vs Trap
Jieshi vs XY
soO vs FanTaSy
TY vs Coffee
Douyu Cup 2020
3 days
Neeb vs Impact
MacSed vs Cyan
Scarlett vs Kelazhur
INnoVation vs Dear
Douyu Cup 2020
4 days
Maestros of the Game
5 days
herO vs Classic
Maru vs Serral
BSL22 NKC (BSL vs China)
5 days
Douyu Cup 2020
5 days
BSL22 NKC (BSL vs China)
6 days
[ Show More ]
Online Event
6 days
RSL Revival
6 days
RSL Revival
6 days
WardiTV Weekly
6 days
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #4
WardiTV Spring 2026
Heroes Pulsing #2

Ongoing

IPSL Spring 2026
CSCL: Masked Kings S4
YSL S3
BSL 22 Non-Korean Championship
CSL Season 21: Qualifier 1
SCTL 2026 Spring
Maestros of the Game 2
Murky Cup 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026

Upcoming

CSL Season 21: Qualifier 2
CSL 2026 Summer (S21)
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
HSC XXIX
Douyu Cup 2026
BCC 2026
Light HT
Heroes Pulsing #3
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.