![[image loading]](http://d24w6bsrhbeh9d.cloudfront.net/photo/3968335_700b.jpg)
Comic by Ryan Estrada
Tumbler
Google+
| Forum Index > General Forum |
|
| ||
|
hachoo
Australia28 Posts
| ||
|
Superouman
France2195 Posts
I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome | ||
|
BloodDrunK
Bangladesh2767 Posts
| ||
|
Munk-E
United States672 Posts
| ||
|
onlinerobbe
Germany547 Posts
with people who know what they're talking about Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Last Part (I think) they're quick and easy and TL-made, so .... they have to be better, right? @OP: btw usually it's better to write something yourself with whatever content you're trying to provide don't just dump an image here and you'll have a longer life here on tl | ||
|
Shanedon
United States147 Posts
| ||
|
blubbdavid
Switzerland2412 Posts
| ||
|
rave[wcr]
United States1166 Posts
| ||
|
a9arnn
United States1537 Posts
| ||
|
Jyaki
Australia170 Posts
| ||
|
deconduo
Ireland4122 Posts
http://ryanestradadotcom.tumblr.com/post/20461267965 | ||
|
CaptainCrush
United States785 Posts
Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! | ||
|
Weavel
Finland9223 Posts
But seriously OP give credit to the guy who made that picture. | ||
|
iamahydralisk
United States813 Posts
On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Pretty sure it would be like "goal-lawm." Take that with a grain of salt though, because I've only been learning Korean for a year. | ||
|
Fighter
Korea (South)1531 Posts
On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh | ||
|
CaptainCrush
United States785 Posts
On April 25 2012 23:56 iamahydralisk wrote: Show nested quote + On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Pretty sure it would be like "goal-lawm." Take that with a grain of salt though, because I've only been learning Korean for a year. Well Im sure you know better than I do then but I was curious since it says that the squiggly symbol that resembles an "S" is pronounced like the "R" in rattlesnake. | ||
|
onlinerobbe
Germany547 Posts
On April 26 2012 00:00 CaptainCrush wrote: Show nested quote + On April 25 2012 23:56 iamahydralisk wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Pretty sure it would be like "goal-lawm." Take that with a grain of salt though, because I've only been learning Korean for a year. Well Im sure you know better than I do then but I was curious since it says that the squiggly symbol that resembles an "S" is pronounced like the "R" in rattlesnake. it doesn't that's why I for one kinda dislike this guide ![]() On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. it's kind of a mix between the two, ever seen anime in japanese? then you should have an idea +with a word like gollum where you can see a ㄹ at the end of a syllable and another at the beginning of the next you can (mostly at least) romanize that as double L and it wouldn't be goal-lawm afaik...the ㅓ can be pronounced like the u in "bun" but it's actually "eo" the rest is normal gollum.. simply of course, I'm not an expert (I'm not even a beginner) but that's what I learnt here and elsewhere | ||
|
jinorazi
Korea (South)4948 Posts
On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: Show nested quote + On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. Show nested quote + On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 | ||
|
acerockolla
United States219 Posts
On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: Show nested quote + On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 Nah.. if you spoke Korean, you'd know what 털 sounds like. It means hair btw.. but it isn't the sound you are looking for in Potter. It would end up sounding more like Pa Tawl. I wouldn't try to rationalize any of the english word translations as it's not exactly a concrete system nor do they really care if the match is off by a bit. | ||
|
eParadox
Canada132 Posts
| ||
|
acerockolla
United States219 Posts
There are also a bunch of other combinations that turn into things you might not expect, such as the word Korean language: 한국말 .. the 국말 transforms to more of a 궁말. That guide is pretty good though. The Korean alphabet truly is awesome. Grammar is pretty neat too, but once you get into more advanced stuff, it gets pretty crazy. I still have a hard time dealing with sentences within sentences within sentences. | ||
|
jinorazi
Korea (South)4948 Posts
