• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 02:12
CEST 08:12
KST 15:12
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection7Code S Season 2 (2026) - RO8 Preview8
Community News
MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon215.0.16 Hotfix (June 30) - Balance + Bug Fixes28Weekly Cups (June 22-28): Zergs thrive in new patch2[TLMC] Summer 2026 Ladder Map Rotation05.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start)99
StarCraft 2
General
MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon 5.0.16 Hotfix (June 30) - Balance + Bug Fixes 5.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start) Is the larve respawn broken? ByuL, and the Limitations of Standard Play
Tourneys
Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event Douyu Cup 2026: $20,000 Legends Event (June 26-28) Maestros of The Game 2 announcement and schedule ! INu's Battles#17 <BO.9>
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 532 Nuclear Family Mutation # 531 Experimental Artillery Mutation # 530 One For All
Brood War
General
First season(s) of tastosis gomtv gsl vods? Starcraft vs Retro Category on Twitch Best thing happen to StarCraft since Remastered? BW General Discussion ASL 22 Proposed Map Pool
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues [ASL21] Grand Finals The Casual Games of the Week Thread [BSL22] GosuLeague Casts - Tue & Thu 22:00 CEST
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies Why doesn't anyone use restoration?
Other Games
General Games
ZeroSpace at Steam NextFest - Last free demo Dawn of War IV Nintendo Switch Thread Path of Exile Stormgate/Frost Giant Megathread
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
Russo-Ukrainian War Thread US Politics Mega-thread Men's Fashion Thread Canadian Politics Mega-thread The Games Industry And ATVI
Fan Clubs
The HerO Fan Club! The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! Series you have seen recently... [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books [TV/BOOK] *SPOILERS* Game of Thrones Discussion
Sports
2024 - 2026 Football Thread TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion McBoner: A hockey love story Cricket [SPORT]
World Cup 2022
Tech Support
How to clean a TTe Thermaltake keyboard? Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Listen To The Coaches!
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
I'm an arrogant trash talke…
FlaShFTW
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 3901 users

[Day 3] ASUS ROG Summer 2012 - Page 136

Forum Index > StarCraft 2 Tournaments
Post a Reply
Prev 1 134 135 136 137 138 140 Next
Odoakar
Profile Joined May 2010
Croatia1837 Posts
August 04 2012 17:22 GMT
#2701
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


Maybe he does speak perfect korean, why the hell is this bothering you...jesus, the people on this forum
Shikyo
Profile Blog Joined June 2008
Finland33997 Posts
August 04 2012 17:22 GMT
#2702
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...

I would say that I speak perfect English, do I have a high opinion of myself? Obviously with perfect I mean fluent, not that I know the entire vocabulary. If that was the requirement I wouldn't even speak perfect Finnish which would be a bit silly.
League of Legends EU West, Platinum III | Yousei Teikoku is the best thing that has ever happened to music.
pikey26
Profile Joined September 2010
United States23 Posts
August 04 2012 17:23 GMT
#2703
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


High opinion? Or just understanding that I am a 2nd generation Korean American?
djcube
Profile Blog Joined July 2009
United States985 Posts
August 04 2012 17:25 GMT
#2704
On August 05 2012 02:17 syllogism wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Why would R1CH call Reis unprofessional then?

His translating was okay throughout the tournament, but Taeja did indeed say that about game 2. A lot of times he didn't translate what the players said, but said something along the lines or with a similar meaning to the original. One problem is he didn't know the Korean names of the SC2 units, so he had to ask the players to describe the unit to him (this happened with Taeja in day 2). I dunno, he's okay I guess. I think it's hard to find a translator that isn't shy to speak in the same tone and emotion as the player and also to translate correctly with well-spoken English.
syllogism
Profile Joined September 2010
Finland5948 Posts
Last Edited: 2012-08-04 17:28:10
August 04 2012 17:27 GMT
#2705
On August 05 2012 02:25 djcube wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:17 syllogism wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Why would R1CH call Reis unprofessional then?

His translating was okay throughout the tournament, but Taeja did indeed say that about game 2. A lot of times he didn't translate what the players said, but said something along the lines or with a similar meaning to the original. One problem is he didn't know the Korean names of the SC2 units, so he had to ask the players to describe the unit to him (this happened with Taeja in day 2). I dunno, he's okay I guess. I think it's hard to find a translator that isn't shy to speak in the same tone and emotion as the player and also to translate correctly with well-spoken English.

