UNDERGROUND.
CONQUEROOORRRR.
Forum Index > SC2 General |
doktorLucifer
United States855 Posts
UNDERGROUND. CONQUEROOORRRR. | ||
Tyraz
New Zealand310 Posts
| ||
stroggos
New Zealand1543 Posts
| ||
JohnBall
Brazil1272 Posts
| ||
Mannerheim
766 Posts
On July 24 2009 20:31 JohnBall wrote: I'm worried about that netizen that said the game makes you feel sick. This is a Korean kid talking. If he feels sick from watching the game I would probably pass out or something like that. I feel sick after watching some 300+ APM FPVODs already, so no difference there. | ||
Konni
Germany3044 Posts
| ||
Camlito
Australia4040 Posts
On July 24 2009 18:05 Skyze wrote: sigh. since protoss are easy mode in BW, Guess thats why theres so many in the OSL/MSL finals right now.. And I guess thats why they have dominated almost every league from 2001 to 2007, winning 90% of them. Oh wait.. Yeh, the best players in the world are the best test of a race being "easy mode" below that level. Good job witty sarcastic man. Thanks for the translation! | ||
StorrZerg
United States13919 Posts
| ||
floor exercise
Canada5847 Posts
On July 24 2009 20:31 JohnBall wrote: I'm worried about that netizen that said the game makes you feel sick. This is a Korean kid talking. If he feels sick from watching the game I would probably pass out or something like that. Well, when I first started playing Heroes of Newerth (a new dota clone on a 3D engine similar to sc2 graphically) I found it really disorienting, but that feeling went away almost instantly in the 2nd game I played. It just takes getting used to. That kid could also be a sissy | ||
Manit0u
Poland17257 Posts
On July 24 2009 20:58 Konni wrote: I'm wondering why blizzard would do such a bad job of translating the names... doesn't seem like them Because it's not Blizzard that does the translation. It's the local developer. For example polish version of WC3 was absolutely brilliant in terms of translation (and I friggin hate localized game content), they even changed the unit jokes to fit our reality better. | ||
StarN
United States2587 Posts
Netizen LOL Collosus = "BIGTHING." ITS NOT EVEN A NOUN LOLLLLLLLLL Netizen "Working Insect" = Drone OH GOD AHHAHAHAHAHAHAHA Netizen "Big Space Ship" = Carrier LOOOOOOOOOOOOOOOOOL Hahahaha <3 Mr.Hoon | ||
gaggar
Canada118 Posts
http://gall.dcinside.com/list.php?id=starcraft2&no=2379&page=2 summary of his post: -interface is streamlined so unnecessary micro is no longer needed -idle workers are displayed like WC3 on top left corner -workers now spread automatically when selected in group to mine mineral -rally point can be set to resources and the worker produced will mine automatically -multiple unit can be selected beyond the 12 sc1 limit -buildings can be selected in groups to produce units. building with the least queue time will be selected to produce first when you have the buildings in a group -no more unit pathfinding glitches. they also move much more smoother in groups. -sc2 is much faster paced than sc1 in general -mineral mining reduced to 5 (from 8) and gas to 4 (from 8). gas usage is more prevalent in sc2 and you'll always be short of it. -terran lifted buildings move much faster -you can tilt the view like WC3 -units are relatively easy to recognize. | ||
Zabestrial
United States194 Posts
sob im a hard core Zerg player and to hear that in the current build of sc2 they suck? Come on Blizzard if the units suck give the hatchery more larva. '"sob" why Blizzard why! "sob" -Zabestrial | ||
Velr
Switzerland10711 Posts
On July 24 2009 20:58 Konni wrote: I'm wondering why blizzard would do such a bad job of translating the names... doesn't seem like them You really, really, really need to play some Diablo 2 in the german version. The bad, bad, bad translation is legendary. | ||
floor exercise
Canada5847 Posts
| ||
Puosu
6985 Posts
On July 24 2009 21:41 floor exercise wrote: I doubt true localization would have begun already since the game is still in beta and lots of things are subject to change, so I wouldn't be surprised if they just did the translations in house and that explains why they are awful This, probably just hired someone to do a quick placeholder translation. | ||
Konni
Germany3044 Posts
On July 24 2009 21:37 Velr wrote: Show nested quote + On July 24 2009 20:58 Konni wrote: I'm wondering why blizzard would do such a bad job of translating the names... doesn't seem like them You really, really, really need to play some Diablo 2 in the german version. The bad, bad, bad translation is legendary. I didn't know that. Gonna try that sometime! Manitou I know they use translation companies to do the actual translations. But they must have some koreans working for blizzard who are able to check those translations. Translation companies won't have the context/knowledge for proper translations I imagine. | ||
SwEEt[TearS]
Canada1575 Posts
| ||
deL
Australia5540 Posts
| ||
Error Ash
Germany177 Posts
On July 24 2009 21:37 Velr wrote: Show nested quote + On July 24 2009 20:58 Konni wrote: I'm wondering why blizzard would do such a bad job of translating the names... doesn't seem like them You really, really, really need to play some Diablo 2 in the german version. The bad, bad, bad translation is legendary. German versions are almost always horrible... Not only in computer games... Just look what they did to Southpark, Heroes, etc etc... Diablo 2 was actually pretty ok for a german version, but ofc english still is much better... | ||
| ||
![]() StarCraft: Brood War Stormgate Dota 2 Counter-Strike Super Smash Bros Other Games Organizations
StarCraft 2 • Berry_CruncH123 StarCraft: Brood War• RyuSc2 ![]() • musti20045 ![]() • IndyKCrew ![]() • AfreecaTV YouTube • sooper7s • intothetv ![]() • Kozan • LaughNgamezSOOP • Migwel ![]() Dota 2 Other Games |
PiGosaur Monday
WardiTV Summer Champion…
Stormgate Nexus
uThermal 2v2 Circuit
The PondCast
WardiTV Summer Champion…
Replay Cast
LiuLi Cup
uThermal 2v2 Circuit
RSL Revival
[ Show More ] RSL Revival
uThermal 2v2 Circuit
CSO Cup
Sparkling Tuna Cup
uThermal 2v2 Circuit
Wardi Open
RotterdaM Event
RSL Revival
|
|