On April 26 2012 06:29 acerockolla wrote: Show nested quote + On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 Nah.. if you spoke Korean, you'd know what 털 sounds like. It means hair btw.. but it isn't the sound you are looking for in Potter. It would end up sounding more like Pa Tawl. I wouldn't try to rationalize any of the english word translations as it's not exactly a concrete system nor do they really care if the match is off by a bit. just wondering, english words written in korean doesn't sound like the original form(in american accent), figured why not try to make it close as possible albeit difficult to achieve . i personally dont think any korean would see 파털 when in reference to the movie as Green Onion Hair. i do think there should be new standard on korean to english though...for example, cho, kim, park, aren't pronounced that way :/ (jo, ghim, bak, respectively) | ||
|
Spekulatius
Germany2413 Posts
But don't let me ruin the fun for you ![]() | ||
|
ThatGuyDoMo
Australia516 Posts
I shall start learning! | ||
|
acerockolla
United States219 Posts
On April 26 2012 07:05 jinorazi wrote: Show nested quote + On April 26 2012 06:29 acerockolla wrote: On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 Nah.. if you spoke Korean, you'd know what 털 sounds like. It means hair btw.. but it isn't the sound you are looking for in Potter. It would end up sounding more like Pa Tawl. I wouldn't try to rationalize any of the english word translations as it's not exactly a concrete system nor do they really care if the match is off by a bit. just wondering, english words written in korean doesn't sound like the original form(in american accent), figured why not try to make it close as possible albeit difficult to achieve . i personally dont think any korean would see 파털 when in reference to the movie as Green Onion Hair. i do think there should be new standard on korean to english though...for example, cho, kim, park, aren't pronounced that way :/ (jo, ghim, bak, respectively) True.. I didn't mean it in reference to the hair thing though, was just bringing up to reference how 털 is actually pronounced. I guess the reference was more for me than anything else lol. Also, there are new and accurate standards on Korean to English, it's just everything and everywhere uses a different standard. It seems that it's being slowly phased in. As the newer generations are brought up saying Daegu or Busan, etc the new more accurate standard is making it's way in. | ||
|
Kaladin
United States88 Posts
On April 25 2012 22:45 onlinerobbe wrote: hnnnng guys you should look at mizu's blog, they're easy as well and have some discussion afterwards with people who know what they're talking about Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Last Part (I think) they're quick and easy and TL-made, so .... they have to be better, right? @OP: btw usually it's better to write something yourself with whatever content you're trying to provide don't just dump an image here and you'll have a longer life here on tl this post is way too negative. Mizu's blog is good, but I think this image is a lot lot simpler for learning Hangul. Great job OP :D | ||
|
fishuu
United States369 Posts
| ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
On April 26 2012 07:42 fishuu wrote: This OP would be a lot better if you'd linked or credited the original artist instead of 9gag. I'll give credit where credit is due. | ||
|
fishuu
United States369 Posts
On April 26 2012 07:55 _MagnuM_ wrote: Show nested quote + On April 26 2012 07:42 fishuu wrote: This OP would be a lot better if you'd linked or credited the original artist instead of 9gag. I'll give credit where credit is due. ....Yes? And the credit is due to Ryan Estrada, who drew the entire guide. Someone even already linked you to his original tumblr post in this thread: http://ryanestradadotcom.tumblr.com/post/20461267965. Not crediting him also prevents anyone else from being able to check his stuff, which is a shame as he does some great comics. | ||
|
0z
Luxembourg877 Posts
On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: Show nested quote + On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. Show nested quote + On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh Wait, don't Kim and Park both end in consonants? Edit: Cool guide! | ||
|
cmen15
United States1519 Posts
| ||
|
Th1rdEye
United States1074 Posts
I like it. | ||
|
Eishi_Ki
Korea (South)1667 Posts
| ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() | ||
|
Fighter
Korea (South)1531 Posts
On April 26 2012 15:46 0z wrote: Show nested quote + On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh Wait, don't Kim and Park both end in consonants? Edit: Cool guide! D'oh! You're right. I'm actually not sure why I said that. Let me restate myself: Letters get blocked into syllables. So if you try to block a name like David you might THINK it would be blocked as follows: Dae-Bid (there's no letter for "V" in Korean) But actually, they block it as: Da-bee-duh Then, the "D" in the third block CAN'T get blocked without a vowel, so they add the "uhh" vowel (looks like "---"). That said, I'm not really sure why they can't just block the second D into the middle syllable. | ||
|
pRo9aMeR
595 Posts
| ||
|
NIJ
1012 Posts
Compare that to japanese, their romanizarion is great, but they genuinely have problem saying Ls and Rs cause they have no way to diatinguish them. | ||
|
NIJ
1012 Posts
On April 27 2012 00:54 Fighter wrote: Show nested quote + On April 26 2012 15:46 0z wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh Wait, don't Kim and Park both end in consonants? Edit: Cool guide! D'oh! You're right. I'm actually not sure why I said that. Let me restate myself: Letters get blocked into syllables. So if you try to block a name like David you might THINK it would be blocked as follows: Dae-Bid (there's no letter for "V" in Korean) But actually, they block it as: Da-bee-duh Then, the "D" in the third block CAN'T get blocked without a vowel, so they add the "uhh" vowel (looks like "---"). That said, I'm not really sure why they can't just block the second D into the middle syllable. 뷔. You can make pretty much any sound. It doesn't mean they use it tho. Its hard to come up with accurate anglicised sound for korean and vice versa without being complex. So most systems are simple but lose the accuracy. | ||
|
Tachyon
Denmark146 Posts
![]() | ||
|
pStar
996 Posts
On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. | ||
|
wei2coolman
United States60033 Posts
| ||
|
RogerX
New Zealand3180 Posts
| ||
|
Ack1027
United States7873 Posts
It just depends on someone's learning ability though. I've been able to teach people how to read, albeit slowly, in a few hours, and others took weeks. One thing that really helps with pronunciation for native English speakers that isn't found in textbook explanations is to add the ' h ' sound to nearly every word in Korean. It helps people get closer to native-like pronunciation a lot quicker. For example: Harry potter is easier to describe as ' Hari Potuh ' Batman is easier to describe as ' Behteu Mehn ' Unless you're trying to explain it to someone who has knowledge of phonetics and phonology. Even then most can't pronounce it...I study linguistics and I've never met a student who can pronounce something based off the IPA. | ||
|
NexUmbra
Scotland3776 Posts
On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: Show nested quote + On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 When the rattlesnake is in the final position is makes a complete L sound. | ||
|
DannyJ
United States5110 Posts
... and he's teaching us Korean. | ||
|
dbddbddb
Singapore969 Posts
| ||
|
JitnikoVi
Russian Federation396 Posts
![]() | ||
|
jinorazi
Korea (South)4948 Posts
On April 27 2012 05:14 NexUmbra wrote: Show nested quote + On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 When the rattlesnake is in the final position is makes a complete L sound. hmmm? | ||
|
FinestHour
United States18466 Posts
| ||
|
SoraLimit
Canada747 Posts
On April 27 2012 05:01 RogerX wrote: Is there one for Japanese? I don't think there would be, since there are way more "letters" in the Japanese language than Korean. Plus you would need to learn it's Katakana counterpart, as well as Kanji (the borrowed Chinese counterpart) in order to even read something in Japanese. | ||
|
Flamingo777
United States1190 Posts
On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: Show nested quote + On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh I think you're getting Korean confused with Japanese, Koreans don't really put an "u" sound at the end of things, it's more like an "auh", sounds more like an "o" ending than an "u". Thanks for this thread OP! I've been wanting to learn to read and write Korean, and since I can kind of already speak it this really helps a beginner like me a lot! | ||
