• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 23:50
CEST 05:50
KST 12:50
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Code S RO12 Preview: Maru, Trigger, Rogue, NightMare12Code S RO12 Preview: Cure, sOs, Reynor, Solar15[ASL19] Ro8 Preview: Unyielding3Official Ladder Map Pool Update (April 28, 2025)17[ASL19] Ro8 Preview: Rejuvenation8
Community News
Maru & Rogue GSL RO12 interviews: "I think the pressure really got to [trigger]"0Code S Season 1 - Maru & Rogue advance to RO80Code S Season 1 - Cure & Reynor advance to RO84$1,250 WardiTV May [May 6th-May 18th]5Clem wins PiG Sty Festival #67
StarCraft 2
General
Maru & Rogue GSL RO12 interviews: "I think the pressure really got to [trigger]" Code S Season 1 - Maru & Rogue advance to RO8 Clem wins PiG Sty Festival #6 How does the number of casters affect your enjoyment of esports? Code S Season 1 - Cure & Reynor advance to RO8
Tourneys
[GSL 2025] Code S:Season 1 - RO12 - Group B [GSL 2025] Code S:Season 1 - RO12 - Group A $1,250 WardiTV May [May 6th-May 18th] SOOPer7s Showmatches 2025 Sea Duckling Open (Global, Bronze-Diamond)
Strategy
[G] PvT Cheese: 13 Gate Proxy Robo Simple Questions Simple Answers
Custom Maps
[UMS] Zillion Zerglings
External Content
Mutation # 472 Dead Heat Mutation # 471 Delivery Guaranteed Mutation # 470 Certain Demise Mutation # 469 Frostbite
Brood War
General
(UMS) Artosis vs Ogre Zerg [The Legend Continues] BW General Discussion BGH auto balance -> http://bghmmr.eu/ Recent recommended BW games Preserving Battlereports.com
Tourneys
[BSL20] RO32 Group F - Saturday 20:00 CET [BSL20] RO32 Group E - Sunday 20:00 CET [ASL19] Ro8 Day 4 [CSLPRO] $1000 Spring is Here!
Strategy
[G] How to get started on ladder as a new Z player Creating a full chart of Zerg builds [G] Mineral Boosting
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread What do you want from future RTS games? Nintendo Switch Thread Grand Theft Auto VI Battle Aces/David Kim RTS Megathread
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
LiquidLegends to reintegrate into TL.net
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia TL Mafia Community Thread TL Mafia Plays: Diplomacy TL Mafia: Generative Agents Showdown Survivor II: The Amazon
Community
General
US Politics Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine UK Politics Mega-thread Elon Musk's lies, propaganda, etc. Ask and answer stupid questions here!
Fan Clubs
Serral Fan Club
Media & Entertainment
Movie Discussion! Anime Discussion Thread [Books] Wool by Hugh Howey Surprisingly good films/Hidden Gems
Sports
2024 - 2025 Football Thread NHL Playoffs 2024 NBA General Discussion Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread Cleaning My Mechanical Keyboard How to clean a TTe Thermaltake keyboard?
TL Community
BLinD-RawR 50K Post Watch Party The Automated Ban List TL.net Ten Commandments
Blogs
Why 5v5 Games Keep Us Hooked…
TrAiDoS
Info SLEgma_12
SLEgma_12
SECOND COMMING
XenOsky
WombaT’s Old BW Terran Theme …
WombaT
Heero Yuy & the Tax…
KrillinFromwales
BW PvZ Balance hypothetic…
Vasoline73
Test Entry for subject
xumakis
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 13768 users

Mystarcraft 1.28.0x - Page 2

Forum Index > BW General
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 Next All
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 19 2011 01:41 GMT
#21
--- Nuked ---
DyEnasTy
Profile Blog Joined October 2009
United States3714 Posts
July 19 2011 03:37 GMT
#22
I have 1.26.02
can someone tell me how to get the pics to show???
Much better to die an awesome Terran than to live as a magic wielding fairy or a mindless sac of biological goop. -Manifesto7
HeaDStrong
Profile Blog Joined January 2009
Scotland785 Posts
July 19 2011 10:44 GMT
#23
I'm in the slow process of copy pasting all the info in the new version.

