==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OnGameNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
온게임넷은 16일 오후 7시경 "협상이 최종결렬됐다"고 밝혔다. 온게임넷은 "IEG의 협상안은 방송사들이 도저히 받아들일 수 없는 안이었기에 프로리그 중계권 협상이 결국은 최종 결렬되고 말았다"고 밝혔다.
On the 16th at approx. 7PM, OGN has stated, "the negotiation is over. IEG’s terms cannot be accepted by the broadcasting companies so the negotiation for ProLeague’s broadcasting rights came to an end.”
온 게임넷은 IEG가 ▶3년간 중계권료로 각 방송사 7억5천만원(양사 합계 15억원)을 낼 것, ▶양 방송사가 프로리그 VOD를 통해 벌어들이는 매출(수익이 아닌 매출)의 40%를 IEG에 지불할 것, ▶양 방송사가 제작한 컨텐츠(해설, 중계 입힌 컨텐츠)를 무상으로 제공할 것 등을 요구했다고 밝혔다.
OGN stated that IEG demanded
▶For the 3 years worth of broadcasting fees, both companies pay 7,5000,0000 Won (approx. 3/4 million dollars U.S.) – adding up to $1.5 million
▶Both companies pay 40% of sales (sales, not profit)generated through ProLeague VODs to IEG
▶Both companies provide their own developed contents (commentators, etc.) for free (not sure about this translation)
온게임넷은 "양 방송사는 프로리그 협상 과정에서 이미 많은 부분을 양보했다"며 "중계권료 부분을 양보했고, 제작비율 또한 40%를 양보한 상태"라고 밝혔다. 또 온게임넷은 "VOD 매출의 40%를 지불해야 한다면 실질적으로 방송사는 VOD사업을 통해 적자가 난다"며 불가능한 안임을 분명히 했다.
OGN stated “both companies have already acquiesced in many aspects during the ProLeague negotiations. Currently we have conceded the broadcasting fees and 40% of the production. Also OGN has clearly stated that “Paying 40% of income in VOD sales will truthfully make the company suffer net loss” so this is an impossible proposal.
온미디어 PR팀 이영균 팀장은 "세계 어느 나라의 어떤 스포츠도 방송사가 제작한 컨텐츠를 무상으로 제공하는 경우는 없는 법"이라며 "제작상에서 든 비용과 크리에이티브를 전혀 인정하지 않는다는 것은 있을 수 없는 일"이라고 말했다.
OnMedia PR Team’s Lee Young-Gyoon leader said “No sports in the entire world have ever provided the contents developed by the broadcasting company for free. Completely ignoring the costs and creativity cannot happen.”
온 게임넷측은 "온게임넷과 MBC게임은 어떤 경우든 파행만은 막아보고자 너무도 많은 것을 양보했고, 명분도 실리도 없는 상황에서 그간 일궈놓은 e스포츠 산업이 무너질까 고심해왔다"며 "기업의 근본적인 존재 이유를 무시하는 안을 받아들일 수는 없었다"고 밝혔다.
OGN stated “OGN and MBC Game has conceded too many things in order to prevent ruin no matter what. In a situation where there is neither justice nor benefit, we have made strenuous efforts to prevent the e-sports industry, which we had cultivated so far, from collapsing. There was no way to accept a proposition that completely ignored a company’s intrinsic reasons for existing.”
On the 16th at approx. 7PM, OGN has stated, "the negotiation is over. IEG’s terms cannot be accepted by the broadcasting companies so the negotiation for ProLeague’s broadcasting rights came to an end.”
온 게임넷은 IEG가 ▶3년간 중계권료로 각 방송사 7억5천만원(양사 합계 15억원)을 낼 것, ▶양 방송사가 프로리그 VOD를 통해 벌어들이는 매출(수익이 아닌 매출)의 40%를 IEG에 지불할 것, ▶양 방송사가 제작한 컨텐츠(해설, 중계 입힌 컨텐츠)를 무상으로 제공할 것 등을 요구했다고 밝혔다.
OGN stated that IEG demanded
▶For the 3 years worth of broadcasting fees, both companies pay 7,5000,0000 Won (approx. 3/4 million dollars U.S.) – adding up to $1.5 million
▶Both companies pay 40% of sales (sales, not profit)generated through ProLeague VODs to IEG
▶Both companies provide their own developed contents (commentators, etc.) for free (not sure about this translation)
온게임넷은 "양 방송사는 프로리그 협상 과정에서 이미 많은 부분을 양보했다"며 "중계권료 부분을 양보했고, 제작비율 또한 40%를 양보한 상태"라고 밝혔다. 또 온게임넷은 "VOD 매출의 40%를 지불해야 한다면 실질적으로 방송사는 VOD사업을 통해 적자가 난다"며 불가능한 안임을 분명히 했다.
