|
I just wanted to ask some koreans about korean name structure. This question is bothering every time i watch some vod =) In wcg pages i saw that they write name then surename, but silent_control's name was writen: Do Hyun, Na. So i assume that his name is Do Hyun and surename is Na. But then i would think that there are a lot brothers in the progaming scene - all the Baks (BakJeongSuk, BakTaeMin, BakKyungRak and others) and the other thing about Nal_Ra, why his name is so exceptional? only 2 sylables? asking just for knowledge, thx in advance =)
|
This old post is unavailable due to an encoding issue. Please contact an admin if you would like this post restored for historical reasons.
|
occasionally people do have 2 syllable names like nalra
|
nal ra did an interview, i think its on here, about why he chose that name.
|
|
in korean, family name is at start bak = family name
|
Sweden33719 Posts
Bak (often romanized Park) is a family name (one of the most common names in korea I think, like top 3). Which means Jeong Seok (Bak Jeong Seok = Reach) is his name and I guess friends call him by that name (I dont know how it works exactly and I think it differs from person to person how personal they want to get).
Jeong Seok means normal or standard but I'm not sure if it still holds that meaning when you have it as a name. Oh and Yo Hwan means 'from the forest' right?
|
nal ra is not his real name
Nal_ra's name is kang min, which is 'diffrent' since most korean names have a 2 syllable 'first name', and a 1 syllable family name, I think there's been a threat about this.
but, in names we all know:
Hong Jin-ho Lim Yo-Hwan Jang Jin-su
The first are family names the other are given names, if I remember correctly
|
On September 20 2004 09:41 Fedaykin wrote: nal ra is not his real name
Nal_ra's name is kang min, which is 'diffrent' since most korean names have a 2 syllable 'first name', and a 1 syllable family name, I think there's been a threat about this.
but, in names we all know:
Hong Jin-ho Lim Yo-Hwan Jang Jin-su
The first are family names the other are given names, if I remember correctly
You are very correct , sir!
|
|
Also remember that last names in Korea (family name I should say) are not so diverse compared to many cultures or countries. Lees and Kims are together like 40% of the population (Don't quote me lol, I'm estimating). Last Name + First Name structure is also used in Japan and I'm sure a few other countries.
Common Family Names: Lee Kim Park Choi Jang Yoo Yoon Goh Cho Jun Im (often spelled Lim in English) Hong
So if you see these in a name, there is a good chance it is the family name.
|
Yeah, there are few Koreans with a 2 syllable name, the only ones I know that are famous are Kang Min [ Nal_ Ra; actually my last name in English is Kang too, my Korean name is Kang Chul Min, so in English my middle name is Chul Min, and Korean people who know me well or my mom well call me Chul Min-a or Chul Min-e, the a and e are added to most all names, don't know the exact rule, it's basically how you call each other if you know them ]
Then there is Kang Ta who is member of H.O.T whom H.O.T.- Forever is named after.
But yeah it's pretty much covered here.
Just because John Brown and Joe Brown have same last names don't mean they are brothers, and neither are Kang Min and I, otherwise I would be fucking awesome at starcraft (--v)
|
haha john brown joe brown my friend's name is morgan freeman shes white morgan freeman is the name of a black actor related? i think so!
|
While we're on the topic of Korean names I'd also like to point out to those of you who don't know that in English, whenever you see an "i" in a Korean name it is always pronounced "EEEEE" as in "beam." For example Kim is not pronounced Kim as in "it" but it sounds more like KEEEM or GEEEM.
Also, all As are pronounced AHHH like the a in "hahaha" Not AYYYY.
Often you will hear journalists totally butcher Korean (and other Asian) names. It makes me upset.
For example the other day I was watching the news and they were talking about a Dr. named Dr. Wang. This is not pronounced "Wayng" as in "way" but rather "WAHng." Watch the BoxeR vs Joyo VOD to see what I am talking about. Joyo's name is Do Jin Kwang (also spelled Doh Jin Kwang). Listen to how they pronounce that.
