On April 25 2011 16:06 BLinD-RawR wrote:
Teach me more oppa.
Teach me more oppa.
Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture.
Yuck! Hahaha
Blogs > mizU |
GG.NoRe
Korea (South)1051 Posts
On April 25 2011 16:06 BLinD-RawR wrote: Teach me more oppa. Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha | ||
Wolf
Korea (South)3290 Posts
On April 25 2011 16:09 Washow wrote: Are you crazy? 냉면 is not weird lol. The best food to eating during hot summers. Especially the spicy one. I didn't say it was weird, but weirder. It's a food that's different than what most Americans are accustomed to. I agree that it's best to eat it on a really hot day. I've only had homemade naengmyun, though. | ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 17:25 GG.NoRe wrote: Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha Yeah, if you're a guy, the term you'd be looking for is hyung, but I think you might be older than me. On April 25 2011 17:26 Wolf wrote: Show nested quote + On April 25 2011 16:09 Washow wrote: Are you crazy? 냉면 is not weird lol. The best food to eating during hot summers. Especially the spicy one. I didn't say it was weird, but weirder. It's a food that's different than what most Americans are accustomed to. I agree that it's best to eat it on a really hot day. I've only had homemade naengmyun, though. I'm TOTALLY looking forward to all the Korean food I can get my hands on when I get there. Err mouth. | ||
mizU
United States12125 Posts
In other news, I've already started typing up lesson #2. | ||
LessThree
United States78 Posts
On April 25 2011 17:25 GG.NoRe wrote: Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha Question: I heard that a guy using 오빠 and 언니 to refer to guys and girls, respectively, that are older is something used in the gay scene in South Korea. Is this true? (Korean-American, here, so I'm not completely familiar with all of the nuances of Korean culture in South Korea.) I remember watching a variety show (해피투게더 3, to be more specific) where Rain (비) accidentally referred to Lee Hyo-ri (이효리) as "언니", and then everyone was making fun of 비, asking him if he was coming out of the closet or something. | ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 17:38 LessThree wrote: Show nested quote + On April 25 2011 17:25 GG.NoRe wrote: On April 25 2011 16:06 BLinD-RawR wrote: Teach me more oppa. Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha Question: I heard that a guy using 오빠 and 언니 to refer to guys and girls, respectively, that are older is something used in the gay scene in South Korea. Is this true? (Korean-American, here, so I'm not completely familiar with all of the nuances of Korean culture in South Korea.) I remember watching a variety show (해피투게더 3, to be more specific) where Rain (비) accidentally referred to Lee Hyo-ri (이효리) as "언니", and then everyone was making fun of 비, asking him if he was coming out of the closet or something. Well since girls are supposed to use oppa and unnie, I can see how it would connect like that. But I'll leave that in the hands of a more.. legitimate Korean. | ||
MiraKul
Malaysia498 Posts
| ||
Schnake
Germany2819 Posts
| ||
yoonyoon
Korea (South)1065 Posts
On April 25 2011 17:38 LessThree wrote: Show nested quote + On April 25 2011 17:25 GG.NoRe wrote: On April 25 2011 16:06 BLinD-RawR wrote: Teach me more oppa. Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha Question: I heard that a guy using 오빠 and 언니 to refer to guys and girls, respectively, that are older is something used in the gay scene in South Korea. Is this true? (Korean-American, here, so I'm not completely familiar with all of the nuances of Korean culture in South Korea.) I remember watching a variety show (해피투게더 3, to be more specific) where Rain (비) accidentally referred to Lee Hyo-ri (이효리) as "언니", and then everyone was making fun of 비, asking him if he was coming out of the closet or something. Not all gays talk like that, but... You know the stereotype of homosexuals in the US with the lisp, the dramatic voice tone, the hand gestures, and the you-go-girls? Well, take that, remove the you-go-girls, and add the unnis and oppas. It's just like how in the US, some choose to refer to each other as a girl. Guys using them doesn't always mean that they're gay, though. It's also used by guys sometimes when they joke around, pretending to be a girl or gay with a friend. And, some sellers(hawkers? like people who yell in shops or in the street trying to sell their products) deliberately use unni and oppa when they talk to customers, especially if they're selling things like jewelry and clothes(어머~ 언니 너무 어울린다~ etc. etc.) Oh, and on some online anonymous forums, it's standard to use 형 or 언니 depending on whether the forum has mainly female or male users. | ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 18:05 MiraKul wrote: Mizu hyung-ssi.. thanks for lessons ^_^ 천만해요 You're welcome. I'm working on II but, probably won't post it until tomorrow. | ||