OGN stated “both companies have already acquiesced in many aspects during the ProLeague negotiations. Currently we have conceded the broadcasting fees and 40% of the production. Also OGN has clearly stated that “Paying 40% of income in VOD sales will truthfully make the company suffer net loss” so this is an impossible proposal.
온미디어 PR팀 이영균 팀장은 "세계 어느 나라의 어떤 스포츠도 방송사가 제작한 컨텐츠를 무상으로 제공하는 경우는 없는 법"이라며 "제작상에서 든 비용과 크리에이티브를 전혀 인정하지 않는다는 것은 있을 수 없는 일"이라고 말했다.
OnMedia PR Team’s Lee Young-Gyoon leader said “No sports in the entire world have ever provided the contents developed by the broadcasting company for free. Completely ignoring the costs and creativity cannot happen.”
온 게임넷측은 "온게임넷과 MBC게임은 어떤 경우든 파행만은 막아보고자 너무도 많은 것을 양보했고, 명분도 실리도 없는 상황에서 그간 일궈놓은 e스포츠 산업이 무너질까 고심해왔다"며 "기업의 근본적인 존재 이유를 무시하는 안을 받아들일 수는 없었다"고 밝혔다.
OGN stated “OGN and MBC Game has conceded too many things in order to prevent ruin no matter what. In a situation where there is neither justice nor benefit, we have made strenuous efforts to prevent the e-sports industry, which we had cultivated so far, from collapsing. There was no way to accept a proposition that completely ignored a company’s intrinsic reasons for existing.”
==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MBC Game. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
MBC게임은 16일 생방송 자막을 통해 중계권 협상 결렬에 대한 입장을 밝혔다. 아래는 MBC게임의 입장 전문.
MBC 게임은 프로리그 방송권 협상을 진행하여왔으나 협회 및 IEG의 비정상적인 방송권료 요구를 받아들일 수 없어 프로리그 방송권 협상이 결렬되었습니다. 현재 게임단 일부는 MSL 예선전 불참 선언 후 철수하였습니다. MBC게임은 e스포츠 발전을 위한 투자에는 최선을 다하겠지만 수익만을 위한 협상은 더이상 진행하지 않을 것 입니다. 앞으로도 저희 MBC게임은 e스포츠 발전을 위해 더욱 노력하겠습니다.
MBC Game has stated their stance on the sudden end of the negotiation over broadcasting rights. The following is MBC Game’s full official statement.
MBC Game has continued the negotiation over ProLeague broadcasting rights, but due to KeSPA and IEG’s abnormal broadcasting fee demands, there was no way to accept the demands – and the negotiation over ProLeague broadcasting rights came to an end. Currently, a part of the game team has stated that they will not be attending MSL Preliminaries and pulled out. MBC Game will try its best in investing for e-Sport’s improvement but will not continue negotiations solely for profit. We, MBC Game, will put more efforts into the growth of e-Sports for the future.
MBC 게임은 프로리그 방송권 협상을 진행하여왔으나 협회 및 IEG의 비정상적인 방송권료 요구를 받아들일 수 없어 프로리그 방송권 협상이 결렬되었습니다. 현재 게임단 일부는 MSL 예선전 불참 선언 후 철수하였습니다. MBC게임은 e스포츠 발전을 위한 투자에는 최선을 다하겠지만 수익만을 위한 협상은 더이상 진행하지 않을 것 입니다. 앞으로도 저희 MBC게임은 e스포츠 발전을 위해 더욱 노력하겠습니다.
MBC Game has stated their stance on the sudden end of the negotiation over broadcasting rights. The following is MBC Game’s full official statement.
MBC Game has continued the negotiation over ProLeague broadcasting rights, but due to KeSPA and IEG’s abnormal broadcasting fee demands, there was no way to accept the demands – and the negotiation over ProLeague broadcasting rights came to an end. Currently, a part of the game team has stated that they will not be attending MSL Preliminaries and pulled out. MBC Game will try its best in investing for e-Sport’s improvement but will not continue negotiations solely for profit. We, MBC Game, will put more efforts into the growth of e-Sports for the future.
==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interview with MBC Game. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
-협상이 결렬됐다.