Sure, but he was clearly implying that Reis was intentionally putting words into taeja's mouth. If Taeja indeed did say that, perhaps one should refrain from making accusations unless one is sure, very unprofessional
Magashi
Profile Joined March 2011
United States164 Posts
August 04 2012 17:28 GMT
#2706
er, well if Taeja did say it then its fine, just a misunderstanding from R1CH im sure.
HerO | Taeja
Provocateur
Profile Joined October 2010
Sweden1665 Posts
August 04 2012 17:28 GMT
#2707
On August 05 2012 02:06 Rewera wrote:
WTF! I went for some beer for 19:00 finals, but there no finals anymore

Don't worry, TSL coming up in a little more than two hours =D
SupLilSon
Profile Joined October 2011
Malaysia4123 Posts
August 04 2012 17:29 GMT
#2708
On August 05 2012 02:23 pikey26 wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


High opinion? Or just understanding that I am a 2nd generation Korean American?


You think you're better than us just because you can speak Korean????? XD Jk, don't know why that guy was so offended =_= As someone else mentioned, I think Reis' english is a bit lacking which might contribute to mistranslations more than him deliberately changing MC's words.
MavivaM
Profile Joined November 2011
1535 Posts
August 04 2012 17:30 GMT
#2709
Well if you remember Nestea vs MVP at Blizzcon, back to that insane "ghosts counter everything" game the translator intentionally left out any of Nestea's balance complains during the interviews.

Your Opinion has been counted. Only 3 more Opinions needed for a reddit thread.
Shiori
Profile Blog Joined July 2011
3815 Posts
August 04 2012 17:30 GMT
#2710
On August 05 2012 02:30 MavivaM wrote:
Well if you remember Nestea vs MVP at Blizzcon, back to that insane "ghosts counter everything" game the translator intentionally left out any of Nestea's balance complains during the interviews.


It's okay. Blizzard had his back anyway.
pikey26
Profile Joined September 2010
United States23 Posts
Last Edited: 2012-08-04 17:36:08
August 04 2012 17:33 GMT
#2711
On August 05 2012 02:29 SupLilSon wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:23 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


High opinion? Or just understanding that I am a 2nd generation Korean American?


You think you're better than us just because you can speak Korean????? XD Jk, don't know why that guy was so offended =_= As someone else mentioned, I think Reis' english is a bit lacking which might contribute to mistranslations more than him deliberately changing MC's words.


Yeah translating at a high level (aka broadcasted high profile tournament) is a lot more difficult than said.

Just because he's not a professional translator, accusing him of injecting bias into his work is ridiculous. Especially when you 'understand little Korean'.

I, along with any other people who speak a moderate amount of Korean, could clearly tell he was just doing what he could.
vandelayindustries
Profile Joined August 2011
United States290 Posts
Last Edited: 2012-08-04 17:37:15
August 04 2012 17:36 GMT
#2712
Anyone know when/where the replay pack for the tournament will be released? I have some studying to do !!
aviator116
Profile Joined November 2011
United States820 Posts
August 04 2012 17:38 GMT
#2713
On August 05 2012 02:36 vandelayindustries wrote:
Anyone know when/where the replay pack for the tournament will be released? I have some studying to do !!

They're usually nice enough to release it in the next few days
Bogus ST_Life IMMVP
Simsallabin
Profile Joined June 2012
Nepal216 Posts
August 04 2012 17:39 GMT
#2714
Well the person to blame is R1CH for saying something that wasn´t ever true.
Woop!
aviator116
Profile Joined November 2011
United States820 Posts
August 04 2012 17:40 GMT
#2715
On August 05 2012 02:22 Odoakar wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


Maybe he does speak perfect korean, why the hell is this bothering you...jesus, the people on this forum

o.O sounds like you're being bothered more than he is LOL.
Bogus ST_Life IMMVP
aviator116
Profile Joined November 2011
United States820 Posts
August 04 2012 17:41 GMT
#2716
On August 05 2012 02:29 SupLilSon wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:23 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


High opinion? Or just understanding that I am a 2nd generation Korean American?


You think you're better than us just because you can speak Korean????? XD Jk, don't know why that guy was so offended =_= As someone else mentioned, I think Reis' english is a bit lacking which might contribute to mistranslations more than him deliberately changing MC's words.

I don't think he was offended, you guys are just blowing things out of proportion LOL
Bogus ST_Life IMMVP
Heavenlee
Profile Joined April 2012
United States966 Posts
Last Edited: 2012-08-04 17:43:38
August 04 2012 17:42 GMT
#2717
On August 05 2012 02:29 SupLilSon wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:23 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


High opinion? Or just understanding that I am a 2nd generation Korean American?


