• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 03:46
CET 09:46
KST 17:46
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups A & B Preview2TL.net Map Contest #21: Winners12Intel X Team Liquid Seoul event: Showmatches and Meet the Pros10[ASL20] Finals Preview: Arrival13
Community News
[TLMC] Fall/Winter 2025 Ladder Map Rotation12Weekly Cups (Nov 3-9): Clem Conquers in Canada4SC: Evo Complete - Ranked Ladder OPEN ALPHA8StarCraft, SC2, HotS, WC3, Returning to Blizzcon!45$5,000+ WardiTV 2025 Championship7
StarCraft 2
General
Zerg is losing its identity in StarCraft 2 Mech is the composition that needs teleportation t RotterdaM "Serral is the GOAT, and it's not close" RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview [TLMC] Fall/Winter 2025 Ladder Map Rotation
Tourneys
RSL Revival: Season 3 Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Constellation Cup - Main Event - Stellar Fest Tenacious Turtle Tussle Master Swan Open (Global Bronze-Master 2)
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ?
External Content
Mutation # 499 Chilling Adaptation Mutation # 498 Wheel of Misfortune|Cradle of Death Mutation # 497 Battle Haredened Mutation # 496 Endless Infection
Brood War
General
FlaSh on: Biggest Problem With SnOw's Playstyle BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ What happened to TvZ on Retro? SnOw's ASL S20 Finals Review BW General Discussion
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues Small VOD Thread 2.0 [BSL21] RO32 Group D - Sunday 21:00 CET [BSL21] RO32 Group C - Saturday 21:00 CET
Strategy
PvZ map balance Current Meta Simple Questions, Simple Answers How to stay on top of macro?
Other Games
General Games
Path of Exile Should offensive tower rushing be viable in RTS games? Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Clair Obscur - Expedition 33
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread SPIRED by.ASL Mafia {211640}
Community
General
US Politics Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Russo-Ukrainian War Thread Artificial Intelligence Thread Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
White-Ra Fan Club The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! [Manga] One Piece Anime Discussion Thread Korean Music Discussion Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion NBA General Discussion MLB/Baseball 2023 TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
SC2 Client Relocalization [Change SC2 Language] Linksys AE2500 USB WIFI keeps disconnecting Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Dyadica Gospel – a Pulp No…
Hildegard
Coffee x Performance in Espo…
TrAiDoS
Saturation point
Uldridge
DnB/metal remix FFO Mick Go…
ImbaTosS
Reality "theory" prov…
perfectspheres
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 2306 users

[TL Subs] BoxeR's Wings Episode 1 - Page 31

Forum Index > SC2 General
Post a Reply
Prev 1 29 30 31 All
tarath
Profile Joined April 2009
United States377 Posts
April 10 2011 07:19 GMT
#601
Wow, great work, can't wait for ep 2.
laughingsdk
Profile Joined August 2010
Australia31 Posts
April 10 2011 12:28 GMT
#602
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.
sleigh bells
Profile Joined April 2011
United States358 Posts
April 10 2011 14:06 GMT
#603
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.

yes, plz!!
Sup son? ¯\__(ツ)__/¯
SpecFire
Profile Joined December 2010
United States1681 Posts
April 10 2011 19:10 GMT
#604
On April 10 2011 23:06 sleigh bells wrote:
Show nested quote +
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.

yes, plz!!


Please, please do!!!!!!!!!! That would be AMAZING even if its not perfect translation!
•|SlayerS_MMA| • Ryung • Fin • Puzzle •
Ftwpker
Profile Joined January 2011
United States165 Posts
April 10 2011 20:01 GMT
#605
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.


I demand it good sir! Thanks in advance!
¯\_(ツ)_/¯
Steveling
Profile Blog Joined January 2011
Greece10806 Posts
April 11 2011 11:27 GMT
#606
Where's the 2nd part?Aaargggh,whatever happened to the translation team?
I hope you guys havent forgotten us.
My dick has shrunk to the point where it looks like I have 3 balls.
legatus legionis
Profile Joined October 2010
Netherlands559 Posts
April 11 2011 12:09 GMT
#607
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.


If you have access to the Chinese subtitles or the transcript what I've seen sub groups do is they take the Chinese subtitles in that form. I think they take Chinese because it get's translated faster there, more people active in subbing or something? Could by any language I guess, and then they run it through a software translator that will do the bulk of the translations. Think you can use an online translator if you can input the text nicely. I've never done it so I'm just speculating on the actual method.