It annoys me so much when journalists do that.
|
to add to that last post.. Lim Yo Hwan is said "eam yo hwan" the example 1024MB said is correct..
|
Baltimore, USA22251 Posts
While we're on this subject, I was wondering how everyone pronounces these:
Gaema Gowon - I say like Gay-Mah Gow-ahn Gamei - I say Gahm-eee Namja Iyagi - Nahm-Jah Eee-yah-gee
|
On September 20 2004 18:14 EvilTeletubby wrote: While we're on this subject, I was wondering how everyone pronounces these:
Gaema Gowon - I say like Gay-Mah Gow-ahn Gamei - I say Gahm-eee Namja Iyagi - Nahm-Jah Eee-yah-gee
I know that Namja one is correct. Not sure about the others though. If I could see them in Hangul it'd be easier.
|
my korean friend just says Game I
|
Valhalla18444 Posts
its Game-I
'Gamei' isnt a word as far as i know =/
|
Nal_rA didn't choose his nickname, his team leader (When he Join Nal) choose that for him =P
Interesting, what you all say, ^^ I'm learning :D
Edit:
How to pronunce this: Requiem - Ri-ki-em ? Nostalgia - Nos-tel-giah ?
|
United States10774 Posts
On September 20 2004 18:27 iLoveLulu wrote: Nal_rA didn't choose his nickname, his team leader (When he Join Nal) choose that for him =P
Interesting, what you all say, ^^ I'm learning :D
Edit:
How to pronunce this: Requiem - Ri-ki-em ? Nostalgia - Nos-tel-giah ?
Correct.
|
On September 20 2004 18:27 iLoveLulu wrote: Nal_rA didn't choose his nickname, his team leader (When he Join Nal) choose that for him =P
Interesting, what you all say, ^^ I'm learning :D
Edit:
How to pronunce this: Requiem - Ri-ki-em ? Nostalgia - Nos-tel-giah ?
These are English words, look them up on m-w.com and they will have a pronunciation button next to the word.
|
On September 20 2004 18:03 1024MB wrote: While we're on the topic of Korean names I'd also like to point out to those of you who don't know that in English, whenever you see an "i" in a Korean name it is always pronounced "EEEEE" as in "beam." For example Kim is not pronounced Kim as in "it" but it sounds more like KEEEM or GEEEM.
Also, all As are pronounced AHHH like the a in "hahaha" Not AYYYY.
Often you will hear journalists totally butcher Korean (and other Asian) names. It makes me upset.
For example the other day I was watching the news and they were talking about a Dr. named Dr. Wang. This is not pronounced "Wayng" as in "way" but rather "WAHng." Watch the BoxeR vs Joyo VOD to see what I am talking about. Joyo's name is Do Jin Kwang (also spelled Doh Jin Kwang). Listen to how they pronounce that.
It annoys me so much when journalists do that.
It annoys me too, join the club.
What annoys me further is that Koreans changed their names so English speakers could better pronounce it but they still suck at it.
But it doesn't bother me to the point where I go around yelling and correcting people about it. Everywhere people call me ' K-ang ' like ' Angry ' and it's pointless trying to get them to say ' Ghang ' Plus Kang is cooler most of the time.
Except for this one time in 5th grade....
Damn that faggot.
' Alex Kang lost his wang when the telephone rang '
|
ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG
|
|
On September 20 2004 18:54 Casper... wrote: ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG
|
Sweden33719 Posts
Bah didn't see there was a second page answering what I answered in this thread!
|
it's the same with chinese also.
|
Well they pronouce my last name "Kong" as in King Kong but i have no problem with it =)
|
about the syllables this is what i learned in middle skool when i was here in korea. China back then in the old times were like the big brother to korea. and since names are based on chinese chracters. (so this is before korea had hangul) the chinese would use 2 chinese characters to write their name and korea would use 3. korea passed on chinese chracters to japan. and since korea taught japan and we use 3 chracters japanese people use 4 characters to write their name.
