Help me write chinese! - Page 2
Blogs > Peanuts |
haduken
Australia8267 Posts
| ||
haduken
Australia8267 Posts
A very close (imo) phrase would be 海闊天空. The saying goes: The horizon would open up when you take a step back. It's also the title of a song by Beyond (A famous Cantonese band in he 80s) | ||
![]()
alffla
Hong Kong20321 Posts
get a tattoo of something else.... | ||
![]()
alffla
Hong Kong20321 Posts
![]() | ||
kefkalives
Australia1272 Posts
"Live life of lively thx to shield battery". Can you guys translate for me? kk thx. | ||
haduken
Australia8267 Posts
| ||
Chromyne
Canada561 Posts
| ||
konadora
![]()
Singapore66163 Posts
| ||
The Storyteller
Singapore2486 Posts
On September 11 2009 23:36 Chromyne wrote: At first I read 我打太多飞机. More like 我打太多手枪 I simply cannot imagine a Chinese saying that everything is going to be all right. Things are never right for Chinese. There's always a another house to buy, another kid to put through university, another lottery to win. | ||
Ecael
United States6703 Posts
On September 12 2009 12:47 The Storyteller wrote: More like 我打太多手枪 I simply cannot imagine a Chinese saying that everything is going to be all right. Things are never right for Chinese. There's always a another house to buy, another kid to put through university, another lottery to win. You using that in the slang sense? And seriously, I still can't think of anything that would say that things are going to be alright instead of there being no problems in sight ![]() | ||
The Storyteller
Singapore2486 Posts
On September 12 2009 12:57 Ecael wrote: You using that in the slang sense? And seriously, I still can't think of anything that would say that things are going to be alright instead of there being no problems in sight ![]() I'm quite sure someone who "plays too much Starcraft" also "beats his handgun" a lot =) | ||
![]()
MrHoon
![]()
10183 Posts
It sounds cool in english, but as you know most stuff gets lost in translation Basically, it says "I am a cool faggot" | ||
Sigh
Canada2433 Posts
On September 12 2009 13:18 MrHoon wrote: It sounds cool in english, but as you know most stuff gets lost in translation Basically, it says "I am a cool faggot" LMFAO. And i wouldn't get asian character tatoos. They look tacky, and most people(asians) will think you are a big faggot. but if you really want to get it, i guess it's up to you lol | ||
Ecael
United States6703 Posts
Comes down to how skillful the artisan is I guess? I can't imagine script being easy to tatoo. | ||
imBLIND
United States2626 Posts
| ||
Cambium
United States16368 Posts
天才 郁闷 or get something from here http://en.wikipedia.org/wiki/Baidu_10_Mythical_Creatures | ||
Ecael
United States6703 Posts
On September 12 2009 14:02 imBLIND wrote: 白人看不懂 The sad thing is that I wouldn't have dared to walk around campus with that. | ||
emucxg
Finland4559 Posts
| ||
Chromyne
Canada561 Posts
On September 12 2009 12:47 The Storyteller wrote: More like 我打太多手枪 I simply cannot imagine a Chinese saying that everything is going to be all right. Things are never right for Chinese. There's always a another house to buy, another kid to put through university, another lottery to win. Hmmm never heard of that one, and it works well too! | ||
konadora
![]()
Singapore66163 Posts
On September 12 2009 14:02 imBLIND wrote: 白人看不懂 looooooooooooooool | ||
| ||