|
On May 27 2011 15:56 hamhack wrote: linguist here. It's not latin, so it's nexuses, or nexus. both work. Actual linguist here, with actual degrees (as opposed to you, apparently).
From the Oxford English Dictionary:
Brit. /ˈnɛksəs/ , U.S. /ˈnɛksəs/ Inflections: Plural nexuses, (rare) nexus Brit. /ˈnɛksuːs/ , U.S. /ˈnɛkˌsus/ . Etymology: < classical Latin nexus (plural nexūs) the action of binding, a bond, tie, a type of legal obligation, a combination, connected group < nectere to bind, connect (see net n.1) + -tus, suffix forming verbal nouns
It obviously is Latin in root, and I really don't see the point in arguing otherwise.
EDIT: Also, the reason English doesn't recognize "robot" as a Czech loanword is because robot came to English from German, even though the origin is Czech. In English, the language supplying the loanword, even if it is not the original, makes a difference.
The original meaning was something along the lines of "serf" or "slave," and that older meaning came to English through the German, whereas Robot in the sci-fi sense is more directly from the Czech and much more recent, but the word had already become present in many languages prior to the new meaning.
|
From the single player campaign, "Lost Haven" mission,
Raynor: "Easy, we'll take out those Nexii and then take out the Purifier."
(regarding how to take out the Purifier whose shields are impenetrable)
(disclaimer: obviously didn't read all 14 pages of comments, but remembered this thread when the subtitles came up and thought 'huh')
Edit: then, in the "tips" when loading mission it goes "Avoid the Purifier until you have destroyed all three Nexuses."
Gotta love the consistency.
|
Raynor obviously doesn't know how to speak
|
|
The single player had far bigger problems than its consistency of the plural form of the word nexus lol.
But yes, English is a weird. I'm not a linguist, but I do know that
|
I suggest a TL poll! There are two options to settle this argument.
1: A poll (the winner takes it all and the loser have to use the winning word) 2: Let the linguistic market settle the dispute and over time we will have a winner
|
colossī nexuses
Its a greek word not latin.
κολοσσός is the origin of colossus
edit edit: according to the thread you linked, colossorum is for genitive, not nomitive.
Heres an example:
"Those Colossi are colossorum."
|
Cactus =>Cacti Nexus=>Nexi
|
|
|
Raynor can call nexuses whatever he wants. They used the correct form for the achievement which is what matters.
|
Haha, I guess they used all three for the lulz 
And there is debate whether the word should be treated as latin or english, and which form of the word was used. (If the word was latin first, but then officially english too later, is it still latin, or can you say you're using the english form, and so follow english rules?)
I say just go with English, so Nexi.
|
|
who said Raynor went to college?
|
I dont care which one is the right one, I will still use "Nexi". It sounds better and is simple and clean.
|
congratulations all you found a funny easteregg. (ahhh the nexus discussions in good old bw) And even if its no easteregg and just a messup in the audio studio, i guess letting the person come again just to correct one word is a bit too costy. More games need stuff like this, its sooo funny to see people complaining about such things. Before even trying to search for an intention to this.
Oh right i just go with those nexus so i don't have to deal with any plural discussions.
|
I don't know about you guys, but, Nexii.
|
|
|
|