▶오늘(16일) 12시 최종 수정안을 들고 협회, IEG측과 함께 협상을 벌였다. 그 수정안은 우리로서 최대한 양보를 한 결과물이었다. 삼성경제연구원에서 발표한 e스포츠 시장의 성장세 등을 모두 고려했고, IEG를 거치지 않고 우리가 직접 콘텐츠를 판매했을 경우의 수익과도 비교해 가장 적당한 금액을 제시했다고 생각한다. 그러나 IEG 측은 중계권 판매를 통해 지나친 이익을 얻으려고 하고 있다.
-The negotiation came to an end
▶We negotiated with IEG today (16th) at 12, with our final revised proposition. The proposition was the product of us conceding as much as possible. We took into account for e-Sports’ market growth that was announced by Samsung Economics Research Center, the amount of profit we can gain from selling the contents without IEG, and proposed the most reasonable amount. However, IEG is trying to make too much profit from selling the broadcasting rights.
-지나친 이익이라고 이야기하는 기준은 무엇인가.
▶IEG는 아직까지 e스포츠에 기여한 부분이 없다. 다만 중계권을 획득했다는 이유만으로 중계권료 이상의 수익을 챙기려고 드는 것은 용납하기 어려운 태도다. 양 방송사에 요구하는 금액과 콘텐츠를 모두 합하면 IEG가 협회에 지불한 중계권료를 넘어설 것이 자명하다. 아무런 기여도 하지 않고 이득부터 챙긴다는 것은 어불성설이다.
-What are your standards for “too much profit”
▶IEG has yet to contribute to e-Sports. Their only reason being having bought the broadcasting rights – IEG trying to make more profit than the broadcasting fees is hard to accept. It is clear that once you add up the amount they are demanding from both companies and the contents, it exceeds the amount that IEG paid to KeSPA. To trying to make profit without making any contributions is absurd.
-중계권 협상 결렬로 인해 진행중이던 개인리그 예선이 파행됐다.
▶당황스럽다. 이런 상황은 예상하지 못했다. 보이콧 의사를 밝혔다가 다시 참석을 결정했을 때 중계권 협상에 따라 예선 참여 여부를 결정하기로 한 것도 아니었지 않은가. 이런 식의 반응은 솔직히 당혹스럽다.
-Due to the negotiation’s abrupt halt, the MSL preliminary was stopped.
▶It is startling. We did not expect this situation. After expressing their intention to boycott then deciding to attend, it is not as if we agreed to decide on attending depending on the outcome of the negotiation. This type of reaction is truthfully perplexing.
-차후 다시 협상이 재개될 가능성은 얼마나 되나.
▶ 오늘 협상에 임할 때 IEG 측으로부터 최종 협상이라는 통보를 받았다. IEG 측은 절대 마지막으로 제시한 최종안에서 물러나지 않겠다는 태도를 취했다. 우리도 최종 협상이라는 데 동의했으며, 앞으로 더 이상의 협상은 없을 것으로 생각하고 있다.
-What are the chances of resuming the negotiation
▶In attending today’s negotiation, we were told by IEG that it was the last negotiation. IEG expressed that they will not back up from their final proposition. We agreed that it was the final negotiation, and we believe that there will be no further negotiations.
-차후 대책은.
▶오늘 협상을 최종 결렬로 판단하고 있다. 프로리그를 배제하고 자체 콘텐츠 생산을 고려중이다.
-What are your future plans
▶We have judged that today’s negotiation is final. We are considering to exclude ProLeague and producing self contents.
▶오늘(16일) 12시 최종 수정안을 들고 협회, IEG측과 함께 협상을 벌였다. 그 수정안은 우리로서 최대한 양보를 한 결과물이었다. 삼성경제연구원에서 발표한 e스포츠 시장의 성장세 등을 모두 고려했고, IEG를 거치지 않고 우리가 직접 콘텐츠를 판매했을 경우의 수익과도 비교해 가장 적당한 금액을 제시했다고 생각한다. 그러나 IEG 측은 중계권 판매를 통해 지나친 이익을 얻으려고 하고 있다.
-The negotiation came to an end
▶We negotiated with IEG today (16th) at 12, with our final revised proposition. The proposition was the product of us conceding as much as possible. We took into account for e-Sports’ market growth that was announced by Samsung Economics Research Center, the amount of profit we can gain from selling the contents without IEG, and proposed the most reasonable amount. However, IEG is trying to make too much profit from selling the broadcasting rights.
-지나친 이익이라고 이야기하는 기준은 무엇인가.