|
Isken
Korea (South)1131 Posts
and dispair :p | ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
On April 27 2012 04:50 pStar wrote: Show nested quote + On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! THANK YOU | ||
|
Strike_
Netherlands704 Posts
| ||
|
Sephy90
United States1785 Posts
On April 27 2012 07:36 Flamingo777 wrote: Show nested quote + On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh I think you're getting Korean confused with Japanese, Koreans don't really put an "u" sound at the end of things, it's more like an "auh", sounds more like an "o" ending than an "u". Thanks for this thread OP! I've been wanting to learn to read and write Korean, and since I can kind of already speak it this really helps a beginner like me a lot! No no you have this wrong they DO put the "uh" sound at the end of things~ I've been learning Korean for almost a year now. It's funny lol once you start learning more it's really interesting how konglish works. Sometimes you can't even figure out what the hell the word is in english. If a Korean looked at the word "David" they would pronounce it Da bee duh but if you said "David" out loud they would pronounce it De-EE-Beh-Duh | ||
|
b0mBerMan
Japan288 Posts
I thought it was like the chinese pictograph system. But it is actually more organized. | ||
|
rotinegg
United States1719 Posts
| ||
|
HaXXspetten
Sweden15718 Posts
| ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
| ||
|
Eishi_Ki
Korea (South)1667 Posts
On April 27 2012 07:03 jinorazi wrote: Show nested quote + On April 27 2012 05:14 NexUmbra wrote: On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 When the rattlesnake is in the final position is makes a complete L sound. hmmm? He's talking about Batchims, like the S character is pronounced T as a batchim like in miot myung | ||
|
Knighthawkbro
United States183 Posts
On April 28 2012 00:04 _MagnuM_ wrote: this is the best fucking post i've ever seen! Already posted in the TL Learn Korean Thread, which links to the original author's google+ account. http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=300309¤tpage=14#261 Not sure the context of the quote I am quoting, but GJ on the repost! | ||
|
GreYMisT
United States6736 Posts
On April 28 2012 00:04 _MagnuM_ wrote: this is the best fucking post i've ever seen! Did you just post in your own thread saying how good your thread is? | ||
|
Lord Zeya
United States82 Posts
| ||
|
Abjurer
Sweden212 Posts
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l1l1/ Go over here afterwards, this is where it gets really tricky. Pronounciation. EDIT; Also the TL Learn Korean Thread as mentioned is amazing. | ||
|
rotinegg
United States1719 Posts
On April 28 2012 00:30 Lord Zeya wrote: I didn't know Korean was so EASY! This is a really nice guide to what is often said to be a very complex language. I've never heard that before.. It's really not a complex language.. Grammar and pronunciation are straight forward with little to no irregularities, and reading and writing are lol. The hardest part is perhaps learning the vocabulary rooted in Chinese; lots of proverbial phrases (eg 사자성어's) and Chinese words thrown around in conversations above middle school level, since Korean wasn't invented til the more recent part of our five-thousand-year-long history | ||
|
jinorazi
Korea (South)4948 Posts
On April 28 2012 00:19 Eishi_Ki wrote: Show nested quote + On April 27 2012 07:03 jinorazi wrote: On April 27 2012 05:14 NexUmbra wrote: On April 26 2012 03:44 jinorazi wrote: On April 26 2012 00:00 Fighter wrote: On April 25 2012 23:43 CaptainCrush wrote: Am I seeing this right? Gollum would be pronounced "Gorrum"? Hahaha, I love me some engrish. This is a great guide though, I would really love to be able to speak korean one day! Korean uses ONE character for both the R and the L sound. The character itself actually makes NEITHER of those sounds because it's actually sort of somewhere in between. This is the reason that Koreans have a hard time pronouncing L words, but it also means that when you transliterate there's really no way to make a 1:1 correspondence between characters. On April 25 2012 22:34 Superouman wrote: Am i reading "Hari Potu" correctly? no R sound at the end? I can't believe korean alphabet is so easy, it's awesome And yes, a lot of times Koreans sort of drop certain sounds. Again, words don't always get translated 1:1 by their