• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 09:32
CET 15:32
KST 23:32
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Behind the Blue - Team Liquid History Book3Clem wins HomeStory Cup 287HomeStory Cup 28 - Info & Preview13Rongyi Cup S3 - Preview & Info4herO wins SC2 All-Star Invitational14
Community News
Weekly Cups (Jan 26-Feb 1): herO, Clem, ByuN, Classic win2RSL Season 4 announced for March-April7Weekly Cups (Jan 19-25): Bunny, Trigger, MaxPax win3Weekly Cups (Jan 12-18): herO, MaxPax, Solar win0BSL Season 2025 - Full Overview and Conclusion8
StarCraft 2
General
Rongyi Cup S3 - Preview & Info Behind the Blue - Team Liquid History Book Clem wins HomeStory Cup 28 How do you think the 5.0.15 balance patch (Oct 2025) for StarCraft II has affected the game? HomeStory Cup 28 - Info & Preview
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament $5,000 WardiTV Winter Championship 2026 $21,000 Rongyi Cup Season 3 announced (Jan 22-Feb 7) HomeStory Cup 28 RSL Season 4 announced for March-April
Strategy
Custom Maps
[A] Starcraft Sound Mod
External Content
Mutation # 511 Temple of Rebirth The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 510 Safety Violation Mutation # 509 Doomsday Report
Brood War
General
StarCraft player reflex TE scores [ASL21] Potential Map Candidates Can someone share very abbreviated BW cliffnotes? Gypsy to Korea 2024 BoxeR's birthday message
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues Escore Tournament StarCraft Season 1 Small VOD Thread 2.0 KCM Race Survival 2026 Season 1
Strategy
Zealot bombing is no longer popular? Simple Questions, Simple Answers Current Meta Soma's 9 hatch build from ASL Game 2
Other Games
General Games
Diablo 2 thread Battle Aces/David Kim RTS Megathread EVE Corporation Nintendo Switch Thread Path of Exile
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread YouTube Thread The Games Industry And ATVI Things Aren’t Peaceful in Palestine
Fan Clubs
The herO Fan Club! The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread
World Cup 2022
Tech Support
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Play, Watch, Drink: Esports …
TrAiDoS
My 2025 Magic: The Gathering…
DARKING
Life Update and thoughts.
FuDDx
How do archons sleep?
8882
James Bond movies ranking - pa…
Topin
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1425 users

Mystarcraft 1.28.0x - Page 2

Forum Index > BW General
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 Next All
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 19 2011 01:41 GMT
#21
--- Nuked ---
DyEnasTy
Profile Blog Joined October 2009
United States3714 Posts
July 19 2011 03:37 GMT
#22
I have 1.26.02
can someone tell me how to get the pics to show???
Much better to die an awesome Terran than to live as a magic wielding fairy or a mindless sac of biological goop. -Manifesto7
HeaDStrong
Profile Blog Joined January 2009
Scotland785 Posts
July 19 2011 10:44 GMT
#23
I'm in the slow process of copy pasting all the info in the new version.

It's slow and shamefully I don't know a lot of the players, new and old.

So I might sometime later upload a half done picture-fix and someone can finish it up
villageidiot
Profile Joined May 2009
353 Posts
July 19 2011 11:24 GMT
#24
Pictures from 1.27.04 + few new, should work for those who have problems

http://www.mediafire.com/?wtbf3b281bfwl1y
Good night sour prince. You won't be missed!
djbhINDI
Profile Joined June 2011
United States372 Posts
July 19 2011 16:16 GMT
#25
On July 19 2011 10:05 Wohmfg wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 09:56 djbhINDI wrote:
What exactly is this?


http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=145049
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=82691
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=93117

These should help.

Be careful though, this game is highly addictive.

