• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 18:36
CEST 00:36
KST 07:36
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL21] Ro24 Preview Pt2: News Flash8[ASL21] Ro24 Preview Pt1: New Chaos0Team Liquid Map Contest #22 - Presented by Monster Energy13ByuL: The Forgotten Master of ZvT30Behind the Blue - Team Liquid History Book20
Community News
Weekly Cups (March 23-29): herO takes triple6Aligulac acquired by REPLAYMAN.com/Stego Research7Weekly Cups (March 16-22): herO doubles, Cure surprises3Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool49Weekly Cups (March 9-15): herO, Clem, ByuN win4
StarCraft 2
General
Aligulac acquired by REPLAYMAN.com/Stego Research Weekly Cups (March 23-29): herO takes triple Team Liquid Map Contest #22 - Presented by Monster Energy What mix of new & old maps do you want in the next ladder pool? (SC2) herO wins SC2 All-Star Invitational
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL Season 4 announced for March-April StarCraft Evolution League (SC Evo Biweekly) WardiTV Mondays World University TeamLeague (500$+) | Signups Open
Strategy
Custom Maps
[M] (2) Frigid Storage Publishing has been re-enabled! [Feb 24th 2026]
External Content
Mutation # 519 Inner Power The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 518 Radiation Zone Mutation # 517 Distant Threat
Brood War
General
BW General Discussion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ Build Order Practice Maps Pros React To: SoulKey vs Ample [ASL21] Ro24 Preview Pt2: News Flash
Tourneys
[ASL21] Ro24 Group F Azhi's Colosseum - Foreign KCM [ASL21] Ro24 Group E [ASL21] Ro24 Group D
Strategy
Fighting Spirit mining rates What's the deal with APM & what's its true value Simple Questions, Simple Answers
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Starcraft Tabletop Miniature Game General RTS Discussion Thread Darkest Dungeon
Dota 2
The Story of Wings Gaming Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
G2 just beat GenG in First stand
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Canadian Politics Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine The Games Industry And ATVI European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Movie Discussion!
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion Cricket [SPORT] Tokyo Olympics 2021 Thread General nutrition recommendations
World Cup 2022
Tech Support
[G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Money Laundering In Video Ga…
TrAiDoS
Iranian anarchists: organize…
XenOsky
FS++
Kraekkling
Shocked by a laser…
Spydermine0240
ASL S21 English Commentary…
namkraft
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1158 users

한글 (Hangul) for beginners - Page 4

Blogs > mizU
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 Next All
LessThree
Profile Blog Joined March 2011
United States78 Posts
April 26 2011 04:51 GMT
#61
On April 26 2011 13:19 CanucksJC wrote:
Show nested quote +
On April 26 2011 08:38 LessThree wrote:
On April 26 2011 07:56 CanucksJC wrote:
Wouldn't it be more confusing to teach that 이 is pronounced ee now...? Most English translations nowadays will have Lee, not Ee and people will go wtf is this shit lol


Okay, take a deep breath with me, because the explanation for this is practically fast-forwarding to a more advanced part of Korean, but here it is as best as I can explain it:

In the Korean language, the "ㅇ" and "ㄹ" are semi-interchangable. You hardly see it in South Korea (only example I know of is in spoken form, but I know there are written examples used in South Korean dialects (just can't think of any written examples off the top of my head); when counting up using the Chinese-based numbering system, in written form, it's: 일 (il), 이 (ee), 삼 (sam), 사 (sa), 오 (oh), 육 (yook) (1, 2, 3, 4, 5, 6), but sometimes you will hear people pronounce the "육" as "륙" (ryook)). However, North Korean dialects retain this semi-interchangability a lot more (they, at times, spell the last names "이" (ee) and "임" (im) as "리" (lee) and "림" (lim)).

And, I hope, that explains why "이" is transliterated in English as "Lee".

Did you just try to teach me my native language or did I read it wrong???

Also I'm 99% sure that the interchangeable Lee and Ee isn't because what you described roflmao. That's actually the first time I heard that explanation. I thought it was because how you naturally pronounce things with English, the North Korean explanation doesn't explain the Gim and Kim interchangeability.