|
|
Chinese mainly use 3 characters for their names. The first one is the family name, and is sort of equivelant to the last names in English. Very rarely, a person may have a name with 2 characters or 4 characters. I have never heard of any Chinese person with 1, 5, or more characters in their name.
|
Koreans and Japanese were descendants of chinese werent they?
|
On September 20 2004 18:53 Abyss_Bahamut wrote: Show nested quote +On September 20 2004 18:03 1024MB wrote: While we're on the topic of Korean names I'd also like to point out to those of you who don't know that in English, whenever you see an "i" in a Korean name it is always pronounced "EEEEE" as in "beam." For example Kim is not pronounced Kim as in "it" but it sounds more like KEEEM or GEEEM.
Also, all As are pronounced AHHH like the a in "hahaha" Not AYYYY.
Often you will hear journalists totally butcher Korean (and other Asian) names. It makes me upset.
For example the other day I was watching the news and they were talking about a Dr. named Dr. Wang. This is not pronounced "Wayng" as in "way" but rather "WAHng." Watch the BoxeR vs Joyo VOD to see what I am talking about. Joyo's name is Do Jin Kwang (also spelled Doh Jin Kwang). Listen to how they pronounce that.
It annoys me so much when journalists do that. It annoys me too, join the club. What annoys me further is that Koreans changed their names so English speakers could better pronounce it but they still suck at it. But it doesn't bother me to the point where I go around yelling and correcting people about it. Everywhere people call me ' K-ang ' like ' Angry ' and it's pointless trying to get them to say ' Ghang ' Plus Kang is cooler most of the time. Except for this one time in 5th grade.... Damn that faggot. ' Alex Kang lost his wang when the telephone rang '
not as bad as linh-dang...
that gay little rhyme song that starts oooh eeee oooh ah ah well heres how my friend changed it... oooh eeee ooooh ah ah linh dang never gonna get banged oooh eeeee oooh ah ah linh dangs never gonna get banged! -_-;;;;;;;; the class sang that too embarrasing and it was in highschool wtf!
|
On September 20 2004 22:15 Only)blue wrote: Koreans and Japanese were descendants of chinese werent they?
no
|
MURICA15980 Posts
There are some exceptions to the common 3 sylybles in Korean names, but almost all the names stick to that. Like my brother has 4, but that's even rarer than 2, kinda like Kang-Min (nal_ra) has.
|
fobbish u wouldnt know, are you asian?
|
|
On September 20 2004 18:32 OneOther wrote: Show nested quote +On September 20 2004 18:27 iLoveLulu wrote: Nal_rA didn't choose his nickname, his team leader (When he Join Nal) choose that for him =P
Interesting, what you all say, ^^ I'm learning :D
Edit:
How to pronunce this: Requiem - Ri-ki-em ? Nostalgia - Nos-tel-giah ?
Correct.
not really
|
i like to say Gamei "Game-Eee" just sounds cooler, even if its pronounced wrong..
|
the chinese history is longer is it not?
japanese is for sure they use chinese characters.
|
Japanese have some characters that are same and similar, but have a different language.
|
obviously. they copied it from chinese.
|
On September 20 2004 09:41 Fedaykin wrote: nal ra is not his real name
Nal_ra's name is kang min, which is 'diffrent' since most korean names have a 2 syllable 'first name', and a 1 syllable family name, I think there's been a threat about this.
but, in names we all know:
Hong Jin-ho Lim Yo-Hwan Jang Jin-su
The first are family names the other are given names, if I remember correctly
actually boxer is Yim yo hwan not Lim and also Lee => Yi
|
United States12235 Posts
On September 20 2004 18:27 iLoveLulu wrote: Nal_rA didn't choose his nickname, his team leader (When he Join Nal) choose that for him =P
Interesting, what you all say, ^^ I'm learning :D
Edit:
How to pronunce this: Requiem - Ri-ki-em ? Nostalgia - Nos-tel-giah ?
