• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 11:23
CEST 17:23
KST 00:23
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Maestros of the Game: Week 1/Play-in Preview9[ASL20] Ro24 Preview Pt2: Take-Off7[ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway132v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature4Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy12
Community News
LiuLi Cup - September 2025 Tournaments2Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw?35Weekly Cups (Aug 18-24): herO dethrones MaxPax6Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris46Weekly Cups (Aug 11-17): MaxPax triples again!15
StarCraft 2
General
Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw? Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy Heaven's Balance Suggestions (roast me) Geoff 'iNcontroL' Robinson has passed away Speculation of future Wardii series
Tourneys
RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series LiuLi Cup - September 2025 Tournaments Sea Duckling Open (Global, Bronze-Diamond) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 489 Bannable Offense Mutation # 488 What Goes Around Mutation # 487 Think Fast Mutation # 486 Watch the Skies
Brood War
General
BW General Discussion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BSL Polish World Championship 2025 20-21 September ASL20 General Discussion Simple editing of Brood War save files? (.mlx)
Tourneys
Small VOD Thread 2.0 Is there English video for group selection for ASL [Megathread] Daily Proleagues [ASL20] Ro24 Group F
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Muta micro map competition Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Path of Exile Nintendo Switch Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Warcraft III: The Frozen Throne
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Canadian Politics Mega-thread YouTube Thread
Fan Clubs
The Happy Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread Movie Discussion! [Manga] One Piece [\m/] Heavy Metal Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread High temperatures on bridge(s) Gtx660 graphics card replacement
TL Community
The Automated Ban List TeamLiquid Team Shirt On Sale
Blogs
A very expensive lesson on ma…
Garnet
hello world
radishsoup
Lemme tell you a thing o…
JoinTheRain
How Culture and Conflict Imp…
TrAiDoS
RTS Design in Hypercoven
a11
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
INDEPENDIENTE LA CTM
XenOsky
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 856 users

Hangul 101 (한글), the whole package - Page 2

Blogs > mizU
Post a Reply
Prev 1 2 3 Next All
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
June 30 2011 12:08 GMT
#21
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
T0fuuu
Profile Blog Joined May 2009
Australia2275 Posts
June 30 2011 13:02 GMT
#22
감시하니다!


What is this supposed to mean?

Congratulations on being accepted and getting a scholarship!
kaleidoscope
Profile Blog Joined December 2008
Singapore2887 Posts
June 30 2011 13:07 GMT
#23
On June 30 2011 22:02 T0fuuu wrote:
Show nested quote +
감시하니다!


What is this supposed to mean?

Congratulations on being accepted and getting a scholarship!


it's "thank you".. one of the 3 words most used by koreans other than hello and f***
대지따라 돌린게 시간이다.. 흘러가고 돌아오지도 않고..
kollin
Profile Blog Joined March 2011
United Kingdom8380 Posts
June 30 2011 19:37 GMT
#24
Wow, great guides. I do have a question however. To write Hangul, don't you have to be relatively fluent in Korean, as only some words are pronounced the same in English?
kollin
Profile Blog Joined March 2011
United Kingdom8380 Posts
June 30 2011 19:44 GMT
#25
In fact, you'd also have to be good at it to read it. *Realises how much work he has ahead of him XD*
Robonord
Profile Blog Joined April 2010
United States311 Posts
June 30 2011 19:59 GMT
#26
yay thanks for this :D
IMLosirA | ST_Bomber | SlayerS_Puzzle
Lixler
Profile Joined March 2010
United States265 Posts
June 30 2011 20:45 GMT
#27
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.
jakechen
Profile Joined May 2010
United States17 Posts
June 30 2011 20:49 GMT
#28
Thanks so much for these lessons! They're really good. I'm enjoying going through them and sounding out player names when I'm watching matches! :D
Cull
Profile Joined September 2010
Korea (South)40 Posts
July 01 2011 04:07 GMT
#29
I've lived in Korea for 2 months now and have been too lazy to get around to learning hangul. Thanks to you I learned it in 2 hours in my work breaks. Thank you so much for making my stay in Korea so much easier! You are an excellent teacher, much better than any of the other hangul guides I looked up. I hope you teach us some more Korean soon.
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 07:11 GMT
#30
I'm glad people are actually learning :D
That was my only goal and wish.

If I have time, and feel confident in my own skills, I may do another couple lessons but for now, I'm just gonna learn on my own and get better at Starcraft. -_-


On July 01 2011 04:37 kollin wrote:
Wow, great guides. I do have a question however. To write Hangul, don't you have to be relatively fluent in Korean, as only some words are pronounced the same in English?