Forgive me, I didn't realize your position. I'm new here.
I am here for SlayerS_Cella's Big Macs, fried chicken, juggling, and walla walla. :D
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 26 2011 05:22 GMT
#62
On April 26 2011 13:51 LessThree wrote:
Show nested quote +
On April 26 2011 13:19 CanucksJC wrote:
On April 26 2011 08:38 LessThree wrote:
On April 26 2011 07:56 CanucksJC wrote:
Wouldn't it be more confusing to teach that 이 is pronounced ee now...? Most English translations nowadays will have Lee, not Ee and people will go wtf is this shit lol


Okay, take a deep breath with me, because the explanation for this is practically fast-forwarding to a more advanced part of Korean, but here it is as best as I can explain it:

In the Korean language, the "ㅇ" and "ㄹ" are semi-interchangable. You hardly see it in South Korea (only example I know of is in spoken form, but I know there are written examples used in South Korean dialects (just can't think of any written examples off the top of my head); when counting up using the Chinese-based numbering system, in written form, it's: 일 (il), 이 (ee), 삼 (sam), 사 (sa), 오 (oh), 육 (yook) (1, 2, 3, 4, 5, 6), but sometimes you will hear people pronounce the "육" as "륙" (ryook)). However, North Korean dialects retain this semi-interchangability a lot more (they, at times, spell the last names "이" (ee) and "임" (im) as "리" (lee) and "림" (lim)).

And, I hope, that explains why "이" is transliterated in English as "Lee".

Did you just try to teach me my native language or did I read it wrong???

Also I'm 99% sure that the interchangeable Lee and Ee isn't because what you described roflmao. That's actually the first time I heard that explanation. I thought it was because how you naturally pronounce things with English, the North Korean explanation doesn't explain the Gim and Kim interchangeability.


Forgive me, I didn't realize your position. I'm new here.


Gwenchanayo, daijoboudesu, it's OK.
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
CanucksJC
Profile Blog Joined August 2010
Canada1241 Posts
April 26 2011 05:24 GMT
#63
On April 26 2011 13:51 LessThree wrote:
Show nested quote +
On April 26 2011 13:19 CanucksJC wrote:
On April 26 2011 08:38 LessThree wrote:
On April 26 2011 07:56 CanucksJC wrote:
Wouldn't it be more confusing to teach that 이 is pronounced ee now...? Most English translations nowadays will have Lee, not Ee and people will go wtf is this shit lol


Okay, take a deep breath with me, because the explanation for this is practically fast-forwarding to a more advanced part of Korean, but here it is as best as I can explain it:

In the Korean language, the "ㅇ" and "ㄹ" are semi-interchangable. You hardly see it in South Korea (only example I know of is in spoken form, but I know there are written examples used in South Korean dialects (just can't think of any written examples off the top of my head); when counting up using the Chinese-based numbering system, in written form, it's: 일 (il), 이 (ee), 삼 (sam), 사 (sa), 오 (oh), 육 (yook) (1, 2, 3, 4, 5, 6), but sometimes you will hear people pronounce the "육" as "륙" (ryook)). However, North Korean dialects retain this semi-interchangability a lot more (they, at times, spell the last names "이" (ee) and "임" (im) as "리" (lee) and "림" (lim)).

And, I hope, that explains why "이" is transliterated in English as "Lee".

Did you just try to teach me my native language or did I read it wrong???

Also I'm 99% sure that the interchangeable Lee and Ee isn't because what you described roflmao. That's actually the first time I heard that explanation. I thought it was because how you naturally pronounce things with English, the North Korean explanation doesn't explain the Gim and Kim interchangeability.


Forgive me, I didn't realize your position. I'm new here.

You're forgiven
UBC StarCraft Club is official @ UBC Vancouver campus! Your first eSport community on campus. Welcomes players of all levels at UBC. Follow us on facebook page: http://www.facebook.com/home.php#!/group.php?gid=155630424470014 or IRC @ irc.rizon.net #ubcsc
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 26 2011 06:55 GMT
#64
All this sarang makes me all warm and fuzzly. :D
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
Froadac
Profile Blog Joined July 2009
United States6733 Posts
April 26 2011 22:15 GMT
#65
You know you want to personally help me ^^

On a more serious note, do you ahve any ideas for books/lists of words to memorize?
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 26 2011 23:08 GMT
#66
On April 27 2011 07:15 Froadac wrote:
You know you want to personally help me ^^

On a more serious note, do you ahve any ideas for books/lists of words to memorize?


Like.. phrases?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
Froadac
Profile Blog Joined July 2009
United States6733 Posts
April 27 2011 00:10 GMT
#67
On April 27 2011 08:08 mizU wrote:
Show nested quote +
On April 27 2011 07:15 Froadac wrote:
You know you want to personally help me ^^

On a more serious note, do you ahve any ideas for books/lists of words to memorize?


Like.. phrases?

yeah. I understand grammar now. Well, very basic sentence structure.

And of course hangul. But I need to understand more words so I can start basic reading >.>
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 27 2011 00:28 GMT
#68
So like, you, me, like, love, days of the week, counting, etc?
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
Froadac
Profile Blog Joined July 2009
United States6733 Posts
April 27 2011 00:33 GMT
#69
On April 27 2011 09:28 mizU wrote:
So like, you, me, like, love, days of the week, counting, etc?