characters. One thing that's REALLY important in Korean, is that letters get blocked into syllables, and if you look at the syllable construction you will notice they really NEVER end in consonants. Only vowels. But "Potter" ends in a consonant, which makes it super, SUPER hard for native Koreans to even SAY. It just goes against the grain so badly for them. That's why you get the stereotypically asian "uhh" at the end of words. It's not David, it's Daviduh It's not Potter, it's Pottuh i never understood that, seems like a japanese way of doing it. Potter can be 파털 and david can be 대이빗 When the rattlesnake is in the final position is makes a complete L sound. hmmm? He's talking about Batchims, like the S character is pronounced T as a batchim like in miot myung i thought he was talking about ㄹ cus its like a snake lol. i'm aware 빗, 빋, 빝, 빘 are all pounced same way, 빋 probably works best the same way i write 굳 as it seems like a direct koreanization(?) of 'good', instead of 굿. | ||
|
fishuu
United States369 Posts
On April 27 2012 19:34 _MagnuM_ wrote: Show nested quote + On April 27 2012 04:50 pStar wrote: On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! THANK YOU Again, the credit is due to the artist who actually drew this, not to 9gag for stealing his work, and certainly not to you for finding it and making a thread about it here. Not only has Ryan Estrada's original post been linked several times on this thread now, it's also not that hard to find the source using Google's reverse-image search these days. I don't understand what the problem is? If you just edited the OP with the original post and credit, the matter would be dropped. "9gag stole it, so it's fine for me to do the same" is not a legitimate excuse. I definitely have issues with people stealing other people's stuff, and that is essentially what you are doing here without crediting, so cheers. | ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
On April 28 2012 03:58 fishuu wrote: Show nested quote + On April 27 2012 19:34 _MagnuM_ wrote: On April 27 2012 04:50 pStar wrote: On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! THANK YOU Again, the credit is due to the artist who actually drew this, not to 9gag for stealing his work, and certainly not to you for finding it and making a thread about it here. Not only has Ryan Estrada's original post been linked several times on this thread now, it's also not that hard to find the source using Google's reverse-image search these days. I don't understand what the problem is? If you just edited the OP with the original post and credit, the matter would be dropped. "9gag stole it, so it's fine for me to do the same" is not a legitimate excuse. I definitely issues with people stealing other people's stuff, and that is essentially what you are doing here without crediting, so cheers. Stealing it would be saying that I made it.. which I never ever claimed to do... Get your facts straight holmes... Theres always fuckers like you ruining threads out on the forums.. Just stay in your moms basement, and keep away from beautiful threads like these.. We don't need your poisonous words here! User was warned for this post | ||
|
Knighthawkbro
United States183 Posts
| ||
|
fishuu
United States369 Posts
And hey, thanks for speaking on behalf of TL, I'll make a note to keep my poisonous words away next time. | ||
|
babylon
8765 Posts
On April 28 2012 05:26 _MagnuM_ wrote: Show nested quote + On April 28 2012 03:58 fishuu wrote: On April 27 2012 19:34 _MagnuM_ wrote: On April 27 2012 04:50 pStar wrote: On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! THANK YOU Again, the credit is due to the artist who actually drew this, not to 9gag for stealing his work, and certainly not to you for finding it and making a thread about it here. Not only has Ryan Estrada's original post been linked several times on this thread now, it's also not that hard to find the source using Google's reverse-image search these days. I don't understand what the problem is? If you just edited the OP with the original post and credit, the matter would be dropped. "9gag stole it, so it's fine for me to do the same" is not a legitimate excuse. I definitely issues with people stealing other people's stuff, and that is essentially what you are doing here without crediting, so cheers. Stealing it would be saying that I made it.. which I never ever claimed to do... Get your facts straight holmes... Theres always fuckers like you ruining threads out on the forums.. Just stay in your moms basement, and keep away from beautiful threads like these.. We don't need your poisonous words here! User was warned for this post Bro, I really hope this is what you're gonna tell your profs when you get accused of plagiarism for not citing your sources in uni. "I never claimed I wrote it!" will totally fly! | ||