▶IEG는 아직까지 e스포츠에 기여한 부분이 없다. 다만 중계권을 획득했다는 이유만으로 중계권료 이상의 수익을 챙기려고 드는 것은 용납하기 어려운 태도다. 양 방송사에 요구하는 금액과 콘텐츠를 모두 합하면 IEG가 협회에 지불한 중계권료를 넘어설 것이 자명하다. 아무런 기여도 하지 않고 이득부터 챙긴다는 것은 어불성설이다.
-What are your standards for “too much profit”
▶IEG has yet to contribute to e-Sports. Their only reason being having bought the broadcasting rights – IEG trying to make more profit than the broadcasting fees is hard to accept. It is clear that once you add up the amount they are demanding from both companies and the contents, it exceeds the amount that IEG paid to KeSPA. To trying to make profit without making any contributions is absurd.
-중계권 협상 결렬로 인해 진행중이던 개인리그 예선이 파행됐다.
▶당황스럽다. 이런 상황은 예상하지 못했다. 보이콧 의사를 밝혔다가 다시 참석을 결정했을 때 중계권 협상에 따라 예선 참여 여부를 결정하기로 한 것도 아니었지 않은가. 이런 식의 반응은 솔직히 당혹스럽다.
-Due to the negotiation’s abrupt halt, the MSL preliminary was stopped.
▶It is startling. We did not expect this situation. After expressing their intention to boycott then deciding to attend, it is not as if we agreed to decide on attending depending on the outcome of the negotiation. This type of reaction is truthfully perplexing.
-차후 다시 협상이 재개될 가능성은 얼마나 되나.
▶ 오늘 협상에 임할 때 IEG 측으로부터 최종 협상이라는 통보를 받았다. IEG 측은 절대 마지막으로 제시한 최종안에서 물러나지 않겠다는 태도를 취했다. 우리도 최종 협상이라는 데 동의했으며, 앞으로 더 이상의 협상은 없을 것으로 생각하고 있다.
-What are the chances of resuming the negotiation
▶In attending today’s negotiation, we were told by IEG that it was the last negotiation. IEG expressed that they will not back up from their final proposition. We agreed that it was the final negotiation, and we believe that there will be no further negotiations.
-차후 대책은.
▶오늘 협상을 최종 결렬로 판단하고 있다. 프로리그를 배제하고 자체 콘텐츠 생산을 고려중이다.
-What are your future plans
▶We have judged that today’s negotiation is final. We are considering to exclude ProLeague and producing self contents.
==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KeSPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
한국e스포츠협회는16일 프로리그 중계권 협상이 최종 결렬됐다고 밝혔다.
협회에 따르면 프로리그 주최사인 협회와 중계권 사업자인 IEG(이하 주최측)는 16일 프로리그의 주관방송 우선협상자인 온게임네트워크 및 MBC게임의 담당자에게 요청, 협상을 가졌으나, 양방송사의 일방적인 협상거부에 의해 더 이상 협상이 진행되지 못했다고 밝혔다.
KeSPA has stated that the ProLeague broadcasting rights negotiation has officially come to an end.
According to the association, on the 16th, ProLeague’s official organizer, KeSPA, and the company holding the broadcasting rights, IEG, has requested and held a negotiation with OGN and MBC Game, the primary negotiators, but due to the uniform refusal to negotiate, the negotiation could not be continued.
협회는 "제3차 우선협상은 e스포츠발전에 공헌한 점을 감안하여 기한을 연기하며 진행했다"고 밝혔다. 협회는 양방송사에게 프로리그 중계방송사로 참여할 경우 ▶지난 2006년에 준하는 금액인 연간 10억 원 이상의 제작지원을 약속 ▶프로리그 주관방송사로서의 양방송사에 대한 안정적 지위 보장 ▶프로리그 진행 시 양방송사와 협의 ▶양방송사의 경기 주관배정 2007시즌 100%, 2008, 2009시즌 60%이상 보장 ▶편성100%보장 ▶뉴미디어 판권인정 등을 약속했다.
The association stated that “the 3rd negotiation progressed after a delay, taking into account for their contributions to the growth of e-Sports. The association promised the following if OGN and MBC Game participated as the broadcasting company:
▶In accordance with the past year 2006’s cost, a promise of 10,0000,0000 won (approx. $1 million) per year as a development support
▶As the main broadcasting companies, the guarantee of a stable position for both companies
▶In running ProLeague, both companies will be in the negotiation
▶Both companies’ match supervision: 100% for 2007, 60% for 2008, 2009 guaranteed
▶Organization 100% guaranteed
▶Acknowledgement of the copyright for NewMedia
주최측은 양방송사와 방송제작 및 저작권 관련 부분은 합의했지만 중계권료 금액에 대해서도 이견을 보였다. 주최측이 제시한 3년간 총7억5000만원에 대해서 양방송사는 주최측에 TV제작물에 대한 구매요구사항을 들어 제시금액을 3년간 총3억9000만원으로 낮췄다.
