• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 01:38
CEST 07:38
KST 14:38
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Serral wins Maestros of the Game 23ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection7
Community News
MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon275.0.16 Hotfix (June 30) - Balance + Bug Fixes33Weekly Cups (June 22-28): Zergs thrive in new patch2[TLMC] Summer 2026 Ladder Map Rotation05.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start)99
StarCraft 2
General
5.0.16 Hotfix (June 30) - Balance + Bug Fixes MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon Serral wins Maestros of the Game 2 HomeStory Cup In Early July 5.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start)
Tourneys
Vespene Cup #1 — $300+ USD, July 10 HomeStory Cup 29 Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event Douyu Cup 2026: $20,000 Legends Event (June 26-28)
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 532 Nuclear Family Mutation # 531 Experimental Artillery Mutation # 530 One For All
Brood War
General
First season(s) of tastosis gomtv gsl vods? BW General Discussion Starcraft vs Retro Category on Twitch ASL 22 Proposed Map Pool Best thing happen to StarCraft since Remastered?
Tourneys
The Casual Games of the Week Thread [Megathread] Daily Proleagues [ASL21] Grand Finals [BSL22] GosuLeague Casts - Tue & Thu 22:00 CEST
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies Why doesn't anyone use restoration?
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Dawn of War IV ZeroSpace at Steam NextFest - Last free demo Path of Exile
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
TL Mafia Power Rank TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread The Games Industry And ATVI Men's Fashion Thread Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
The HerO Fan Club! The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! Series you have seen recently... [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books [TV/BOOK] *SPOILERS* Game of Thrones Discussion
Sports
2024 - 2026 Football Thread TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion McBoner: A hockey love story Cricket [SPORT]
World Cup 2022
Tech Support
How to clean a TTe Thermaltake keyboard? Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Listen To The Coaches!
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
I'm an arrogant trash talke…
FlaShFTW
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 5087 users

Mystarcraft 1.28.0x - Page 2

Forum Index > BW General
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 Next All
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 19 2011 01:41 GMT
#21
--- Nuked ---
DyEnasTy
Profile Blog Joined October 2009
United States3714 Posts
July 19 2011 03:37 GMT
#22
I have 1.26.02
can someone tell me how to get the pics to show???
Much better to die an awesome Terran than to live as a magic wielding fairy or a mindless sac of biological goop. -Manifesto7
HeaDStrong
Profile Blog Joined January 2009
Scotland785 Posts
July 19 2011 10:44 GMT
#23
I'm in the slow process of copy pasting all the info in the new version.

It's slow and shamefully I don't know a lot of the players, new and old.

So I might sometime later upload a half done picture-fix and someone can finish it up
villageidiot
Profile Joined May 2009
353 Posts
July 19 2011 11:24 GMT
#24
Pictures from 1.27.04 + few new, should work for those who have problems

http://www.mediafire.com/?wtbf3b281bfwl1y
Good night sour prince. You won't be missed!
djbhINDI
Profile Joined June 2011
United States372 Posts
July 19 2011 16:16 GMT
#25
On July 19 2011 10:05 Wohmfg wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 09:56 djbhINDI wrote:
What exactly is this?


http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=145049
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=82691
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=93117

These should help.

Be careful though, this game is highly addictive.

Thanks! I'm going to stay away for now =)
You can't emphasize enough how much you need to be a paradigm shifter. - Savior
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
July 19 2011 16:59 GMT
#26
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Reyis
Profile Joined August 2009
Pitcairn287 Posts
July 19 2011 17:29 GMT
#27
this must be translated asap! great version btw
기적의 혁명가 김택용 화이팅~!!
greenelve
Profile Joined April 2011
Germany1392 Posts
July 19 2011 17:45 GMT
#28
On July 20 2011 01:59 Hesmyrr wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.


i know older versions had more and more translation, even some part of battletext. im fine with menus, items, maps, teams and players...so i keep playing 1.27.04 TLv.0.4.0
z0r.de for your daily madness /// Who knows what evil lurks in the heart of men? The Shadow knows!
lizzard_warish
Profile Joined June 2011
589 Posts
July 20 2011 18:21 GMT
#29
Anyone working on a translation?
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 21 2011 00:59 GMT
#30
--- Nuked ---
]343[
Profile Blog Joined May 2008
United States10328 Posts
July 21 2011 01:13 GMT
#31
I never spammed gum to win... I always had to snipe @_@

