• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 16:00
CEST 22:00
KST 05:00
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Code S RO12 Preview: GuMiho, Bunny, SHIN, ByuN3The Memories We Share - Facing the Final(?) GSL24Code S RO12 Preview: Cure, Zoun, Solar, Creator4[ASL19] Finals Preview: Daunting Task30[ASL19] Ro4 Recap : The Peak15
Community News
Code S RO12 Results + RO8 Groups (2025 Season 2)1Weekly Cups (May 19-25): Hindsight is 20/20?0DreamHack Dallas 2025 - Official Replay Pack8[BSL20] RO20 Group Stage2EWC 2025 Regional Qualifiers (May 28-June 1)30
StarCraft 2
General
Code S RO12 Results + RO8 Groups (2025 Season 2) CN community: Firefly accused of suspicious activities The Memories We Share - Facing the Final(?) GSL Karma, Domino Effect, and how it relates to SC2. How does the number of casters affect your enjoyment of esports?
Tourneys
EWC 2025 Regional Qualifiers (May 28-June 1) DreamHack Dallas 2025 Last Chance Qualifiers for OlimoLeague 2024 Winter [GSL 2025] Code S:Season 2 - RO12 - Group B [GSL 2025] Code S:Season 2 - RO12 - Group A
Strategy
Simple Questions Simple Answers [G] PvT Cheese: 13 Gate Proxy Robo
Custom Maps
[UMS] Zillion Zerglings
External Content
Mutation # 475 Hard Target Mutation # 474 Futile Resistance Mutation # 473 Cold is the Void Mutation # 472 Dead Heat
Brood War
General
BGH auto balance -> http://bghmmr.eu/ Will foreigners ever be able to challenge Koreans? Battle.net is not working BW General Discussion Which player typ excels at which race or match up?
Tourneys
[ASL19] Grand Finals [BSL 2v2] ProLeague Season 3 - Friday 21:00 CET [BSL20] RO20 Group D - Sunday 20:00 CET [BSL20] RO20 Group B - Saturday 20:00 CET
Strategy
[G] How to get started on ladder as a new Z player I am doing this better than progamers do.
Other Games
General Games
Monster Hunter Wilds Path of Exile Nintendo Switch Thread Beyond All Reason Battle Aces/David Kim RTS Megathread
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
LiquidLegends to reintegrate into TL.net
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia TL Mafia Community Thread TL Mafia Plays: Diplomacy TL Mafia: Generative Agents Showdown Survivor II: The Amazon
Community
General
Things Aren’t Peaceful in Palestine US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread All you football fans (soccer)! European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
Serral Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Movie Discussion!
Sports
2024 - 2025 Football Thread Formula 1 Discussion NHL Playoffs 2024 NBA General Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread Cleaning My Mechanical Keyboard How to clean a TTe Thermaltake keyboard?
TL Community
The Automated Ban List TL.net Ten Commandments
Blogs
I was completely wrong ab…
jameswatts
Need Your Help/Advice
Glider
Trip to the Zoo
micronesia
Yes Sir! How Commanding Impr…
TrAiDoS
Poker
Nebuchad
Info SLEgma_12
SLEgma_12
SECOND COMMING
XenOsky
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 12475 users

[TL Subs] BoxeR's Wings Episode 1 - Page 31

Forum Index > SC2 General
Post a Reply
Prev 1 29 30 31 All
tarath
Profile Joined April 2009
United States377 Posts
April 10 2011 07:19 GMT
#601
Wow, great work, can't wait for ep 2.
laughingsdk
Profile Joined August 2010
Australia31 Posts
April 10 2011 12:28 GMT
#602
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.
sleigh bells
Profile Joined April 2011
United States358 Posts
April 10 2011 14:06 GMT
#603
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.

yes, plz!!
Sup son? ¯\__(ツ)__/¯
SpecFire
Profile Joined December 2010
United States1681 Posts
April 10 2011 19:10 GMT
#604
On April 10 2011 23:06 sleigh bells wrote:
Show nested quote +
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.

yes, plz!!


Please, please do!!!!!!!!!! That would be AMAZING even if its not perfect translation!
•|SlayerS_MMA| • Ryung • Fin • Puzzle •
Ftwpker
Profile Joined January 2011
United States165 Posts
April 10 2011 20:01 GMT
#605
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.


I demand it good sir! Thanks in advance!
¯\_(ツ)_/¯
Steveling
Profile Blog Joined January 2011
Greece10806 Posts
April 11 2011 11:27 GMT
#606
Where's the 2nd part?Aaargggh,whatever happened to the translation team?
I hope you guys havent forgotten us.
My dick has shrunk to the point where it looks like I have 3 balls.
legatus legionis
Profile Joined October 2010
Netherlands559 Posts
April 11 2011 12:09 GMT
#607
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.


If you have access to the Chinese subtitles or the transcript what I've seen sub groups do is they take the Chinese subtitles in that form. I think they take Chinese because it get's translated faster there, more people active in subbing or something? Could by any language I guess, and then they run it through a software translator that will do the bulk of the translations. Think you can use an online translator if you can input the text nicely. I've never done it so I'm just speculating on the actual method.

What you get after translating it through software still has all the timings hopefully, if that didn't get messed up with the software translation and then it becomes "easy" to share it with people who can each take a part of say 5 - 10 minutes, depending on if you are able to split and combine the workload in such small fragments efficiently, and they can easily "fix" the terrible software translations like: "Micro good show very Boxer, legend he be" to "Boxer shows good micro, he is a legend."