What you get after translating it through software still has all the timings hopefully, if that didn't get messed up with the software translation and then it becomes "easy" to share it with people who can each take a part of say 5 - 10 minutes, depending on if you are able to split and combine the workload in such small fragments efficiently, and they can easily "fix" the terrible software translations like: "Micro good show very Boxer, legend he be" to "Boxer shows good micro, he is a legend."

And then the final stage of quality control has a person comfortable with the korean language watch the fixed software subtitles and can apply final adjust in context that have gotten lost in translation: "Here Boxer shows us crazy sick micro skills, he is a real legend after all." To something like that.

The method discribed above is taken from darksmurfsubs, who I think "invented" the method, and where he made an online "Web Subtitle Editor". Its main use is for allowing anyone to contribute and edit lines of the translation in a similar fashion to how the wikipedia system works.
An "admin" or someone with privileges can then "lock" changes in or choose user made changes who you should see more as "suggestions" since they aren't final otherwise one could easily sabotage all the work.

An example of what the Web Editor looks like (Large picture):
+ Show Spoiler +


[image loading]
http://img850.imageshack.us/img850/9804/overviewwwwwldtrzzm.jpg

Or at:
http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.Crime.Squad.2011
Somewhere.


I think one thing to keep in mind is that with translations, if you have 3 people translate you get 3 different translations. Some groups sub in more of a telegram style, some leave out tiny popups on screen the production put in like two people are talking and one person looks confused, they put "He looks confused" on it, others try and do it really methodical at the expense of time.
What I'm trying to say with this last paragraph is that it really doesn't matter that much if the translation is perfect and I think you can come a really long way with implementing a system like discribed above, if anything it appears to be an efficient way to sub and as we all know, it takes a lot of time.

I'm not sure anymore why I wrote this but I'm not gonna delete it. Time for some coffee, Enjoy
[TL Subs] fighting! :D
laughingsdk
Profile Joined August 2010
Australia31 Posts
Last Edited: 2011-04-12 13:26:46
April 11 2011 12:23 GMT
#608
I have ported all details to a new topic:
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=211781
Prev 1 29 30 31 All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
The PiG Daily
20:30
Best Games of SC
Serral vs Clem
Solar vs Cure
Serral vs Clem
Reynor vs GuMiho
herO vs Cure
LiquipediaDiscussion
OSC
19:00
Masters Cup #150: Group B
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft: Brood War
Britney 9472
Rain 5171
Killer 898
Larva 714
Leta 263
BeSt 227
Soma 196
EffOrt 183
yabsab 77
Sharp 48
[ Show more ]
Mind 31
Shinee 25
Bale 12
NotJumperer 5
Dota 2
XaKoH 479
XcaliburYe230
NeuroSwarm158
League of Legends
JimRising 562
Reynor67
Counter-Strike
fl0m3147
SPUNJ342
Other Games
summit1g15568
FrodaN2360
Fuzer 248
mouzStarbuck161
KnowMe94
Dewaltoss14
Organizations
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream7843
PGL Dota 2 - Secondary Stream3433
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH252
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Stunt557
Other Games
• Scarra1770
Upcoming Events
Sparkling Tuna Cup
1h 14m
RSL Revival
1h 14m
Reynor vs sOs
Maru vs Ryung
Kung Fu Cup
3h 14m
Cure vs herO
Reynor vs TBD
WardiTV Korean Royale
3h 14m
BSL 21
11h 14m
JDConan vs Semih
Dragon vs Dienmax
Tech vs NewOcean
TerrOr vs Artosis
IPSL
11h 14m
Dewalt vs WolFix
eOnzErG vs Bonyth
Replay Cast
14h 14m
Wardi Open
1d 3h
Monday Night Weeklies
1d 8h
WardiTV Korean Royale
2 days
[ Show More ]
BSL: GosuLeague
2 days
The PondCast
3 days
Replay Cast
3 days
RSL Revival
4 days
BSL: GosuLeague
4 days
RSL Revival
5 days
WardiTV Korean Royale
5 days
RSL Revival
6 days
WardiTV Korean Royale
6 days
IPSL
6 days
Julia vs Artosis
JDConan vs DragOn
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2025-11-14
Stellar Fest: Constellation Cup
Eternal Conflict S1

Ongoing

C-Race Season 1
IPSL Winter 2025-26
KCM Race Survival 2025 Season 4
SOOP Univ League 2025
YSL S2
BSL Season 21
CSCL: Masked Kings S3
SLON Tour Season 2
RSL Revival: Season 3
META Madness #9
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025

Upcoming

BSL 21 Non-Korean Championship
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
HSC XXVIII
RSL Offline Finals
WardiTV 2025
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter 2026: Closed Qualifier
eXTREMESLAND 2025
ESL Impact League Season 8
SL Budapest Major 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.