Yeah. Also probably more complex grammar. i only understand super basic subject object verb sentences. Other than that >.> (like dealing with clarifying phrases)

So I can say sally ate the apple.

nothing more than that >.>
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 27 2011 01:04 GMT
#70
On April 27 2011 09:33 Froadac wrote:
Show nested quote +
On April 27 2011 09:28 mizU wrote:
So like, you, me, like, love, days of the week, counting, etc?

Yeah. Also probably more complex grammar. i only understand super basic subject object verb sentences. Other than that >.> (like dealing with clarifying phrases)

So I can say sally ate the apple.

nothing more than that >.>


Why don't you try downloading some subbed videos from somwhere. That helps me a lot.
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
NeVeR
Profile Blog Joined January 2009
1352 Posts
Last Edited: 2011-04-27 01:13:44
April 27 2011 01:13 GMT
#71
1:1 한겜하실분 귓말주세요
1:1 gksrpagktlfqns rnltakfwntpdy

most important korean i can teach you ^^

edit: means "msg me for a game" btw
Froadac
Profile Blog Joined July 2009
United States6733 Posts
April 27 2011 01:15 GMT
#72
On April 27 2011 10:04 mizU wrote:
Show nested quote +
On April 27 2011 09:33 Froadac wrote:
On April 27 2011 09:28 mizU wrote:
So like, you, me, like, love, days of the week, counting, etc?

Yeah. Also probably more complex grammar. i only understand super basic subject object verb sentences. Other than that >.> (like dealing with clarifying phrases)

So I can say sally ate the apple.

nothing more than that >.>


Why don't you try downloading some subbed videos from somwhere. That helps me a lot.

I've tried. I'm not quite to that level to be able to tell what word is what yet >.>
Obelisco
Profile Joined January 2011
Peru1962 Posts
April 27 2011 02:29 GMT
#73
Thanks a lot fo this! I really want to learn to read hangul (lol) so please, keep writing this blogs!
13th Marine
Profile Joined January 2011
United States344 Posts
April 27 2011 04:51 GMT
#74
I've got a question: when someone says something that sounds like "Hoot" and you don't know for sure that it should be spelled as 훚 and wonder if it was spelled something like 훝 or 훘 is there some sort of rule that will clue you in on how things are spelled? For the most part, things are read and spelled like I would think they are...but there are times particularly when the end of a block seems a bit confusing with the whole ㅅ and ㅆ...or when you would use just a ㅂ instead of a ㅃ instead of a ㅍ or something like that.

Or is it simply a matter of building up your vocabulary and knowing how things are spelled?

Thanks!
Bomber | BoxeR | Dear | Flash | fOrGG | HerO | INnoVation | Jaedong | Life | MarineKing | Maru | MMA | MVP | NaDa | Polt | Taeja
mizU
Profile Blog Joined April 2010
United States12125 Posts
April 27 2011 05:49 GMT
#75
On April 27 2011 13:51 13th Marine wrote:
I've got a question: when someone says something that sounds like "Hoot" and you don't know for sure that it should be spelled as 훚 and wonder if it was spelled something like 훝 or 훘 is there some sort of rule that will clue you in on how things are spelled? For the most part, things are read and spelled like I would think they are...but there are times particularly when the end of a block seems a bit confusing with the whole ㅅ and ㅆ...or when you would use just a ㅂ instead of a ㅃ instead of a ㅍ or something like that.

Or is it simply a matter of building up your vocabulary and knowing how things are spelled?

Thanks!


This is quite a bit past my Korean experience level, but from what I know, there are several ways to spell what sounds to be the same thing. As in, even if you spell it "wrong" it's still understood what it means. But it is definitely confusing for myself included, as I'm still learning. I do know that letters make different sounds when they start or end a block. The emphasis changes.
To actually answer your question, I'm not sure. But when I do spell things as I think they should sound versus how they "should" be spelled, it's not that big of a deal.
if happy ever afters did exist <3 @watamizu_
where
Profile Joined February 2011
144 Posts
April 27 2011 06:46 GMT
#76
good blog, ty
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-04-27 08:14:27
April 27 2011 08:09 GMT
#77
yeah there's some confusing stuff for me too, like flash's name
romanized it's:

Lee Young Ho

so I'd guess "이융호" but no... it's "이영호"

but well don't think you should try to be perfect at it, as long as it's understood you're fine.

ps: I read somewhere that romanizing is just holding you back when learning korean so maybe just
don't care about that stuff at all?
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
youngminii
Profile Blog Joined May 2010
Australia7514 Posts
April 27 2011 09:43 GMT
#78
On April 27 2011 14:49 mizU wrote:
Show nested quote +
On April 27 2011 13:51 13th Marine wrote:
I've got a question: when someone says something that sounds like "Hoot" and you don't know for sure that it should be spelled as 훚 and wonder if it was spelled something like 훝 or 훘 is there some sort of rule that will clue you in on how things are spelled? For the most part, things are read and spelled like I would think they are...but there are times particularly when the end of a block seems a bit confusing with the whole ㅅ and ㅆ...or when you would use just a ㅂ instead of a ㅃ instead of a ㅍ or something like that.