Rehk-wee-um Nohs-tahl-juh
|
requiem and nostalgia are english words
|
Okay,,, lets learn about Korean names. Bahamut has the right idea about Korean names. Most of them are three syllables but sometimes there are names with two syllables or four syllables. Korean names are composed of a surname (Park, Kim, Lee, Kang) and a name. Korean names are very special in that they have meanings. The surname, like America, is usually dependant on where your ancestors used to live. For example if you are a Mr. Lee, you can suspect that your ancestors come from a city called Kwang Ju, or a few other places. In my case, My surname is An, and since An is not a widespread name, all an's come from a city called Sun-Hung.
And your name also has a meaning too. Most Korean letters are based on Chinese characters and have meanings to it. In my case my name is An-Young-Soo. Young means a road, and Soo means extravagant. So my name means extravagant road; my grandparents wanted my road of life to be extravagant thus my name. Bahamut, your name Chul Min has a meaning too, ask your parents, its really fun to find out. One of my favorite names is Dong-il, which means number one in the east. My friend has that name and he told me his parents gave him the name because they want him to become the number one man in east asia. Anyways, that how Korean names are made.
And to add to that, putting -a or -e next to a name is used for calling. But you only put -e or -a when you call a name that ends with a consonant, and you can only use -ya with a name that ends with a vowel. For example; Chul-Min-a, Chul-Min-e, Young-Soo-ya.
|
|
United Kingdom2674 Posts
On September 20 2004 23:31 Minam_Lee wrote: Show nested quote +On September 20 2004 09:41 Fedaykin wrote: nal ra is not his real name
Nal_ra's name is kang min, which is 'diffrent' since most korean names have a 2 syllable 'first name', and a 1 syllable family name, I think there's been a threat about this.
but, in names we all know:
Hong Jin-ho Lim Yo-Hwan Jang Jin-su
The first are family names the other are given names, if I remember correctly actually boxer is Yim yo hwan not Lim and also Lee => Yi

Reluctant as I am to question a statement by someone from Korea on the subject of a Korean name... I cannot understand why you say it is 'Yim'. I can read Korean and speak it conversationally and I have seen Boxer's name written down on hundreds of occasions. I cannot see any reason to believe there should be anything resembling an English 'y' sound at the start. I have also spoken with countless Koreans about Boxer and never heard any of them pronounce it with a 'y' sound. Same goes for 'Lee' and 'Yi'.
If I have missed something here I would be grateful to know more about it.
|
Valhalla18444 Posts
Requiem-> Rek-Wee-Em
Arbiter[frolix]-> ARBITERFROLIX
|
Valhalla18444 Posts
and the 'a' in 'Nost ->a<- lgia is pronounced like in "pal" not like in "tall"
|
United Kingdom2674 Posts
On September 21 2004 00:42 Rt-S.FakeSteve wrote: Requiem-> Rek-Wee-Em
Arbiter[frolix]-> ARBITERFROLIX
Yes, it must be pronounced in a suitably menacing tone, conveyed by those written capitals.
|
On September 20 2004 18:54 Casper... wrote: ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG
British people would pronounce it correctly
|
United States33330 Posts
Yi still sounds closer the Lee -.-
Ee looks weird -.-
|
oh, [BOyGiRl]ShaRp, then it means that bigface nal_rock is from your town, right? (An Ki Ho) -__-;
and about Lim, I just pronounce it as Im, but why you say Yim?