|
ProxyKnoxy
United Kingdom2576 Posts
After reading this though it has just all dropped out my mind... I don't think I'll remember much haha. Still pretty useful though. I hope I can learn Korean properly one day... | ||
|
_MagnuM_
Denmark136 Posts
On April 28 2012 10:31 babylon wrote: Show nested quote + On April 28 2012 05:26 _MagnuM_ wrote: On April 28 2012 03:58 fishuu wrote: On April 27 2012 19:34 _MagnuM_ wrote: On April 27 2012 04:50 pStar wrote: On April 26 2012 23:41 _MagnuM_ wrote: On April 26 2012 15:51 cmen15 wrote: Very funny comic!! Thanks for the credit guys!! I'm really glad you like it... It took me around 22 years to find! ![]() Maybe you should link to the original tumblr link in your poster and give the artist and author some credit? Instead of ripping from a terrible website such as 9gag where all of their stuff is stolen. This annoys me as I think it is really wrong to not give the original author any credit. What was the point of him doing the thing at all if people were just going to steal any not give any credit? please put link in your post, it was posted a few posts above. Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! THANK YOU Again, the credit is due to the artist who actually drew this, not to 9gag for stealing his work, and certainly not to you for finding it and making a thread about it here. Not only has Ryan Estrada's original post been linked several times on this thread now, it's also not that hard to find the source using Google's reverse-image search these days. I don't understand what the problem is? If you just edited the OP with the original post and credit, the matter would be dropped. "9gag stole it, so it's fine for me to do the same" is not a legitimate excuse. I definitely issues with people stealing other people's stuff, and that is essentially what you are doing here without crediting, so cheers. Stealing it would be saying that I made it.. which I never ever claimed to do... Get your facts straight holmes... Theres always fuckers like you ruining threads out on the forums.. Just stay in your moms basement, and keep away from beautiful threads like these.. We don't need your poisonous words here! User was warned for this post Bro, I really hope this is what you're gonna tell your profs when you get accused of plagiarism for not citing your sources in uni. "I never claimed I wrote it!" will totally fly! Are you on drugs? How on earth is that in any way at all relevant? I already said how I came across this image (through 9gag).. NOTE: Came across I'm sorry, but you are clearly just dumb. I think the guy who originally made this image has gotten enough attention already through all the posts telling me to give him credit, LOL. Just to be clear, I never said I made this image, that I own it - or anything for that matter. I saw it and thought people here on TL would appreciate a nice image like this and I shared it, FOR YOU. I never sought to claim some higher reputation or appraisal for posting it. I simply believed people would enjoy it, which MOST PEOPLE did. But there are always some guys like you trying to ruin it for everyone. If the mods feel that credit should be given to the maker of this image, they may feel free to edit the OP. I'm not gonna be the one satisfying you, after you pollute my thread. | ||
|
TidusX.Yuna
United States239 Posts
Jonathan? Do I have this right? | ||
|
Genome852
United States979 Posts
On April 28 2012 05:26 _MagnuM_ wrote: Look man, i gotta give credit where credit is due.... i was browsing through some 9gag stuff and this one came up and i thought people might like this here on TL so i just shared it... and people are glad i did.. I would most certainly be thankful as well... if you have beef with people stealing other people's shit... then go send an email to 9gag with your whining... stop ruining a perfectly good post!! Giving credit where it's due would be giving credit to the original author.. but it really isn't an issue at all considering there's a link to the source on the site. | ||