Thanks! I'm going to stay away for now =)
You can't emphasize enough how much you need to be a paradigm shifter. - Savior
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
July 19 2011 16:59 GMT
#26
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Reyis
Profile Joined August 2009
Pitcairn287 Posts
July 19 2011 17:29 GMT
#27
this must be translated asap! great version btw
기적의 혁명가 김택용 화이팅~!!
greenelve
Profile Joined April 2011
Germany1392 Posts
July 19 2011 17:45 GMT
#28
On July 20 2011 01:59 Hesmyrr wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

Shhhh such hearsay never happened.


i know older versions had more and more translation, even some part of battletext. im fine with menus, items, maps, teams and players...so i keep playing 1.27.04 TLv.0.4.0
z0r.de for your daily madness /// Who knows what evil lurks in the heart of men? The Shadow knows!
lizzard_warish
Profile Joined June 2011
589 Posts
July 20 2011 18:21 GMT
#29
Anyone working on a translation?
NotJumperer
Profile Blog Joined July 2005
United States1371 Posts
July 21 2011 00:59 GMT
#30
--- Nuked ---
]343[
Profile Blog Joined May 2008
United States10328 Posts
July 21 2011 01:13 GMT
#31
I never spammed gum to win... I always had to snipe @_@

even when I won proleague like every season
Writer
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
Last Edited: 2011-07-21 03:47:42
July 21 2011 03:44 GMT
#32
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).
d(O.o)a
Profile Blog Joined June 2008
Canada5066 Posts
July 21 2011 03:51 GMT
#33
Finally! :D Too bad all the translators were lost
Hi.
Pvvned
Profile Blog Joined December 2009
United States405 Posts
July 21 2011 06:27 GMT
#34
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
Show nested quote +
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..
http://www.teamliquid.net/staff/R1CH/Happy2.gif
ArchonofFail
Profile Joined May 2010
United States44 Posts
July 21 2011 07:24 GMT
#35
Que me disappearing, god this game is addicting... If someone translates it to English... Oh god my life!
En taro Tassadar student, in this simulation, you must... ...CONSTRUCT ADDITIONAL PYLONS! Muahahahahahaha!
DL_henu
Profile Joined July 2011
Finland10 Posts
July 21 2011 14:44 GMT
#36
cool, the previous translated version was very addicting
wswordsmen
Profile Joined October 2007
United States987 Posts
July 21 2011 15:08 GMT
#37
On July 21 2011 15:27 Pvvned wrote:
Show nested quote +
On July 21 2011 12:44 wswordsmen wrote:
On July 19 2011 10:34 Pvvned wrote:
On July 19 2011 10:22 greenelve wrote:
is still someone translating the new version? ...my korean is a bit rusty you know

Depends on what kind of translating you want

if it's just the rosters/items/maps/etc then it wouldn't be that hard since you can just search it all on TLPD. I'd do it myself if I knew how.

but if you want a complete translation including the battle text, it'd take more time. There were some people attempting to do just that for the older version of the game but they ended up dropping it eventually.

As that person (at least at 1 point) I can say it is impossible to translate the live reporting text even if you spoke both languages fluently. The way the translation works it is impossible to modify the size of any text that is read by the game, so you are working in the space defined by the length of the Korean text. And the Korean language is just to compressed compared to English in digital formats. Any Korean syllable takes 2 bytes of memory. In English the average syllable takes closer to 3. I had to drop letters or rephrase or abbreviate almost every word to make the game understandable.

As I said I actually was the one doing this stuff so I know what I am talking about.

I would be translating the new version if I still had access to the program that I used to do it (if anyone wants to translate it Ultraedit is the only Hexeditor that supports Korean characters).

I can understand now why it took so long for you guys to attempt to translate the battle text. It's much more work than I would've thought. I, and everyone else I'm sure, appreciate the effort though.

If I knew how to work with hex editing, I'd try my hand at translating the basic stuff. Hmm..

Hex editing is quite easy. The following description makes it sound much harder than it actually is.

Although you will get overwhelmed at first because there is a lot of stuff that is gibberish to humans in the program. Once you open the .exe as a hex file you just scroll down until you start seeing Korean characters on the right side (it was always on the right for me, it is actually the non-ascii portion [ascii being numbers from 0 to FF in base 16 (0 to 255 base 10)]) after that you just throw the Korean characters in a translator or the TLPD to see what they mean. Occasionally you will need to open up the program to make sure that things are going where you think they are going, but that is more for text not player/team/map names.

Also if you try and search for specific Korean text make sure you aren't searching for the Ascii and are searching for the characters instead.