It's slow and shamefully I don't know a lot of the players, new and old.

So I might sometime later upload a half done picture-fix and someone can finish it up
villageidiot
Profile Joined May 2009
353 Posts
July 19 2011 11:24 GMT
#24
Pictures from 1.27.04 + few new, should work for those who have problems

http://www.mediafire.com/?wtbf3b281bfwl1y
Good night sour prince. You won't be missed!
djbhINDI
Profile Joined June 2011
United States372 Posts
July 19 2011 16:16 GMT
#25
On July 19 2011 10:05 Wohmfg wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 09:56 djbhINDI wrote:
What exactly is this?


http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=145049
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=82691
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=93117

These should help.

Be careful though, this game is highly addictive.

Thanks! I'm going to stay away for now =)
You can't emphasize enough how much you need to be a paradigm shifter. - Savior
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
July 19 2011 16:59 GMT
#26
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Reyis
Profile Joined August 2009
Pitcairn287 Posts
July 19 2011 17:29 GMT
#27
this must be translated asap! great version btw
기적의 혁명가 김택용 화이팅~!!
greenelve
Profile Joined April 2011
Germany1392 Posts
July 19 2011 17:45 GMT
#28
On July 20 2011 01:59 Hesmyrr wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.


i know older versions had more and more translation, even some part of battletext. im fine with menus, items, maps, teams and players...so i keep playing 1.27.04 TLv.0.4.0
z0r.de for your daily madness /// Who knows what evil lurks in the heart of men? The Shadow knows!
lizzard_warish
Profile Joined June 2011
589 Posts
July 20 2011 18:21 GMT
#29
Anyone working on a translation?
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 21 2011 00:59 GMT
#30
--- Nuked ---
]343[
Profile Blog Joined May 2008
United States10328 Posts
July 21 2011 01:13 GMT
#31
I never spammed gum to win... I always had to snipe @_@

even when I won proleague like every season
Writer
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
Last Edited: 2011-07-21 03:47:42
July 21 2011 03:44 GMT
#32
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).
d(O.o)a
Profile Blog Joined June 2008
Canada5066 Posts
July 21 2011 03:51 GMT
#33
Finally! :D Too bad all the translators were lost
Hi.
Pvvned
Profile Blog Joined December 2009
United States405 Posts
July 21 2011 06:27 GMT
#34
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..
http://www.teamliquid.net/staff/R1CH/Happy2.gif
ArchonofFail
Profile Joined May 2010
United States44 Posts
July 21 2011 07:24 GMT
#35
Que me disappearing, god this game is addicting... If someone translates it to English... Oh god my life!
En taro Tassadar student, in this simulation, you must... ...CONSTRUCT ADDITIONAL PYLONS! Muahahahahahaha!
DL_henu
Profile Joined July 2011
Finland10 Posts
July 21 2011 14:44 GMT
#36
cool, the previous translated version was very addicting
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
July 21 2011 15:08 GMT
#37
On July 21 2011 15:27 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..

Hex editing is quite easy. The following description makes it sound much harder than it actually is.

Although you will get overwhelmed at first because there is a lot of stuff that is gibberish to humans in the program. Once you open the .exe as a hex file you just scroll down until you start seeing Korean characters on the right side (it was always on the right for me, it is actually the non-ascii portion [ascii being numbers from 0 to FF in base 16 (0 to 255 base 10)]) after that you just throw the Korean characters in a translator or the TLPD to see what they mean. Occasionally you will need to open up the program to make sure that things are going where you think they are going, but that is more for text not player/team/map names.

Also if you try and search for specific Korean text make sure you aren't searching for the Ascii and are searching for the characters instead.

The only hard part is fitting everything into the space the program gives you, and finding the circumstances for some text to come up (although if it is obscure enough no one will complain). And finding a Korean/English hex editor of course (besides possibly Ultraedit [but that cost money after a 30 day trial] which is the reason I can't do it anymore)
Rinrun
Profile Joined April 2010
Canada3509 Posts
July 21 2011 15:13 GMT
#38
No no I don't want to fall into the trap... again... for the umpteenth time.
Must resist- oh what the hey- one go can't hurt...
MBC/Liquid/TSM always.
esc0bar
Profile Joined October 2010
Canada112 Posts
July 22 2011 01:17 GMT
#39
Is there such a thing like MyStarcraft for starcraft 2?

