|
no i did not meen to just not add the ㅇ - i meant to add the ㅣ to the first block, so like ㄹ ㅏ ㅣ in one syllable.
also thanks for the tutorial but i figured out how it works now :D and so i don`t get screwed up with switching between german and english with korean added to the rotation, i modded my shortcuts to switch. so i now have alt+shit+1 for german, alt+shift+2 for english and alt+shift+3 for korean. that`s fairly cool i guess :D it`s enough to add the Microsoft IME thing though, i didn`t add the korean/korean layout and it works without it.
but i have turned off the language indicator, i never liked that thing x)
/edit: what`s the key for "finish syllable" xD i can`t use the mouse all the time to click that tiny button on my screen, and instead typing space backspace sucks :D
|
Netherlands45349 Posts
Thanks for the series, ill start when I am done with school in 2 weeks to learn hangul(or I intent to) so a starters ''package'' by you is awesomesauce.
i'd post some relevant Yuri pics to contribute to your blog but Yuri hasn't been looking so well lately, so this will have to do:
+ Show Spoiler +
OT: Moose is right though, stop being so gullible in the Kpop thread(although I do applaud of your positive atittude).
|
Calgary25961 Posts
On May 20 2011 01:02 SojuSeed wrote: Also, I'd like to mention for those who don't know, the ㄹ character does not actually make an R sound, as in radio. 라디오 would actually be pronounced 'la-dee-o (long O as in 'owe' but without the -we sound to close it out). Korean doesn't actually have an R sound anywhere in it's alphabet. Consequently, this is one of the hardest sounds for them to make when they learn English. If you want an exercise in futility and madness, try teaching a classroom full of students of just about any age how to say 'roll', 'ruler' or 'learn'.
Given that, I've never understood the inclination to transliterate the Korean ㄹ into an R sound when writing it in English. Just something to keep in mind. A common occurrence of this Korean/English oddity is in the spelling of Norae Bang. A Norae Bang (노래방) is a Korean karaoke place and it's pronounced in Korean as No-Lay Bahng. But always when it's spelled in English, it's written with the R as I did.
-S- I disagree with this. I think it's typically R in the top and L in the bottom, but neither of them are pronounced as hard as English Rs and Ls.
러시아 -> ruh-shi-ah 헬로 -> hel-loh 벌수 -> beol-su
However, sometimes I agree with you. For example: 그를 -> keu-leul. You would think it's reul but most Koreans pronounce it leul.
|
Calgary25961 Posts
On May 20 2011 06:48 MisterD wrote: no i did not meen to just not add the ㅇ - i meant to add the ㅣ to the first block, so like ㄹ ㅏ ㅣ in one syllable. 래? (fo) is kind of a rah sound in words. If you just say "래" is sounds like 'ray' but takes on more of a 'rah' if it's in a word. That's why you need 래이 to really force the 'ray-ee' sound.
|
On May 20 2011 06:48 MisterD wrote: no i did not meen to just not add the ㅇ - i meant to add the ㅣ to the first block, so like ㄹ ㅏ ㅣ in one syllable.
also thanks for the tutorial but i figured out how it works now :D and so i don`t get screwed up with switching between german and english with korean added to the rotation, i modded my shortcuts to switch. so i now have alt+shit+1 for german, alt+shift+2 for english and alt+shift+3 for korean. that`s fairly cool i guess :D it`s enough to add the Microsoft IME thing though, i didn`t add the korean/korean layout and it works without it.
but i have turned off the language indicator, i never liked that thing x)
/edit: what`s the key for "finish syllable" xD i can`t use the mouse all the time to click that tiny button on my screen, and instead typing space backspace sucks :D end syllable? you mean when you type something and it tries to add everything to the "active" block? the right arrow button should work for that
and ㅏ and ㅣ together are ㅐ (that's a different letter, that's what I know at least)
|
yes i mean that "end active block" thing. right arrow is still half the distance to my mouse, that's not really nice to use either. Isn't there a good solution for that?
|
thanks for these lessons, i really enjoy them and i'm learning quickly , please keep writing them!
|
Gotta explain the banner girl's name for each lesson. You can't just put Yuri into the banner and then explain a totally different girl's name!
|
On May 20 2011 11:00 The_LiNk wrote: Gotta explain the banner girl's name for each lesson. You can't just put Yuri into the banner and then explain a totally different girl's name!
