|
Same drill as usual: - No caster bashing.
- Excessive tournament bashing that detracts from game discussion will be met with moderator action. Criticism is welcome, whining is not.
- In general do your best to stay on topic and discuss what we're all here for: the games.
Enjoy the games guys. |
On December 03 2011 16:07 hitpoint wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:02 TheSwamp wrote:On December 03 2011 16:00 Snijjer wrote: lol stephano has not won more than Idra, dont be silly. He's won like 20 tournaments. He's won two big tournaments. The small online ones usually aren't counted. Stephano has 3 big wins to his name
ESWC 2011 IPL 3 IPL 4 @ i44
|
|
On December 03 2011 16:02 Kiarip wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:01 Itsmedudeman wrote:On December 03 2011 15:59 WolfintheSheep wrote:On December 03 2011 15:58 JohnnyBanana wrote:On December 03 2011 15:56 Pirat6662001 wrote:On December 03 2011 15:55 Mozdk wrote: Idra performing. Hope he keeps it up. Normally not the biggest fan, but he deserves some success imo. U kidding? he won more tournaments that any other foreigner and is the biggest name in e-sports (in the west). Its Strelok who deserves some success, being a good person should be rewarded. Yeah Stephano + Huk have both won more bro. They've won more money. Idra's won like...3x the tournaments. Most of them were before the big prize pool boom. And for good reason... because they were easier ESWC was pretty easy, and Stephano's path in IPL3 wasn't all that tough either. Compared to the tournaments idra won, I'd say stephano's tournament path was much harder.
|
On December 03 2011 16:06 mierin wrote: This might not have a lot to do with this matchup, but what is it with Rotterdam/Carmac/Take/Khaldor etc that makes them say "quite" so much to preface stuff...like 'quite a few banelings" or "quite the economy" or whatnot? I really like it actually, it sounds awesome, but is it a thing with different languages translating stuff differently? Maybe some Euro viewers can enlighten me. Now when I think of it I do the same. Not sure why.h
|
On December 03 2011 16:09 VirgilSC2 wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:07 hitpoint wrote:On December 03 2011 16:02 TheSwamp wrote:On December 03 2011 16:00 Snijjer wrote: lol stephano has not won more than Idra, dont be silly. He's won like 20 tournaments. He's won two big tournaments. The small online ones usually aren't counted. Stephano has 3 big wins to his name ESWC 2011 IPL 3 IPL 4 @ i44
A qualifier to IPL4 can't be as big as IPL 3. o,o
|
On December 03 2011 16:03 TearsOfTheSun wrote:if you choose to turn down the commentary just a little, and listen to this song it makes the games that much more epic!!!! + Show Spoiler +
Epic indeed. <3
Counter Strike mix
|
On December 03 2011 16:06 mierin wrote: This might not have a lot to do with this matchup, but what is it with Rotterdam/Carmac/Take/Khaldor etc that makes them say "quite" so much to preface stuff...like 'quite a few banelings" or "quite the economy" or whatnot? I really like it actually, it sounds awesome, but is it a thing with different languages translating stuff differently? Maybe some Euro viewers can enlighten me. It's kind of the same thing as swedes saying "and such" a lot(especially Nani and Thorzain do this). It's just the way some things translate naturally for people speaking some languages.
There are more examples of this(just watch HSC3) but I'm way too tired to remember them off the top of my head.
|
On December 03 2011 16:10 ellirc wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:06 mierin wrote: This might not have a lot to do with this matchup, but what is it with Rotterdam/Carmac/Take/Khaldor etc that makes them say "quite" so much to preface stuff...like 'quite a few banelings" or "quite the economy" or whatnot? I really like it actually, it sounds awesome, but is it a thing with different languages translating stuff differently? Maybe some Euro viewers can enlighten me. It's kind of the same thing as swedes saying "and such" a lot(especially Nani and Thorzain do this). It's just the way some things translate naturally for people speaking some languages. There are more examples of this(just watch HSC3) but I'm way too tired to remember them off the top of my head.
Or like half-retarded Americans saying bro after everything.
|
Idra has too many mutas for small groups of marines to be effective
|
|
Does strelok ever stim?!?!
|
On December 03 2011 16:10 TheSwamp wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:10 ellirc wrote:On December 03 2011 16:06 mierin wrote: This might not have a lot to do with this matchup, but what is it with Rotterdam/Carmac/Take/Khaldor etc that makes them say "quite" so much to preface stuff...like 'quite a few banelings" or "quite the economy" or whatnot? I really like it actually, it sounds awesome, but is it a thing with different languages translating stuff differently? Maybe some Euro viewers can enlighten me. It's kind of the same thing as swedes saying "and such" a lot(especially Nani and Thorzain do this). It's just the way some things translate naturally for people speaking some languages. There are more examples of this(just watch HSC3) but I'm way too tired to remember them off the top of my head. Or like half-retarded Americans saying bro after everything.
Was hoping this wouldn't turn into stereotypes I learned Chinese in school, so I have no idea about European languages haha
|
Russian Federation949 Posts
Losing those 2 tanks for no reason at all will lose strelok the game, WHY HE HAD THEM THERE, it makes no sense at all.
|
This straight up game really showing the difference in skill.
|
|
Strelok dosen't seem to have a plan to transition out of the mid game marine tank thor mix.
|
On December 03 2011 16:10 TheSwamp wrote:Show nested quote +On December 03 2011 16:10 ellirc wrote:On December 03 2011 16:06 mierin wrote: This might not have a lot to do with this matchup, but what is it with Rotterdam/Carmac/Take/Khaldor etc that makes them say "quite" so much to preface stuff...like 'quite a few banelings" or "quite the economy" or whatnot? I really like it actually, it sounds awesome, but is it a thing with different languages translating stuff differently? Maybe some Euro viewers can enlighten me. It's kind of the same thing as swedes saying "and such" a lot(especially Nani and Thorzain do this). It's just the way some things translate naturally for people speaking some languages. There are more examples of this(just watch HSC3) but I'm way too tired to remember them off the top of my head. Or like half-retarded Americans saying bro after everything. Nah, not the same thing at all actually. That is just proof of a bad vocabulary.
|
|
It'd probably be better for strelok to just be like pure marine medivac at this point lol
|
Strelok's army control is pretty sloppy....so many units lost for nothing
|
|
|
|