And another thing is about Suma Go, why koreans say Shuma Go? I know that 's' before 'i' is pronounced as 'sh', but before 'u'
And, btw, it would be nice to know what does progamer names mean
|
Baltimore, USA22251 Posts
On September 21 2004 01:25 ram wrote:And, btw, it would be nice to know what does progamer names mean 
There was an entire thread on that somewhere around here... try using the search function, should be either the General or Brood War forum iirc.
|
United Kingdom2674 Posts
On September 21 2004 01:15 Waxangel wrote: Yi still sounds closer the Lee -.-
Ee looks weird -.-
Well yeah, in that there is no 'l' sound in it at all. But then the romanisation as 'Lee' dates back to the original written and spoken form which was changed during the 20th century, doesn't it Wax?
|
United States33330 Posts
hoho, I dunno about the history of Korean in relation to its conversion to alphabet characters . I should ask one of my teachers.
NK Does prounounce Lee as Lee/Ree though.
I don't know exactly when the rule of dropping the R sound of some characters when they appear at the beginning of a word started though ;/
|
United Kingdom2674 Posts
I think it was some time in the late 40s or early 50s.
|
United States33330 Posts
I'm not so sure about that though, I think I've seen old literature that followed the modern rule
|
On September 20 2004 18:54 Casper... wrote: ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG ALEX KANG LOST HIS WANG WHEN THE TELEPHONE RANG
lol
|
On September 20 2004 09:40 FrozenArbiter wrote: Bak (often romanized Park) is a family name (one of the most common names in korea I think, like top 3). Which means Jeong Seok (Bak Jeong Seok = Reach) is his name and I guess friends call him by that name (I dont know how it works exactly and I think it differs from person to person how personal they want to get).
Jeong Seok means normal or standard but I'm not sure if it still holds that meaning when you have it as a name. Oh and Yo Hwan means 'from the forest' right?
hihi, Lim from the forest
:D
|
On September 21 2004 00:39 Arbiter[frolix] wrote: Show nested quote +On September 20 2004 23:31 Minam_Lee wrote: On September 20 2004 09:41 Fedaykin wrote: nal ra is not his real name
Nal_ra's name is kang min, which is 'diffrent' since most korean names have a 2 syllable 'first name', and a 1 syllable family name, I think there's been a threat about this.
but, in names we all know:
Hong Jin-ho Lim Yo-Hwan Jang Jin-su
The first are family names the other are given names, if I remember correctly actually boxer is Yim yo hwan not Lim and also Lee => Yi  Reluctant as I am to question a statement by someone from Korea on the subject of a Korean name... I cannot understand why you say it is 'Yim'. I can read Korean and speak it conversationally and I have seen Boxer's name written down on hundreds of occasions. I cannot see any reason to believe there should be anything resembling an English 'y' sound at the start. I have also spoken with countless Koreans about Boxer and never heard any of them pronounce it with a 'y' sound. Same goes for 'Lee' and 'Yi'. If I have missed something here I would be grateful to know more about it. I so agree, it was weird hearing that from a korean. I know I don't know a lot about korean, but if his name was 'Yim', shouldn't it also be written with a Y-vowel. The name Lim has 3 'letters', the silent one, the I and the M. Nothing that even looks like a Y in there 
The only thing I do which to know why names like Lee and Lim are pronounced with (according to me) an unwritten L
|
So Nal_Ra was on orphan and doesnt have a family name? Or he has a family name and one 'real name' like Mr.T?
|
On September 21 2004 04:34 8882 wrote: So Nal_Ra was on orphan and doesnt have a family name? Or he has a family name and one 'real name' like Mr.T?
'kang' is family name and 'min' is first name.
|
On September 21 2004 03:08 chicken` wrote: Show nested quote +On September 20 2004 09:40 FrozenArbiter wrote: Bak (often romanized Park) is a family name (one of the most common names in korea I think, like top 3). Which means Jeong Seok (Bak Jeong Seok = Reach) is his name and I guess friends call him by that name (I dont know how it works exactly and I think it differs from person to person how personal they want to get).
Jeong Seok means normal or standard but I'm not sure if it still holds that meaning when you have it as a name. Oh and Yo Hwan means 'from the forest' right? hihi, Lim from the forest :D
That perfectly explains his nick WoodJohn -__-;
|
|
|
|