The only hard part is fitting everything into the space the program gives you, and finding the circumstances for some text to come up (although if it is obscure enough no one will complain). And finding a Korean/English hex editor of course (besides possibly Ultraedit [but that cost money after a 30 day trial] which is the reason I can't do it anymore)
Rinrun
Profile Joined April 2010
Canada3509 Posts
July 21 2011 15:13 GMT
#38
No no I don't want to fall into the trap... again... for the umpteenth time.
Must resist- oh what the hey- one go can't hurt...
MBC/Liquid/TSM always.
esc0bar
Profile Joined October 2010
Canada112 Posts
July 22 2011 01:17 GMT
#39
Is there such a thing like MyStarcraft for starcraft 2?

Don't mean to hijack, just didnt feel like it was "new thread" worthy.

Thanks
MisteR
Profile Blog Joined July 2009
Netherlands595 Posts
July 22 2011 10:13 GMT
#40
God it is a lot harder. I really can appreciate the hardships the coaches of ACE and MBC (or even Wemade!) are going through putting up a viable lineup. I'm starting to reconsider my previous strategy of having a fresh player for the ace game so I can give him a gum, since it means I'll have to put up Saint or Pusan, for example.

Slowly getting the hang of it though. The game still lacks a bit of intuitiveness as BeSt is actually terrible on beltway or empire of the sun being a graveyard for terrans, where IRL BeSt has been rather effective on the terran map and empire of the sun features many PvT games that can go either way.

It's a bit weird that Effort and Violet are on the game but that they dumbed down their stats. Either put them up full power or not at all. Now it's just meh.
Nal_Ra/Much/Horang2/Flying fighting!~
Prev 1 2 3 4 5 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
SC Evo League
13:00
#18
SteadfastSC253
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
SteadfastSC 281
trigger 215
LamboSC2 119
Rex 96
MindelVK 30
StarCraft: Brood War
Britney 45524
Horang2 18352
Flash 1445
Jaedong 1302
Stork 599
Hyuk 572
Soma 495
BeSt 405
Rush 315
ggaemo 190
[ Show more ]
Mong 136
Hyun 118
Pusan 114
Last 101
Soulkey 96
Bonyth 79
EffOrt 75
Backho 54
Aegong 50
sorry 47
Mind 47
Shuttle 35
sSak 35
Shinee 31
Shine 30
Free 29
Terrorterran 27
910 26
ToSsGirL 23
Nal_rA 22
zelot 22
IntoTheRainbow 19
GoRush 12
Yoon 11
Rock 11
SilentControl 10
ivOry 10
Movie 9
Icarus 8
Dota 2
singsing2739
qojqva2592
Dendi633
XcaliburYe192
syndereN35
febbydoto21
Counter-Strike
oskar40
kRYSTAL_27
Super Smash Bros
Mew2King124
Heroes of the Storm
Khaldor333
Other Games
B2W.Neo2296
Hui .158
Organizations
Other Games
gamesdonequick1173
StarCraft: Brood War
lovetv 18
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• iHatsuTV 12
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• Michael_bg 5
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Jankos4591
Upcoming Events
Replay Cast
9h 28m
uThermal 2v2 Circuit
21h 28m
WardiTV Winter Champion…
1d
OSC
1d 9h
Replay Cast
1d 18h
Wardi Open
1d 21h
Monday Night Weeklies
2 days
Sparkling Tuna Cup
2 days
LiuLi Cup
2 days
PiGosaur Monday
3 days
[ Show More ]
LiuLi Cup
3 days
The PondCast
4 days
KCM Race Survival
4 days
LiuLi Cup
4 days
Online Event
5 days
LiuLi Cup
5 days
LiuLi Cup
6 days
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #4 - TS4
HSC XXVIII
Underdog Cup #3

Ongoing

KCM Race Survival 2026 Season 1
Nations Cup 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
eXTREMESLAND 2025
SL Budapest Major 2025
ESL Impact League Season 8

Upcoming

Escore Tournament S1: W8
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
RSL Revival: Season 4
WardiTV Winter 2026
LiuLi Cup: 2025 Grand Finals
FISSURE Playground #3
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League Season 23
ESL Pro League Season 23
PGL Cluj-Napoca 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.