Don't mean to hijack, just didnt feel like it was "new thread" worthy.

Thanks
MisteR
Profile Blog Joined July 2009
Netherlands595 Posts
July 22 2011 10:13 GMT
#40
God it is a lot harder. I really can appreciate the hardships the coaches of ACE and MBC (or even Wemade!) are going through putting up a viable lineup. I'm starting to reconsider my previous strategy of having a fresh player for the ace game so I can give him a gum, since it means I'll have to put up Saint or Pusan, for example.

Slowly getting the hang of it though. The game still lacks a bit of intuitiveness as BeSt is actually terrible on beltway or empire of the sun being a graveyard for terrans, where IRL BeSt has been rather effective on the terran map and empire of the sun features many PvT games that can go either way.

It's a bit weird that Effort and Violet are on the game but that they dumbed down their stats. Either put them up full power or not at all. Now it's just meh.
Nal_Ra/Much/Horang2/Flying fighting!~
Prev 1 2 3 4 5 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Circuito Brasileiro de…
19:00
A Decisão - Playoffs D1
davetesta56
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
RuFF_SC2 273
NeuroSwarm 149
StarCraft: Brood War
sSak 312
Leta 150
Nal_rA 95
NaDa 91
Sharp 30
Dota 2
monkeys_forever832
LuMiX0
League of Legends
JimRising 747
Super Smash Bros
hungrybox0
Heroes of the Storm
Khaldor215
Other Games
summit1g9603
WinterStarcraft378
ViBE216
Ketroc16
Organizations
Other Games
gamesdonequick1089
StarCraft 2
ESL.tv115
Other Games
BasetradeTV48
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• practicex 39
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• RayReign 28
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Lourlo751
Upcoming Events
Online Event
10m
MaxPax vs herO
SHIN vs Cure
Clem vs MaxPax
ShoWTimE vs herO
ShoWTimE vs Clem
Sparkling Tuna Cup
6h 10m
WardiTV Invitational
7h 10m
AllThingsProtoss
7h 10m
uThermal 2v2 Circuit
10h 10m
Chat StarLeague
12h 10m
BSL Season 20
14h 10m
MadiNho vs dxtr13
Gypsy vs Dark
Circuito Brasileiro de…
15h 10m
Afreeca Starleague
1d 6h
BeSt vs Light
Wardi Open
1d 7h
[ Show More ]
Replay Cast
1d 20h
Replay Cast
2 days
Afreeca Starleague
2 days
Snow vs Soulkey
WardiTV Invitational
2 days
PiGosaur Monday
2 days
GSL Code S
3 days
ByuN vs Rogue
herO vs Cure
Replay Cast
3 days
GSL Code S
4 days
Classic vs Reynor
GuMiho vs Maru
The PondCast
4 days
RSL Revival
4 days
GSL Code S
5 days
Korean StarCraft League
5 days
RSL Revival
6 days
Liquipedia Results

Completed

BSL Nation Wars Season 2
PiG Sty Festival 6.0
Calamity Stars S2

Ongoing

JPL Season 2
ASL Season 19
YSL S1
BSL 2v2 Season 3
BSL Season 20
China & Korea Top Challenge
KCM Race Survival 2025 Season 2
CSLPRO Spring 2025
2025 GSL S1
Heroes 10 EU
PGL Astana 2025
Asian Champions League '25
ECL Season 49: Europe
BLAST Rivals Spring 2025
MESA Nomadic Masters
CCT Season 2 Global Finals
IEM Melbourne 2025
YaLLa Compass Qatar 2025
PGL Bucharest 2025
BLAST Open Spring 2025
ESL Pro League S21

Upcoming

NPSL S3
CSLPRO Last Chance 2025
CSLAN 2025
Esports World Cup 2025
HSC XXVII
Championship of Russia 2025
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2025
2025 GSL S2
DreamHack Dallas 2025
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025
ESL Impact League Season 7
IEM Dallas 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.