You kick ass ;D This should be a stickied/featured thread/sticked blog? o_O
Edit: My only concern is that the text at times is too big

| Forum Index > BW General |
|
KawaiiRice
United States2914 Posts
You kick ass ;D This should be a stickied/featured thread/sticked blog? o_O Edit: My only concern is that the text at times is too big ![]() | ||
|
kaisr
Canada715 Posts
| ||
|
Deleted User 31060
3788 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
|
SonuvBob
Aiur21550 Posts
On January 29 2008 14:10 KawaiiRice wrote: Watching this, I realize exactly how owned foreign shoutcasters are for SC. Lawl. You kick ass ;D This should be a stickied/featured thread/sticked blog? o_O Edit: My only concern is that the text at times is too big ![]() The subtitles are just a text file. =/ Depending on your media player, you either have to change the settings in the subtitle file (near the top where it says "font-size:18pt;") or change the default subtitle settings in the media player options. In Media Player Classic it's options -> subtitles -> default style -> click on the font name at the top left. | ||
|
AcrossFiveJulys
United States3612 Posts
| ||
|
jjun212
Canada2208 Posts
On January 28 2008 11:18 Elwood Blues wrote: that last one you did was kick ass <3 =] | ||
|
JensOfSweden
Cameroon1767 Posts
I have always wondered exactly what the commentators say and how they say it and now I know, thanks! | ||
|
Aepplet
Sweden2908 Posts
EDIT: good as in pleasant to the ears, i have no idea what they're saying lol | ||
|
StylishVODs
Sweden5331 Posts
| ||
|
[GiTM]-Ace
United States4935 Posts
![]() edit - nice fcuk thats pretty amazing. Keep it up if u can ![]() | ||
|
fusionsdf
Canada15390 Posts
| ||
|
FConnectionUK
United States316 Posts
But not to worry, OSL is tonight! I'll get back to you as soon as I can what I'll be translating. Also few other Koreans offered me to help translate. I guess we'll be seeing more subtitle then. | ||
|
SonuvBob
Aiur21550 Posts
On January 30 2008 11:51 FConnectionUK wrote: Also few other Koreans offered me to help translate. I guess we'll be seeing more subtitle then. !!!!!!!!! :D | ||
|
garoth
United States51 Posts
| ||
|
goldrush
Canada709 Posts
![]() | ||
|
dyodyo
Philippines578 Posts
On January 28 2008 17:33 Hittegods wrote: I uploaded the VOD and subtitle to the tracker, I hope that was ok. I'll be seeding for as long as I can, so grab it from there if you can't get megaupload to work. Torrent Thank you for the Subtitles and Thank you for uploading it to the Tracker! | ||
|
Pervect
1280 Posts
On January 30 2008 11:51 FConnectionUK wrote: It's very unfortunate that I have to break my promise. I won't be making subtitle for MSL Ro16. Not because I don't feel like it, but because I'm very disappointed at the quality of those games. (Anytime vs Nada was plain disgusting) I believe I should invest my energy on a game that's better and most of all, fun and exciting. But not to worry, OSL is tonight! I'll get back to you as soon as I can what I'll be translating. Also few other Koreans offered me to help translate. I guess we'll be seeing more subtitle then. Good choice and I agree. I would personally rather see, for example, VODs with subs from 5 good games than VODs with subs from some not so good games. Thanks a lot for all your effort, I'm sure I speak for everyone when I say I appreciate what you're doing. | ||
|
ZergZoul
Mexico408 Posts
| ||
|
riotjune
United States3394 Posts
It's funny how some of the Koreans I know complain about how much talking the commentators do, kind of like what some of us say about our sports commentators. One guy in particular says about one of the matches we've watched, "These guys talk so damn much, this stuff we all know already." I'm not sure what he meant by "we" so I'm guessing he meant korean players in general. As some people have pointed out, timing (in terms of eco, attacking, etc.) is emphasized greatly. After watching this, it makes me wonder how much more of an understanding the koreans have for this game than me. While I'm still working on my own sense on timing and grabbing as many other useful tidbits as I can, these are probably things they all already know and have applied for a long time. Again, thank you for these videos. If you have any more subtitles of great matches in the future, please post them up as many of us will be looking forward to them~ | ||
|
ShaLLoW[baY]
Canada12499 Posts
On January 28 2008 09:53 FConnectionUK wrote: -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2) Most minerals are 1500. Progamers time their attack based on how many minerals are left. When an Expansion have 1400, this means exp's been running for 1:30 minutes. You can then decide whether to forfeit the timing and play catch up, or time. 3) Lurkers shoot faster when you give target even before they are fully burrowed. Don't ask why, they just do These can be all learned just by listening to the Korean commentators and is very helpful. Jesus, I didn't think I could love you more, and then I realized that they go this far into detail in the korean commentaries. I don't think theres a number big enough to describe how many <3's I want to post here. | ||
| ||
StarCraft 2 StarCraft: Brood War Britney Dota 2Horang2 Flash Jaedong Stork BeSt Soma Hyuk Mini Rush [ Show more ] ggaemo Mong Hyun Last Pusan EffOrt Bonyth Soulkey Sea.KH Aegong Mind Backho sorry Shuttle Shinee sSak Free 910 ToSsGirL Shine IntoTheRainbow Terrorterran Rock Nal_rA zelot GoRush Movie SilentControl ivOry Icarus Counter-Strike Super Smash Bros Heroes of the Storm Other Games Organizations Other Games StarCraft: Brood War StarCraft 2 StarCraft: Brood War
StarCraft 2 • Berry_CruncH162 StarCraft: Brood War• AfreecaTV YouTube • intothetv • Kozan • IndyKCrew • LaughNgamezSOOP • Migwel • sooper7s Dota 2 League of Legends |
|
Replay Cast
uThermal 2v2 Circuit
WardiTV Winter Champion…
OSC
Replay Cast
Wardi Open
Monday Night Weeklies
Sparkling Tuna Cup
LiuLi Cup
PiGosaur Monday
[ Show More ] LiuLi Cup
The PondCast
KCM Race Survival
LiuLi Cup
Online Event
LiuLi Cup
LiuLi Cup
|
|
|