And then the final stage of quality control has a person comfortable with the korean language watch the fixed software subtitles and can apply final adjust in context that have gotten lost in translation: "Here Boxer shows us crazy sick micro skills, he is a real legend after all." To something like that.

The method discribed above is taken from darksmurfsubs, who I think "invented" the method, and where he made an online "Web Subtitle Editor". Its main use is for allowing anyone to contribute and edit lines of the translation in a similar fashion to how the wikipedia system works.
An "admin" or someone with privileges can then "lock" changes in or choose user made changes who you should see more as "suggestions" since they aren't final otherwise one could easily sabotage all the work.

An example of what the Web Editor looks like (Large picture):
+ Show Spoiler +


[image loading]
http://img850.imageshack.us/img850/9804/overviewwwwwldtrzzm.jpg

Or at:
http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.Crime.Squad.2011
Somewhere.


I think one thing to keep in mind is that with translations, if you have 3 people translate you get 3 different translations. Some groups sub in more of a telegram style, some leave out tiny popups on screen the production put in like two people are talking and one person looks confused, they put "He looks confused" on it, others try and do it really methodical at the expense of time.
What I'm trying to say with this last paragraph is that it really doesn't matter that much if the translation is perfect and I think you can come a really long way with implementing a system like discribed above, if anything it appears to be an efficient way to sub and as we all know, it takes a lot of time.

I'm not sure anymore why I wrote this but I'm not gonna delete it. Time for some coffee, Enjoy
[TL Subs] fighting! :D
laughingsdk
Profile Joined August 2010
Australia31 Posts
Last Edited: 2011-04-12 13:26:46
April 11 2011 12:23 GMT
#608
I have ported all details to a new topic:
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=211781
Prev 1 29 30 31 All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
BSL Season 20
18:00
Round of 20 / Group B
Sziky vs Razz
Sziky vs StRyKeR
Sziky vs DragOn
Sziky vs Tech
Razz vs StRyKeR
Razz vs DragOn
Razz vs Tech
DragOn vs Tech
StRyKeR vs DragOn
StRyKeR vs Tech
ZZZero.O159
3DClanTV 7
LiquipediaDiscussion
Road to EWC
16:00
Europe Closed Qualifiers Day 1
CranKy Ducklings1056
kabyraGe 359
EnkiAlexander 167
BRAT_OK 155
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
BRAT_OK 155
CosmosSc2 99
JuggernautJason58
StarCraft: Brood War
Britney 22605
Calm 3988
Rain 2217
ZZZero.O 159
Dewaltoss 85
Movie 41
GoRush 20
Sacsri 19
Backho 11
Shine 11
[ Show more ]
yabsab 7
Dota 2
Gorgc6893
Dendi2585
Counter-Strike
Stewie2K1124
flusha446
Super Smash Bros
Chillindude25
Heroes of the Storm
Khaldor815
Liquid`Hasu583
Other Games
summit1g5423
Grubby4038
FrodaN3088
Mlord484
Hui .145
Trikslyr110
Has54
NightEnD2
Organizations
Other Games
gamesdonequick934
BasetradeTV35
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 19 non-featured ]
StarCraft 2
• printf 72
• tFFMrPink 13
• Kozan
• AfreecaTV YouTube
• sooper7s
• intothetv
• Migwel
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
StarCraft: Brood War
• Michael_bg 6
• FirePhoenix2
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• C_a_k_e 3437
• WagamamaTV717
League of Legends
• Doublelift1218
• Shiphtur713
Other Games
• imaqtpie1693
Upcoming Events
Online Event
8h
Clem vs ShoWTimE
herO vs MaxPax
Road to EWC
13h
Road to EWC
20h
BSL Season 20
22h
Bonyth vs Doodle
Bonyth vs izu
Bonyth vs MadiNho
Bonyth vs TerrOr
MadiNho vs TerrOr
Doodle vs izu
Doodle vs MadiNho
Doodle vs TerrOr
Replay Cast
2 days
Replay Cast
2 days
Bellum Gens Elite
3 days
The PondCast
4 days
Bellum Gens Elite
4 days
Replay Cast
5 days
[ Show More ]
Bellum Gens Elite
5 days
Replay Cast
6 days
CranKy Ducklings
6 days
SC Evo League
6 days
Bellum Gens Elite
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2025-05-28
DreamHack Dallas 2025
Calamity Stars S2

Ongoing

JPL Season 2
BSL 2v2 Season 3
BSL Season 20
KCM Race Survival 2025 Season 2
NPSL S3
Rose Open S1
CSL Season 17: Qualifier 1
2025 GSL S2
Heroes 10 EU
ESL Impact League Season 7
IEM Dallas 2025
PGL Astana 2025
Asian Champions League '25
ECL Season 49: Europe
BLAST Rivals Spring 2025
MESA Nomadic Masters
CCT Season 2 Global Finals
IEM Melbourne 2025
YaLLa Compass Qatar 2025
PGL Bucharest 2025
BLAST Open Spring 2025

Upcoming

CSL Season 17: Qualifier 2
CSL 17: 2025 SUMMER
Copa Latinoamericana 4
CSLPRO Last Chance 2025
CSLAN 2025
K-Championship
SEL Season 2 Championship
Esports World Cup 2025
HSC XXVII
Championship of Russia 2025
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.