LessThree
United States78 Posts
On April 25 2011 18:38 yoonyoon wrote: Show nested quote + On April 25 2011 17:38 LessThree wrote: On April 25 2011 17:25 GG.NoRe wrote: On April 25 2011 16:06 BLinD-RawR wrote: Teach me more oppa. Blindrawr are you a girl? Otherwise this is so gross, especially in Korean culture. Yuck! Hahaha Question: I heard that a guy using 오빠 and 언니 to refer to guys and girls, respectively, that are older is something used in the gay scene in South Korea. Is this true? (Korean-American, here, so I'm not completely familiar with all of the nuances of Korean culture in South Korea.) I remember watching a variety show (해피투게더 3, to be more specific) where Rain (비) accidentally referred to Lee Hyo-ri (이효리) as "언니", and then everyone was making fun of 비, asking him if he was coming out of the closet or something. Not all gays talk like that, but... You know the stereotype of homosexuals in the US with the lisp, the dramatic voice tone, the hand gestures, and the you-go-girls? Well, take that, remove the you-go-girls, and add the unnis and oppas. It's just like how in the US, some choose to refer to each other as a girl. Guys using them doesn't always mean that they're gay, though. It's also used by guys sometimes when they joke around, pretending to be a girl or gay with a friend. And, some sellers(hawkers? like people who yell in shops or in the street trying to sell their products) deliberately use unni and oppa when they talk to customers, especially if they're selling things like jewelry and clothes(어머~ 언니 너무 어울린다~ etc. etc.) Oh, and on some online anonymous forums, it's standard to use 형 or 언니 depending on whether the forum has mainly female or male users. Ahh, I see. Thanks for the info. | ||
Beforrrr
Belgium94 Posts
or it is possible to install it into browser? | ||
LessThree
United States78 Posts
On April 25 2011 18:50 Beforrrr wrote: sorry, I dont see the korean letters. shall I install the korean language? or shall I set is as a main one? or it is possible to install it into browser? There should be no need to make Korean your main browser language. The only thing important is to make your browser/computer detect the Korean language. The only reason you would make it your main language is if you wanted to type in it. That said, if you don't have the Korean font/codec package on your computer/browser, you probably should install that. | ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 18:50 Beforrrr wrote: sorry, I dont see the korean letters. shall I install the korean language? or shall I set is as a main one? or it is possible to install it into browser? This might be a browser encoding issue. What browser are you using, and if you can check, your encoding should be set to Unicode. | ||
Washow
Korea (South)119 Posts
| ||
Washow
Korea (South)119 Posts
| ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 19:04 Washow wrote: What about ㅅ ㅣ ㅂㅏ ㄹ ? What about em? Edit: -_______________- | ||
Gann1
United States1575 Posts
took me a half hour with this post, a korean syllable chart, and a picture telling me which key on my keyboard corresponds to each hangul letter Did I do it right? | ||
mizU
United States12125 Posts
On April 25 2011 19:12 Gann1 wrote: 송병구 화이팅! took me a half hour with this post, a korean syllable chart, and a picture telling me which key on my keyboard corresponds to each hangul letter Did I do it right? Yes, that's correct. Assuming you want to cheer for Stork instead of Bisu or Jaedong. | ||
Gann1
United States1575 Posts
| ||
| ||
StarCraft 2 StarCraft: Brood War Britney 41660 Dota 2Sea 4004 PianO 1451 Jaedong 1423 actioN 1359 Larva 991 BeSt 366 Pusan 215 Snow 176 Backho 91 [ Show more ] Counter-Strike Other Games B2W.Neo1371 XBOCT1306 DeMusliM579 crisheroes392 Happy317 Lowko261 shoxiejesuss223 XaKoH 126 ArmadaUGS85 QueenE35 Organizations
StarCraft 2 • iHatsuTV 14 StarCraft: Brood War• AfreecaTV YouTube • intothetv • Kozan • IndyKCrew • LaughNgamezSOOP • Laughngamez YouTube • Migwel • sooper7s Dota 2 League of Legends |
Replay Cast
StarCraft2.fi
StarCraft2.fi
The PondCast
StarCraft2.fi
OlimoLeague
|
|