|
Zoler
Sweden6339 Posts
Google translate says 루 카 서 when i translate lu ka suh But according to what I learned from this guide should the the "lu" be the "rattlesnake" followed by the EE with the a notch to the left making a U-sound? | ||
|
Navi
5286 Posts
On May 05 2012 11:25 TidusX.Yuna wrote: 존아탄 Jonathan? Do I have this right? That's really good! It stresses the "an" part, like "Jon-Ah-Tan" so if you prefer that over being called "Jon-ah-tin" or "Jon-Ah-Ten" ( 존아틴 and 존아탠/존아텐 respectively). On May 05 2012 12:56 Zoler wrote: So my name is Lucas, would it be like .. Ru ka suh ? Google translate says 루 카 서 when i translate lu ka suh But according to what I learned from this guide should the the "lu" be the "rattlesnake" followed by the EE with the a notch to the left making a U-sound? 루카스 is probably the translation I would go for - 서 really emphasizes the "uh" part in suh, making your name sound like "Lu-Ka-SUh" instead of "Lu-Ka-Ss", which is what I imagine you would prefer ![]() 뤼카스 - What I think the guide taught you? is more like "Lui - Ka - Ss" - its more of a "Ui" sound than a "u" sound, handy for writing Luigi though! | ||
|
dcemuser
United States3248 Posts
On April 29 2012 10:05 _MagnuM_ wrote: Just to be clear, I never said I made this image, that I own it - or anything for that matter. I saw it and thought people here on TL would appreciate a nice image like this and I shared it, FOR YOU. I never sought to claim some higher reputation or appraisal for posting it. I simply believed people would enjoy it, which MOST PEOPLE did. But there are always some guys like you trying to ruin it for everyone. If the mods feel that credit should be given to the maker of this image, they may feel free to edit the OP. I'm not gonna be the one satisfying you, after you pollute my thread. Putting a link at the bottom of your post to the original website is ruining it for everyone? What on earth... Polluting your thread? He made a reasonable request. You must be very new to the concept of forums. Mods are not responsible for editing your posts for you because you're acting like a small child and saying "NUH I DUN WANNA DO IT NOW". They're responsible for banning you when you make a big deal out of a small issue that you could have easily fixed several pages ago. | ||
|
monk
United States8476 Posts
| ||
|
TidusX.Yuna
United States239 Posts
On May 05 2012 13:17 Navi wrote: That's really good! It stresses the "an" part, like "Jon-Ah-Tan" so if you prefer that over being called "Jon-ah-tin" or "Jon-Ah-Ten" ( 존아틴 and 존아탠/존아텐 respectively). Show nested quote + On May 05 2012 12:56 Zoler wrote: So my name is Lucas, would it be like .. Ru ka suh ? Google translate says 루 카 서 when i translate lu ka suh But according to what I learned from this guide should the the "lu" be the "rattlesnake" followed by the EE with the a notch to the left making a U-sound? 루카스 is probably the translation I would go for - 서 really emphasizes the "uh" part in suh, making your name sound like "Lu-Ka-SUh" instead of "Lu-Ka-Ss", which is what I imagine you would prefer ![]() 뤼카스 - What I think the guide taught you? is more like "Lui - Ka - Ss" - its more of a "Ui" sound than a "u" sound, handy for writing Luigi though! Awesome thank you ![]() | ||
|
MentalGNT
Denmark1264 Posts
| ||
|
Diizzy
United States828 Posts
| ||
| ||
StarCraft 2 RotterdaM StarCraft: Brood WaruThermal mouzHeroMarine IndyStarCraft SteadfastSC Railgan elazer Britney Dota 2Horang2 EffOrt Shuttle ggaemo Hyuk firebathero Leta PianO Dewaltoss [ Show more ] Counter-Strike Heroes of the Storm Other Games Organizations Other Games Dota 2 StarCraft 2 StarCraft: Brood War
StarCraft 2 • Adnapsc2 StarCraft: Brood War• Reevou • AfreecaTV YouTube • intothetv • Kozan • IndyKCrew • LaughNgamezSOOP • Migwel • sooper7s Dota 2 League of Legends Other Games |
|
BSL
IPSL
eOnzErG vs TBD
G5 vs Nesh
Patches Events
Replay Cast
Wardi Open
Afreeca Starleague
Jaedong vs Light
Monday Night Weeklies
Replay Cast
Sparkling Tuna Cup
Afreeca Starleague
Snow vs Flash
[ Show More ] WardiTV Invitational
SHIN vs Nicoract
Solar vs Nice
GSL
Classic vs Cure
Maru vs Rogue
GSL
SHIN vs Zoun
ByuN vs herO
OSC
OSC
Replay Cast
Escore
The PondCast
WardiTV Invitational
Replay Cast
CranKy Ducklings
RSL Revival
SHIN vs Bunny
ByuN vs Shameless
WardiTV Invitational
BSL
Replay Cast
Sparkling Tuna Cup
RSL Revival
Cure vs Zoun
Clem vs Lambo
WardiTV Invitational
|
|
|