• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 23:20
CET 04:20
KST 12:20
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL21] Ro24 Preview Pt1: New Chaos0Team Liquid Map Contest #22 - Presented by Monster Energy7ByuL: The Forgotten Master of ZvT30Behind the Blue - Team Liquid History Book19Clem wins HomeStory Cup 289
Community News
Weekly Cups (March 16-22): herO doubles, Cure surprises3Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool48Weekly Cups (March 9-15): herO, Clem, ByuN win42026 KungFu Cup Announcement6BGE Stara Zagora 2026 cancelled12
StarCraft 2
General
Potential Updates Coming to the SC2 CN Server What mix of new & old maps do you want in the next ladder pool? (SC2) Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool Weekly Cups (March 16-22): herO doubles, Cure surprises Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw?
Tourneys
WardiTV Mondays Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament World University TeamLeague (500$+) | Signups Open RSL Season 4 announced for March-April WardiTV Team League Season 10
Strategy
Custom Maps
[M] (2) Frigid Storage Publishing has been re-enabled! [Feb 24th 2026]
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 518 Radiation Zone Mutation # 517 Distant Threat Mutation # 516 Specter of Death
Brood War
General
mca64Launcher - New Version with StarCraft: Remast RepMastered™: replay sharing and analyzer site BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ Gypsy to Korea Soulkey's decision to leave C9
Tourneys
[ASL21] Ro24 Group B [ASL21] Ro24 Group C Small VOD Thread 2.0 [Megathread] Daily Proleagues
Strategy
What's the deal with APM & what's its true value Fighting Spirit mining rates Simple Questions, Simple Answers Soma's 9 hatch build from ASL Game 2
Other Games
General Games
Darkest Dungeon Nintendo Switch Thread Stormgate/Frost Giant Megathread General RTS Discussion Thread Path of Exile
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion The Story of Wings Gaming
League of Legends
G2 just beat GenG in First stand
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread European Politico-economics QA Mega-thread Canadian Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Movie Discussion! [Manga] One Piece
Sports
Cricket [SPORT] 2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion Tokyo Olympics 2021 Thread General nutrition recommendations
World Cup 2022
Tech Support
[G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Money Laundering In Video Ga…
TrAiDoS
Iranian anarchists: organize…
XenOsky
FS++
Kraekkling
Shocked by a laser…
Spydermine0240
Unintentional protectionism…
Uldridge
ASL S21 English Commentary…
namkraft
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 4830 users

Hangul 101 (한글), the whole package - Page 2

Blogs > mizU
Post a Reply
Prev 1 2 3 Next All
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
June 30 2011 12:08 GMT
#21
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
T0fuuu
Profile Blog Joined May 2009
Australia2275 Posts
June 30 2011 13:02 GMT
#22
감시하니다!


What is this supposed to mean?

Congratulations on being accepted and getting a scholarship!
kaleidoscope
Profile Blog Joined December 2008
Singapore2887 Posts
June 30 2011 13:07 GMT
#23
On June 30 2011 22:02 T0fuuu wrote:
Show nested quote +
감시하니다!


What is this supposed to mean?

Congratulations on being accepted and getting a scholarship!


it's "thank you".. one of the 3 words most used by koreans other than hello and f***
대지따라 돌린게 시간이다.. 흘러가고 돌아오지도 않고..
kollin
Profile Blog Joined March 2011
United Kingdom8380 Posts
June 30 2011 19:37 GMT
#24
Wow, great guides. I do have a question however. To write Hangul, don't you have to be relatively fluent in Korean, as only some words are pronounced the same in English?
kollin
Profile Blog Joined March 2011
United Kingdom8380 Posts
June 30 2011 19:44 GMT
#25
In fact, you'd also have to be good at it to read it. *Realises how much work he has ahead of him XD*
Robonord
Profile Blog Joined April 2010
United States311 Posts
June 30 2011 19:59 GMT
#26
yay thanks for this :D
IMLosirA | ST_Bomber | SlayerS_Puzzle
Lixler
Profile Joined March 2010
United States265 Posts
June 30 2011 20:45 GMT
#27
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.
jakechen
Profile Joined May 2010
United States17 Posts
June 30 2011 20:49 GMT
#28
Thanks so much for these lessons! They're really good. I'm enjoying going through them and sounding out player names when I'm watching matches! :D
Cull
Profile Joined September 2010
Korea (South)40 Posts
July 01 2011 04:07 GMT
#29
I've lived in Korea for 2 months now and have been too lazy to get around to learning hangul. Thanks to you I learned it in 2 hours in my work breaks. Thank you so much for making my stay in Korea so much easier! You are an excellent teacher, much better than any of the other hangul guides I looked up. I hope you teach us some more Korean soon.
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 07:11 GMT
#30
I'm glad people are actually learning :D
That was my only goal and wish.