I didn't teach ㅠ yet though. :o
|
On May 20 2011 11:18 mizU wrote:Show nested quote +On May 20 2011 11:00 The_LiNk wrote: Gotta explain the banner girl's name for each lesson. You can't just put Yuri into the banner and then explain a totally different girl's name! I didn't teach ㅠ yet though. :o
Put a girl that has what you're teaching for the post into the banner or vice versa. Instantly learn the vowel/consonant/character.
|
On May 20 2011 07:52 MisterD wrote: yes i mean that "end active block" thing. right arrow is still half the distance to my mouse, that's not really nice to use either. Isn't there a good solution for that? You're not meant to end the 'active block', it automatically does it when you type. Otherwise you can just press space and backspace or something if you really want.
|
On May 20 2011 06:29 Chill wrote:Show nested quote +On May 20 2011 06:10 MisterD wrote:On May 20 2011 05:03 Chill wrote:Some of them are loaded questions ![](/mirror/smilies/smile.gif) English people pronounce radio like "ray-dee-oh" (래이디오) Koreans pronounce radio like "rah-dee-oh" (라디오) No way you could get that right unless you'd heard it pronounced in Korean! The way you presented it makes it really easy to learn for people. Congrats on putting a good package together for people to learn from. supid noob question (also i don't know how to write these chars properly, so i just copy/pasta ㅋㅋ): with 래이, wouldn't it be like ra-y-dee-oh? so, shouldn't the ㅣ be within the first block thingy? or is it not allowed to have two vowels next to each other in one? /edit: whoaaa also, i just tried to speak the text on a tiny soju bottle my dad brought with him from korea, and i actually noticed that the last two block thingys spell soju :D yay! ㅇ is silent, so what I wrote is ray-ee-dee-oh. You can't write 라ㅣ디오 because every Korean syllable must start with a consonant. ㅇ is the silent consonant. You may think ray-dee-oh = 래디오, but the truth is that's still rah-dee-oh... kind of. Koreans use ㅔ/ㅐ+이 to make the 'ay' sound, because without the extra 이 it just makes the 'ah' sound... kind of. I can't explain it perfectly, some Korean person back me up / explain it better. Think of Rihanna's song Umbrella, then think of the "eh eh eh", that's the sound 애 and 에 makes.
|
On May 20 2011 13:01 youngminii wrote:Show nested quote +On May 20 2011 06:29 Chill wrote:On May 20 2011 06:10 MisterD wrote:On May 20 2011 05:03 Chill wrote:Some of them are loaded questions ![](/mirror/smilies/smile.gif) English people pronounce radio like "ray-dee-oh" (래이디오) Koreans pronounce radio like "rah-dee-oh" (라디오) No way you could get that right unless you'd heard it pronounced in Korean! The way you presented it makes it really easy to learn for people. Congrats on putting a good package together for people to learn from. supid noob question (also i don't know how to write these chars properly, so i just copy/pasta ㅋㅋ): with 래이, wouldn't it be like ra-y-dee-oh? so, shouldn't the ㅣ be within the first block thingy? or is it not allowed to have two vowels next to each other in one? /edit: whoaaa also, i just tried to speak the text on a tiny soju bottle my dad brought with him from korea, and i actually noticed that the last two block thingys spell soju :D yay! ㅇ is silent, so what I wrote is ray-ee-dee-oh. You can't write 라ㅣ디오 because every Korean syllable must start with a consonant. ㅇ is the silent consonant. You may think ray-dee-oh = 래디오, but the truth is that's still rah-dee-oh... kind of. Koreans use ㅔ/ㅐ+이 to make the 'ay' sound, because without the extra 이 it just makes the 'ah' sound... kind of. I can't explain it perfectly, some Korean person back me up / explain it better. Think of Rihanna's song Umbrella, then think of the "eh eh eh", that's the sound 애 and 에 makes.
Like Canadian "eh?"