You think you're better than us just because you can speak Korean????? XD Jk, don't know why that guy was so offended =_= As someone else mentioned, I think Reis' english is a bit lacking which might contribute to mistranslations more than him deliberately changing MC's words.


Yeah, Reis has always been a good guy, I don't think he would ever consciously inject his own bias really. He adds a ton to the community and is pretty much the link between Koreans and foreigners in EU events/events MC goes to. Maybe he may mistranslate something slightly but he always seems to get at least the gist of everything.
soverRR
Profile Joined May 2010
Sweden348 Posts
August 04 2012 17:42 GMT
#2718
Looking at the stats, it's fun to see how TaeJa dropped one map against everyone he played (exceptions are Harstem 0 and MaNa 2). Still, 5/7 ended up X-1. Wonder if that means he's very good at adapting or something. Or maybe it's just me who finds that interesting,
vandelayindustries
Profile Joined August 2011
United States290 Posts
August 04 2012 17:45 GMT
#2719
On August 05 2012 02:38 aviator116 wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:36 vandelayindustries wrote:
Anyone know when/where the replay pack for the tournament will be released? I have some studying to do !!

They're usually nice enough to release it in the next few days


Great! Thanks for the info. Any idea where it's usually posted to?
soverRR
Profile Joined May 2010
Sweden348 Posts
August 04 2012 17:46 GMT
#2720
On August 05 2012 02:40 aviator116 wrote:
Show nested quote +
On August 05 2012 02:22 Odoakar wrote:
On August 05 2012 02:21 Whatson wrote:
On August 05 2012 02:16 pikey26 wrote:
On August 05 2012 02:12 provrorsbarn wrote:
On August 05 2012 02:10 R1CH wrote:
Don't like how Reis was adding excuses for MC in the translation there. Very unprofessional.


Yeah I agree.... I understand a little korean....thats why you never should let your manager(or whatever reis is) to translate for you.....this happens quite alot in other sports aswell......especially MMA/Boxing


I speak perfect Korean (More or less, I just couldn't hold down a real job or attend college with it or anything like that).

And Taeja did say that about MC.

Also, Reis' english seems limited in general, throughout the whole tournament he was paraphrasing or slightly mistranslating a ton.

There is a reason why there's a whole career dedicated to this profession. Translating at a high level isn't as easy as you'd think.

Somebody's got a high opinion of themselves...


Maybe he does speak perfect korean, why the hell is this bothering you...jesus, the people on this forum

o.O sounds like you're being bothered more than he is LOL.


Well, being bothered by annoying assholes is a valid thing. Being bothered by someone claiming to speak perfect korean is not.
Prev 1 134 135 136 137 138 140 Next
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 4h 48m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
WinterStarcraft794
Livibee 79
StarCraft: Brood War
Rain 4571
GuemChi 3743
Shuttle 835
Free 165
BeSt 112
Mind 74
yabsab 31
ZergMaN 27
Bale 27
HiyA 26
[ Show more ]
JulyZerg 18
Noble 12
Icarus 10
Purpose 7
Dota 2
NeuroSwarm119
League of Legends
Doublelift5025
Super Smash Bros
Mew2King214
Other Games
summit1g7165
C9.Mang0356
Happy232
PiGStarcraft231
ceh9188
ViBE187
RuFF_SC247
Organizations
Other Games
gamesdonequick892
BasetradeTV263
StarCraft: Brood War
lovetv 198
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream197
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH106
• Hupsaiya 88
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Rush1285
• Lourlo1267
• Stunt487
Upcoming Events
CrankTV Team League
4h 48m
Bombastic Starleague
13h 48m
The PondCast
1d 3h
HomeStory Cup
1d 4h
Replay Cast
1d 17h
HomeStory Cup
2 days
Replay Cast
2 days
HomeStory Cup
3 days
OSC
3 days
Sparkling Tuna Cup
4 days
[ Show More ]
WardiTV Weekly
5 days
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

YSL S3
Douyu Cup 2026
Murky Cup 2026

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
CSL Season 21: Qualifier 2
SCTL 2026 Spring
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026

Upcoming

Escore Tournament S3: W1
CSL 2026 Summer (S21)
Escore Tournament S3: W2
ASL Season 22:Wild Card Qualifier
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
HSC XXIX
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Heroes Pulsing #3
Eternal Conflict S2 E1
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.