Or is it simply a matter of building up your vocabulary and knowing how things are spelled?

Thanks!


This is quite a bit past my Korean experience level, but from what I know, there are several ways to spell what sounds to be the same thing. As in, even if you spell it "wrong" it's still understood what it means. But it is definitely confusing for myself included, as I'm still learning. I do know that letters make different sounds when they start or end a block. The emphasis changes.
To actually answer your question, I'm not sure. But when I do spell things as I think they should sound versus how they "should" be spelled, it's not that big of a deal.

There's always a correct spelling, just build up your vocabulary.

It's like if someone yelled "Hoot" in English, and someone described it by writing "he yelled hute". You'd understand what that person was talking about but it's just wrong.
lalala
youngminii
Profile Blog Joined May 2010
Australia7514 Posts
April 27 2011 09:48 GMT
#79
On April 27 2011 17:09 onlinerobbe wrote:
yeah there's some confusing stuff for me too, like flash's name
romanized it's:

Lee Young Ho

so I'd guess "이융호" but no... it's "이영호"

but well don't think you should try to be perfect at it, as long as it's understood you're fine.

ps: I read somewhere that romanizing is just holding you back when learning korean so maybe just
don't care about that stuff at all?

Romanisation is something you want to learn after learning the Korean. Some of the stuff is weird.

But yeah young is always spelt 영.
ie. my username reads 영민이 but non Korean speakers always say 양민이 which annoys me to death.
lalala
onlinerobbe
Profile Joined August 2010
Germany547 Posts
Last Edited: 2011-04-27 11:34:21
April 27 2011 10:49 GMT
#80
I guess hyung 형 is the same as young then? sigh

btw I would have written 융민이 I guess that's because I don't automatically speak
young like the english word since I'm not a native

BUT, now I know better, thx ^.^

edited, the way I wrote your name at first didn't make any sense :D
ohayo- on afk-op teamliquid | tuturuuuu! mayushi desu - 유인나, 이지은 사랑 (멍 지효 <3 )
Prev 1 2 3 4 5 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 1h 24m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
PiGStarcraft290
ViBE79
CosmosSc2 15
StarCraft: Brood War
Britney 11931
Artosis 266
Mini 105
ZZZero.O 68
actioN 36
NaDa 35
Sexy 34
Hm[arnc] 20
Dota 2
syndereN395
monkeys_forever148
capcasts95
canceldota56
Super Smash Bros
C9.Mang0229
Liquid`Ken14
Other Games
summit1g6174
tarik_tv4136
FrodaN2082
JimRising 513
shahzam454
ToD205
Maynarde27
Organizations
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 17 non-featured ]
StarCraft 2
• davetesta27
• Reevou 12
• IndyKCrew
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
• intothetv
• LaughNgamezSOOP
• Kozan
StarCraft: Brood War
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• WagamamaTV802
League of Legends
• Doublelift3360
Other Games
• imaqtpie1099
• Scarra878
• Shiphtur87
Upcoming Events
Replay Cast
1h 24m
The PondCast
11h 24m
OSC
1d 1h
RSL Revival
1d 11h
TriGGeR vs Cure
ByuN vs Rogue
Replay Cast
2 days
RSL Revival
2 days
Maru vs MaxPax
BSL
2 days
RSL Revival
3 days
uThermal 2v2 Circuit
3 days
BSL
3 days
[ Show More ]
Afreeca Starleague
4 days
Replay Cast
5 days
Sparkling Tuna Cup
5 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-03-31
WardiTV Winter 2026
NationLESS Cup

Ongoing

BSL Season 22
CSL Elite League 2026
CSL Season 20: Qualifier 1
ASL Season 21
RSL Revival: Season 4
Nations Cup 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2
PGL Cluj-Napoca 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual

Upcoming

CSL Season 20: Qualifier 2
Escore Tournament S2: W1
CSL 2026 SPRING (S20)
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
BSL 22 Non-Korean Championship
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
StarCraft2 Community Team League 2026 Spring
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
IEM Atlanta 2026
Asian Champions League 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
CCT Season 3 Global Finals
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.