Come on Chill. We are Canadian™, eh?
|
l10f
United States3241 Posts
On May 20 2011 07:00 Chill wrote:Show nested quote +On May 20 2011 06:48 MisterD wrote: no i did not meen to just not add the ㅇ - i meant to add the ㅣ to the first block, so like ㄹ ㅏ ㅣ in one syllable. 래? (fo) is kind of a rah sound in words. If you just say "래" is sounds like 'ray' but takes on more of a 'rah' if it's in a word. That's why you need 래이 to really force the 'ray-ee' sound.
Chill is right. 래 without the 이 would sound like Rae- , like the short vowel a. You need the 이 to make it sound like the long vowel a.
Late = 래(레)이트 Rat = 랫
|
this blog is great! i think it will help lots of people with their character writing!
The only problem I have with this post is lack of jisook.
|
On May 20 2011 12:23 The_LiNk wrote:Show nested quote +On May 20 2011 11:18 mizU wrote:On May 20 2011 11:00 The_LiNk wrote: Gotta explain the banner girl's name for each lesson. You can't just put Yuri into the banner and then explain a totally different girl's name! I didn't teach ㅠ yet though. :o Put a girl that has what you're teaching for the post into the banner or vice versa. Instantly learn the vowel/consonant/character.
Yes! Good idea, I'll try to do that.. well... after next lesson almost all of the letters will be done. :o
|
Thanks once again, I'm trying to get the language stuff working, then I'll start to write in my super chobo hangul to scare people on ladder, ezpz.
Any template of the Korean keyboard so I can learn how to write stuff easier (easier than blind typing)?
Edit: Got it working, 고수!^^
|
Calgary25961 Posts
On May 21 2011 03:56 frequency wrote: Thanks once again, I'm trying to get the language stuff working, then I'll start to write in my super chobo hangul to scare people on ladder, ezpz.
Any template of the Korean keyboard so I can learn how to write stuff easier (easier than blind typing)?
Edit: Got it working, 고수!^^ Fastest way to learn is just to grind through it. I still mix up where ㅌ ㅊ and ㅍ are on the keyboard though :X
|
On May 21 2011 04:07 Chill wrote:Show nested quote +On May 21 2011 03:56 frequency wrote: Thanks once again, I'm trying to get the language stuff working, then I'll start to write in my super chobo hangul to scare people on ladder, ezpz.
Any template of the Korean keyboard so I can learn how to write stuff easier (easier than blind typing)?
Edit: Got it working, 고수!^^ Fastest way to learn is just to grind through it. I still mix up where ㅌ ㅊ and ㅍ are on the keyboard though :X
Oddly enough I already know where ㅈ and ㅎ are ![](/mirror/smilies/puh2.gif)
And why can't I type in hangul in the post here? Edit: I think I figured it out >.<
|
On May 20 2011 06:59 Chill wrote:Show nested quote +On May 20 2011 01:02 SojuSeed wrote: Also, I'd like to mention for those who don't know, the ㄹ character does not actually make an R sound, as in radio. 라디오 would actually be pronounced 'la-dee-o (long O as in 'owe' but without the -we sound to close it out). Korean doesn't actually have an R sound anywhere in it's alphabet. Consequently, this is one of the hardest sounds for them to make when they learn English. If you want an exercise in futility and madness, try teaching a classroom full of students of just about any age how to say 'roll', 'ruler' or 'learn'.
Given that, I've never understood the inclination to transliterate the Korean ㄹ into an R sound when writing it in English. Just something to keep in mind. A common occurrence of this Korean/English oddity is in the spelling of Norae Bang. A Norae Bang (노래방) is a Korean karaoke place and it's pronounced in Korean as No-Lay Bahng. But always when it's spelled in English, it's written with the R as I did.
-S- I disagree with this. I think it's typically R in the top and L in the bottom, but neither of them are pronounced as hard as English Rs and Ls. 러시아 -> ruh-shi-ah 헬로 -> hel-loh 벌수 -> beol-su However, sometimes I agree with you. For example: 그를 -> keu-leul. You would think it's reul but most Koreans pronounce it leul.
Spoken, 러시아 is pronounced 'luh-shi-ah', not ruh.
-S-
|
|
|
|