If I have time, and feel confident in my own skills, I may do another couple lessons but for now, I'm just gonna learn on my own and get better at Starcraft. -_-


On July 01 2011 04:37 kollin wrote:
Wow, great guides. I do have a question however. To write Hangul, don't you have to be relatively fluent in Korean, as only some words are pronounced the same in English?


Well it depends. On some sites, like ogs.kr and fomos.kr, lot's of things are romanized. So as long as you can read it, it's the same in English, If you actually go to Korea though, I'm sure you'll need to know some Korean so you know what you're reading.

This was mainly started so people could watch streams and know who's playing and on what map and for what team without having to ask. ^^
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-07-01 07:31:34
July 01 2011 07:29 GMT
#31
On July 01 2011 05:45 Lixler wrote:
Show nested quote +
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.

ah I already learned part of the 합니다 thing: + Show Spoiler +
the guy on talktomeinkorean.com used the word "cap" as an example
didn't see the connection, thanks!
as for the ㄱ I think I'll have it easier being german^^, the g is kind of the same for us
so thank you
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
Hall0wed
Profile Blog Joined January 2011
United States8486 Posts
July 01 2011 08:26 GMT
#32
Sweet guide! Can't wait to try and learn all of this! Much appreciated!
♦ My Life for BESTie ♦ 류세라 = 배 ♦
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 20:01 GMT
#33
Question for you guys, is there anything I missed or needs another lesson, hangul-wise?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
EffectS
Profile Joined May 2010
Belgium795 Posts
Last Edited: 2011-07-01 21:37:13
July 01 2011 21:32 GMT
#34
I have a question aswell. I've been learning korean by myself for some time now, primarily through korean shows and music. And there's two main things that give me hard time atm. These two are korean pronounciation of some words and engrish (which is fucked up hard T_T). With engrish I also seem to have difficulties whether or not I should write double consonants.

There's a lot of words that I'm hearing wrong and therefore am writing them down wrong, for instance:
sorry = + Show Spoiler +
미안합니다
, whenever koreans say this it seems to me that they pronounce it more like:+ Show Spoiler +
비안함니다

Also there's this flow in korean pronounciation that makes it hard for me to study some words, for instance:
hello = + Show Spoiler +
안녕하세요
, either they say the shorter but correct version + Show Spoiler +
안녕
or they leave out some sounds and make it sound like + Show Spoiler +
an-yaw-a-syo (= 안야우아쇼; trying to write this in hangul)

Also expressions such as:
don't know = + Show Spoiler +
몰라 ->A Pinkuuuu
sounds more like + Show Spoiler +
무라

There's probably more of these words that koreans seem to pronounce differently from what it's written but for the moment I can't think of more .

About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!


PS: I tried to make my questions in such a way that it could also serve as an exercise :D.
TEEHEE
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 01 2011 21:52 GMT
#35
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
I have a question aswell. I've been learning korean by myself for some time now, primarily through korean shows and music. And there's two main things that give me hard time atm. These two are korean pronounciation of some words and engrish (which is fucked up hard T_T). With engrish I also seem to have difficulties whether or not I should write double consonants.