Well it depends. On some sites, like ogs.kr and fomos.kr, lot's of things are romanized. So as long as you can read it, it's the same in English, If you actually go to Korea though, I'm sure you'll need to know some Korean so you know what you're reading.

This was mainly started so people could watch streams and know who's playing and on what map and for what team without having to ask. ^^
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-07-01 07:31:34
July 01 2011 07:29 GMT
#31
On July 01 2011 05:45 Lixler wrote:
Show nested quote +
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.

ah I already learned part of the 합니다 thing: + Show Spoiler +
the guy on talktomeinkorean.com used the word "cap" as an example
didn't see the connection, thanks!
as for the ㄱ I think I'll have it easier being german^^, the g is kind of the same for us
so thank you
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
Hall0wed
Profile Blog Joined January 2011
United States8486 Posts
July 01 2011 08:26 GMT
#32
Sweet guide! Can't wait to try and learn all of this! Much appreciated!
♦ My Life for BESTie ♦ 류세라 = 배 ♦
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 20:01 GMT
#33
Question for you guys, is there anything I missed or needs another lesson, hangul-wise?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
EffectS
Profile Joined May 2010
Belgium795 Posts
Last Edited: 2011-07-01 21:37:13
July 01 2011 21:32 GMT
#34
I have a question aswell. I've been learning korean by myself for some time now, primarily through korean shows and music. And there's two main things that give me hard time atm. These two are korean pronounciation of some words and engrish (which is fucked up hard T_T). With engrish I also seem to have difficulties whether or not I should write double consonants.

There's a lot of words that I'm hearing wrong and therefore am writing them down wrong, for instance:
sorry = + Show Spoiler +
미안합니다
, whenever koreans say this it seems to me that they pronounce it more like:+ Show Spoiler +
비안함니다

Also there's this flow in korean pronounciation that makes it hard for me to study some words, for instance:
hello = + Show Spoiler +
안녕하세요
, either they say the shorter but correct version + Show Spoiler +
안녕
or they leave out some sounds and make it sound like + Show Spoiler +
an-yaw-a-syo (= 안야우아쇼; trying to write this in hangul)

Also expressions such as:
don't know = + Show Spoiler +
몰라 ->A Pinkuuuu
sounds more like + Show Spoiler +
무라

There's probably more of these words that koreans seem to pronounce differently from what it's written but for the moment I can't think of more .

About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!


PS: I tried to make my questions in such a way that it could also serve as an exercise :D.
TEEHEE
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 21:52 GMT
#35
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
I have a question aswell. I've been learning korean by myself for some time now, primarily through korean shows and music. And there's two main things that give me hard time atm. These two are korean pronounciation of some words and engrish (which is fucked up hard T_T). With engrish I also seem to have difficulties whether or not I should write double consonants.

There's a lot of words that I'm hearing wrong and therefore am writing them down wrong, for instance:
sorry = + Show Spoiler +
미안합니다
, whenever koreans say this it seems to me that they pronounce it more like:+ Show Spoiler +
비안함니다

Also there's this flow in korean pronounciation that makes it hard for me to study some words, for instance:
hello = + Show Spoiler +
안녕하세요
, either they say the shorter but correct version + Show Spoiler +
안녕
or they leave out some sounds and make it sound like + Show Spoiler +
an-yaw-a-syo (= 안야우아쇼; trying to write this in hangul)

Also expressions such as:
don't know = + Show Spoiler +
몰라 ->A Pinkuuuu
sounds more like + Show Spoiler +
무라

There's probably more of these words that koreans seem to pronounce differently from what it's written but for the moment I can't think of more .

About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!


PS: I tried to make my questions in such a way that it could also serve as an exercise :D.


I've also realized that it is difficult to hear, essentially how I learned was by watching Korean shows with Hangul subtitles, that way you can see how things are spelled. Yes, the m sometimes sounds like a b because of how the mouth closes.

And actually coffee is spelled 커피
I found that all you can do to learn the KoreanEnglish words is just practice. :o
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-07-01 22:07:11
July 01 2011 22:05 GMT
#36
they tend to get sloppy with pronounciation, the only full spoken 안녕하세요 I have ever heard
was from artosis in one of his courage videos :D and I was told often times you can't even be sure if the person is saying goodbye or hello because all you hear is that "n-yaw-seyo" thing ^^
you have to be sure of the situation and know from the context.

the 합니다 thing is kind of explained by lixler up top (in the spoiler)

maybe speak out loud the word "hub" as you would do in english, then do it again and don't
open your mouth for the full B sound (really force your mouth to stop moving),
then just add the nida
maybe you will notice how the B and the N melt into an "mn" ? :o

lixler explained it pretty good I think (at the bottom of his spoiler):
+ Show Spoiler +
On July 01 2011 05:45 Lixler wrote:
Show nested quote +
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.

ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
ZeroChrome
Profile Joined September 2010
Canada1001 Posts
July 01 2011 23:45 GMT
#37
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피
Forward
Catch]22
Profile Blog Joined July 2009
Sweden2683 Posts
July 02 2011 00:26 GMT
#38
On July 02 2011 08:45 ZeroChrome wrote:
Show nested quote +
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피



You'd rathers its Kopee than Kapee, right? Well they encountered portuguese and spaniards first, so compare it to cafe (portuguese pronounciation) instead, so it actually DOES make sense.
Zeke50100
Profile Blog Joined February 2010
United States2220 Posts
July 02 2011 00:34 GMT
#39
Orange = ...

Well, it's oh-rehn-gee or something like that, but I don't have Korean installed nor am I great at phonetic spelling

Coffee always sounds too much like nose-blood to me, and I'm Korean >.<
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 02 2011 01:29 GMT
#40
On July 02 2011 09:26 Catch]22 wrote:
Show nested quote +
On July 02 2011 08:45 ZeroChrome wrote:
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피



You'd rathers its Kopee than Kapee, right? Well they encountered portuguese and spaniards first, so compare it to cafe (portuguese pronounciation) instead, so it actually DOES make sense.


Huh? What does that mean?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
Prev 1 2 3 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 1h 37m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
mouzHeroMarine 433
ProTech81
StarCraft: Brood War
Britney 57138
GuemChi 10504
EffOrt 1043
Jaedong 708
Larva 666
hero 595
Stork 569
Snow 419
firebathero 308
Mini 261
[ Show more ]
actioN 244
ggaemo 229
Hyuk 228
sSak 172
Light 156
Soma 124
Mong 99
Backho 80
Hyun 68
Rush 68
Mind 62
Sharp 53
Sea.KH 52
JYJ46
PianO 42
Terrorterran 32
soO 25
Aegong 23
zelot 22
Shine 22
scan(afreeca) 16
JulyZerg 14
ajuk12(nOOB) 12
Sacsri 10
sorry 9
HiyA 9
Stormgate
BeoMulf5
Dota 2
The International32963
Gorgc14525
Dendi742
Fuzer 279
DeMusliM242
XcaliburYe133
Counter-Strike
Fnx 1211
oskar180
markeloff125
Super Smash Bros
amsayoshi32
Other Games
singsing1937
Lowko405
Mlord267
crisheroes137
ToD136
ArmadaUGS121
KnowMe96
Trikslyr42
Organizations
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Dota 2
• C_a_k_e 1304
League of Legends
• Nemesis2615
• Jankos1161
• TFBlade512
Counter-Strike
• Shiphtur29
Upcoming Events
Maestros of the Game
1h 37m
Classic vs TriGGeR
Reynor vs SHIN
OSC
11h 37m
MaNa vs SHIN
SKillous vs ShoWTimE
Bunny vs TBD
Cham vs TBD
RSL Revival
18h 37m
Reynor vs Astrea
Classic vs sOs
Maestros of the Game
1d 1h
Serral vs Ryung
ByuN vs Zoun
BSL Team Wars
1d 3h
Team Bonyth vs Team Dewalt
CranKy Ducklings
1d 18h
RSL Revival
1d 18h
GuMiho vs Cham
ByuN vs TriGGeR
Cosmonarchy
1d 22h
TriGGeR vs YoungYakov
YoungYakov vs HonMonO
HonMonO vs TriGGeR
Maestros of the Game
2 days
Solar vs Bunny
Clem vs Rogue
[BSL 2025] Weekly
2 days
[ Show More ]
RSL Revival
2 days
Cure vs Bunny
Creator vs Zoun
Maestros of the Game
3 days
Maru vs Lambo
herO vs ShoWTimE
BSL Team Wars
3 days
Team Hawk vs Team Sziky
Sparkling Tuna Cup
3 days
Monday Night Weeklies
4 days
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

CSL Season 18: Qualifier 2
SEL Season 2 Championship
HCC Europe

Ongoing

Copa Latinoamericana 4
BSL 20 Team Wars
KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Qualifiers
ASL Season 20
CSL 2025 AUTUMN (S18)
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025

Upcoming

LASL Season 20
2025 Chongqing Offline CUP
BSL Season 21
BSL 21 Team A
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
EC S1
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
MESA Nomadic Masters Fall
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.