even when I won proleague like every season
Writer
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
Last Edited: 2011-07-21 03:47:42
July 21 2011 03:44 GMT
#32
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).
d(O.o)a
Profile Blog Joined June 2008
Canada5066 Posts
July 21 2011 03:51 GMT
#33
Finally! :D Too bad all the translators were lost
Hi.
Pvvned
Profile Blog Joined December 2009
United States407 Posts
July 21 2011 06:27 GMT
#34
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..
http://www.teamliquid.net/staff/R1CH/Happy2.gif
ArchonofFail
Profile Joined May 2010
United States44 Posts
July 21 2011 07:24 GMT
#35
Que me disappearing, god this game is addicting... If someone translates it to English... Oh god my life!
En taro Tassadar student, in this simulation, you must... ...CONSTRUCT ADDITIONAL PYLONS! Muahahahahahaha!
DL_henu
Profile Joined July 2011
Finland10 Posts
July 21 2011 14:44 GMT
#36
cool, the previous translated version was very addicting
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
July 21 2011 15:08 GMT
#37
On July 21 2011 15:27 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..

Hex editing is quite easy. The following description makes it sound much harder than it actually is.

Although you will get overwhelmed at first because there is a lot of stuff that is gibberish to humans in the program. Once you open the .exe as a hex file you just scroll down until you start seeing Korean characters on the right side (it was always on the right for me, it is actually the non-ascii portion [ascii being numbers from 0 to FF in base 16 (0 to 255 base 10)]) after that you just throw the Korean characters in a translator or the TLPD to see what they mean. Occasionally you will need to open up the program to make sure that things are going where you think they are going, but that is more for text not player/team/map names.

Also if you try and search for specific Korean text make sure you aren't searching for the Ascii and are searching for the characters instead.

The only hard part is fitting everything into the space the program gives you, and finding the circumstances for some text to come up (although if it is obscure enough no one will complain). And finding a Korean/English hex editor of course (besides possibly Ultraedit [but that cost money after a 30 day trial] which is the reason I can't do it anymore)
Rinrun
Profile Joined April 2010
Canada3509 Posts
July 21 2011 15:13 GMT
#38
No no I don't want to fall into the trap... again... for the umpteenth time.
Must resist- oh what the hey- one go can't hurt...
MBC/Liquid/TSM always.
esc0bar
Profile Joined October 2010
Canada112 Posts
July 22 2011 01:17 GMT
#39
Is there such a thing like MyStarcraft for starcraft 2?

Don't mean to hijack, just didnt feel like it was "new thread" worthy.

Thanks
MisteR
Profile Blog Joined July 2009
Netherlands595 Posts
July 22 2011 10:13 GMT
#40
God it is a lot harder. I really can appreciate the hardships the coaches of ACE and MBC (or even Wemade!) are going through putting up a viable lineup. I'm starting to reconsider my previous strategy of having a fresh player for the ace game so I can give him a gum, since it means I'll have to put up Saint or Pusan, for example.

Slowly getting the hang of it though. The game still lacks a bit of intuitiveness as BeSt is actually terrible on beltway or empire of the sun being a graveyard for terrans, where IRL BeSt has been rather effective on the terran map and empire of the sun features many PvT games that can go either way.

It's a bit weird that Effort and Violet are on the game but that they dumbed down their stats. Either put them up full power or not at all. Now it's just meh.
Nal_Ra/Much/Horang2/Flying fighting!~
Prev 1 2 3 4 5 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 4h 22m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
WinterStarcraft528
Nina 124
ProTech110
StarCraft: Brood War
Rain 3470
GuemChi 3065
Shuttle 406
Leta 157
BeSt 132
Dewaltoss 129
Mind 65
ZergMaN 37
Bale 16
Icarus 7
[ Show more ]
Hyuk 0
Dota 2
NeuroSwarm382
League of Legends
Doublelift2874
JimRising 745
Counter-Strike
summit1g8532
Coldzera 1022
C9.Mang0253
Super Smash Bros
Mew2King119
Organizations
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream168
StarCraft: Brood War
UltimateBattle 34
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 11 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Jankos1089
Upcoming Events
The PondCast
4h 22m
HomeStory Cup
5h 22m
Replay Cast
18h 22m
HomeStory Cup
1d 5h
Replay Cast
1d 18h
HomeStory Cup
2 days
OSC
2 days
Sparkling Tuna Cup
3 days
WardiTV Weekly
4 days
The PondCast
5 days
[ Show More ]
Replay Cast
6 days
CrankTV Team League
6 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

YSL S3
Douyu Cup 2026
Murky Cup 2026

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
CSL Season 21: Qualifier 2
Escore Tournament S3: W1
SCTL 2026 Spring
HSC XXIX
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026

Upcoming

CSL 2026 Summer (S21)
Escore Tournament S3: W2
ASL Season 22:Wild Card Qualifier
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Eternal Conflict S2 E3
Eternal Conflict S2 E2
Heroes Pulsing #3
Eternal Conflict S2 E1
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.