There's a lot of words that I'm hearing wrong and therefore am writing them down wrong, for instance:
sorry = + Show Spoiler +
미안합니다
, whenever koreans say this it seems to me that they pronounce it more like:+ Show Spoiler +
비안함니다

Also there's this flow in korean pronounciation that makes it hard for me to study some words, for instance:
hello = + Show Spoiler +
안녕하세요
, either they say the shorter but correct version + Show Spoiler +
안녕
or they leave out some sounds and make it sound like + Show Spoiler +
an-yaw-a-syo (= 안야우아쇼; trying to write this in hangul)

Also expressions such as:
don't know = + Show Spoiler +
몰라 ->A Pinkuuuu
sounds more like + Show Spoiler +
무라

There's probably more of these words that koreans seem to pronounce differently from what it's written but for the moment I can't think of more .

About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!


PS: I tried to make my questions in such a way that it could also serve as an exercise :D.


I've also realized that it is difficult to hear, essentially how I learned was by watching Korean shows with Hangul subtitles, that way you can see how things are spelled. Yes, the m sometimes sounds like a b because of how the mouth closes.

And actually coffee is spelled 커피
I found that all you can do to learn the KoreanEnglish words is just practice. :o
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-07-01 22:07:11
July 01 2011 22:05 GMT
#36
they tend to get sloppy with pronounciation, the only full spoken 안녕하세요 I have ever heard
was from artosis in one of his courage videos :D and I was told often times you can't even be sure if the person is saying goodbye or hello because all you hear is that "n-yaw-seyo" thing ^^
you have to be sure of the situation and know from the context.

the 합니다 thing is kind of explained by lixler up top (in the spoiler)

maybe speak out loud the word "hub" as you would do in english, then do it again and don't
open your mouth for the full B sound (really force your mouth to stop moving),
then just add the nida
maybe you will notice how the B and the N melt into an "mn" ? :o

lixler explained it pretty good I think (at the bottom of his spoiler):
+ Show Spoiler +
On July 01 2011 05:45 Lixler wrote:
Show nested quote +
On June 30 2011 21:08 onlinerobbe wrote:
thank you again for the lessons!
good luck with your time in korea and of course: have fun, make pics, blog about it

감사합니다
안녕히가세요
사랑해요 and so on :D (I'm having too much fun with this )


plus: ㅋ I know I read somewhere (somewhere might even be in the comments here on TL in your blog^^) that the more lines added (I know it sounds stupid but I lack better words for it) to the ㄱ the more it sounds like a k rather than a g?
don't remember if this was actually about the ㄲ though...
what is the difference between ㅋ and ㄲ anyway?

ㅋ is exactly the English "k" sound, whereas ㄱ is a sound that English doesn't have (if you're familiar with phonetics it's both unaspirated and unvoiced) but which sounds sort of like k when it starts a syllable and becomes voiced (i.e. becomes the English "g" sound) when it's sandwiched between vowels in syllables (and a couple other environments).

Spoilered stuff about ㄲ etc to not clutter up the thread too much + Show Spoiler +
ㄲ is kind of funny, but it's different from both ㅋ and ㄱ. It has a weird quality that can only be approximated by words like "bookkeeper." It's called tenseness but that obviously doesn't mean much. The best way to get familiar with the noise is to try and parse what happens in environments like 학기 (hak-ki which comes out like 하끼) where the fact that Korean doesn't release consonants at the end of syllables comes into play. Try pronouncing "shop" a couple times - the first time pronounce it typically, and the second time stop yourself right when you close your lips in the middle of the p sound. The funny position your mouth is in is what causes the double consonants to come about in Korean. (giving the p example instead of k is stupid of me but I think it's easier to notice)
Anyway now pronounce 학 and notice that at the end of the syllable your mouth is in a weird tense position of wanting to finish that "k" sound. While it's in this position, if you start another k sound without releasing the first, you should get the ㄲ sound. You also cause yourself to get a tense next syllable even when the contiguous consonants aren't the same, e.g. with 학부 sounding like 학뿌.

If you're interested (you shouldn't be), this phenomenon is also what's responsible for a lot of the apparently goofy sound shifts we see when certain consonants encounter each other. For instance, 합니다 sounding like "hamnida" and not "habnida." When we leave the funny half-p sound in our mouth, it becomes nasalized if the following consonant is a nasal. You can experiment with this if you like; by focusing on not releasing the b sound while you say the next n sound, it sound naturally come out in the changed form. Similarly with ㄱbecoming ㅇ in nasal environments, and so on.

ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
ZeroChrome
Profile Joined September 2010
Canada1001 Posts
July 01 2011 23:45 GMT
#37
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피
Forward
Catch]22
Profile Blog Joined July 2009
Sweden2683 Posts
July 02 2011 00:26 GMT
#38
On July 02 2011 08:45 ZeroChrome wrote:
Show nested quote +
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피



You'd rathers its Kopee than Kapee, right? Well they encountered portuguese and spaniards first, so compare it to cafe (portuguese pronounciation) instead, so it actually DOES make sense.
Zeke50100
Profile Blog Joined February 2010
United States2220 Posts
July 02 2011 00:34 GMT
#39
Orange = ...

Well, it's oh-rehn-gee or something like that, but I don't have Korean installed nor am I great at phonetic spelling

Coffee always sounds too much like nose-blood to me, and I'm Korean >.<
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
July 02 2011 01:29 GMT
#40
On July 02 2011 09:26 Catch]22 wrote:
Show nested quote +
On July 02 2011 08:45 ZeroChrome wrote:
On July 02 2011 06:32 EffectS wrote:
About the engrish, are there any handy methods for learning them?
coffee =+ Show Spoiler +
코피? 아아아아~ 한글 진짜 병신!



Most of the engrish is pretty straightforward, although sometimes it makes no sense to me.

coffee=
+ Show Spoiler +
커피



You'd rathers its Kopee than Kapee, right? Well they encountered portuguese and spaniards first, so compare it to cafe (portuguese pronounciation) instead, so it actually DOES make sense.


Huh? What does that mean?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
Prev 1 2 3 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Replay Cast
00:00
Korean StarCraft League #87
LiquipediaDiscussion
OSC
18:00
OSC Elite Rising Star #18
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
RuFF_SC2 223
SpeCial 120
Nina 2
StarCraft: Brood War
GuemChi 5951
NaDa 44
Dota 2
monkeys_forever560
LuMiX0
Counter-Strike
tarik_tv3743
taco 445
Other Games
summit1g10239
JimRising 606
WinterStarcraft310
C9.Mang0244
ViBE123
Organizations
Other Games
BasetradeTV76
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• Hupsaiya 83
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Doublelift3599
Other Games
• Scarra853
Upcoming Events
WardiTV Team League
8h 40m
Big Brain Bouts
13h 40m
Fjant vs SortOf
YoungYakov vs Krystianer
Reynor vs HeRoMaRinE
RSL Revival
1d 6h
Cure vs Zoun
herO vs Rogue
WardiTV Team League
1d 8h
Platinum Heroes Events
1d 11h
BSL
1d 16h
RSL Revival
2 days
ByuN vs Maru
MaxPax vs TriGGeR
WardiTV Team League
2 days
BSL
2 days
Replay Cast
2 days
[ Show More ]
Replay Cast
3 days
Afreeca Starleague
3 days
Light vs Calm
Royal vs Mind
Wardi Open
3 days
Monday Night Weeklies
3 days
OSC
3 days
Sparkling Tuna Cup
4 days
Afreeca Starleague
4 days
Rush vs PianO
Flash vs Speed
Replay Cast
5 days
Afreeca Starleague
5 days
BeSt vs Leta
Queen vs Jaedong
Replay Cast
5 days
The PondCast
6 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

KCM Race Survival 2026 Season 1
WardiTV Winter 2026
Underdog Cup #3

Ongoing

BSL Season 22
CSL Elite League 2026
CSL Season 20: Qualifier 1
ASL Season 21
Acropolis #4 - TS6
RSL Revival: Season 4
Nations Cup 2026
NationLESS Cup
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2
PGL Cluj-Napoca 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual

Upcoming

2026 Changsha Offline CUP
CSL Season 20: Qualifier 2
CSL 2026 SPRING (S20)
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
BSL 22 Non-Korean Championship
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
IEM Atlanta 2026
Asian Champions League 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
CCT Season 3 Global Finals
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.