The sponsor has agreed with the two broadcasting companies on the part regarding creation of the broadcasting material and the copy rights, but expressed different stances regarding the broadcasting fees. The sponsor’s proposed 7,5000,0000 Won (approx. $3/4 million US) over 3 years was lowered by OGN and MBC Game to 3,9000,0000 Won (approx. $390,000 US) over 3 years by pointing out the TV production material’s request of purchase. (I am SO confused – someone else translate this part..)
이에 대해 주최측은 제작비를 지원하는 만큼 TV제작물의 별도구매를 인정하기도 어려운 상황이며, 더구나 양방송사에서 TV제작물의 판매비용으로 제시한 금액은 받아들이기 어렵다는 입장이 맞서 협상이 결렬됐다.
In response, IEG’s position was that it is hard to allow for TV production material’s additional purchase as much as it’s hard to provide monetary development support. In addition, the proposed amount for TV production material’s sales cost is hard to accept so there was a clash in the two sides and the negotiation came to an end.
우 선협상이 최종 결렬됨에 따라서 주최측은 그 동안 대안으로 마련해온 제3의 케이블TV사업자는 물론 최종협상 중인 차기 프로리그 후원사와의 계약을 최대한 빠른 시간 내에 체결하여 오는 4월7일(토)로 예정된 프로리그의 개막을 차질 없이 진행할 예정이다.
Due to the abrupt ending of the negotiation, the sponsor is planning on completing the contracts with a 3rd cable TV company, which had been a back-up solution, as well as finalizing with the post-ProLeague’s sponsor, so that the upcoming opening of ProLeague on April 7th can proceed without problems.
이 와 관련해 협회 제훈호 이사는 “그 동안 e스포츠에 많은 공헌을 한 양방송사를 위해 많은 대화를 시도했음에도 협상이 결렬돼 매우 안타깝다.”며, “하지만 국내 최대, 최고의 e스포츠 컨텐츠로 자리를 확립한 프로리그가 예정대로 12개 프로게임단 체제로 정상적으로 진행될 수 있도록 준비하고 있다” 고 밝혔다.
Regarding this, the association’s Jae Hoon-Ho director stated “after attempting many times to talk it out with the two broadcasting companies, which have contributed so much to e-Sports to this day, it is regretful that the negotiation could not be complete. But the ProLeague, which has taken its place as the biggest, greatest e-Sports contents, is being prepared to continue as planned -- with 12 professional game teams – so it can proceed normally.
협회에 따르면 프로리그 주최사인 협회와 중계권 사업자인 IEG(이하 주최측)는 16일 프로리그의 주관방송 우선협상자인 온게임네트워크 및 MBC게임의 담당자에게 요청, 협상을 가졌으나, 양방송사의 일방적인 협상거부에 의해 더 이상 협상이 진행되지 못했다고 밝혔다.
KeSPA has stated that the ProLeague broadcasting rights negotiation has officially come to an end.
According to the association, on the 16th, ProLeague’s official organizer, KeSPA, and the company holding the broadcasting rights, IEG, has requested and held a negotiation with OGN and MBC Game, the primary negotiators, but due to the uniform refusal to negotiate, the negotiation could not be continued.
협회는 "제3차 우선협상은 e스포츠발전에 공헌한 점을 감안하여 기한을 연기하며 진행했다"고 밝혔다. 협회는 양방송사에게 프로리그 중계방송사로 참여할 경우 ▶지난 2006년에 준하는 금액인 연간 10억 원 이상의 제작지원을 약속 ▶프로리그 주관방송사로서의 양방송사에 대한 안정적 지위 보장 ▶프로리그 진행 시 양방송사와 협의 ▶양방송사의 경기 주관배정 2007시즌 100%, 2008, 2009시즌 60%이상 보장 ▶편성100%보장 ▶뉴미디어 판권인정 등을 약속했다.
The association stated that “the 3rd negotiation progressed after a delay, taking into account for their contributions to the growth of e-Sports. The association promised the following if OGN and MBC Game participated as the broadcasting company:
▶In accordance with the past year 2006’s cost, a promise of 10,0000,0000 won (approx. $1 million) per year as a development support
▶As the main broadcasting companies, the guarantee of a stable position for both companies
▶In running ProLeague, both companies will be in the negotiation
▶Both companies’ match supervision: 100% for 2007, 60% for 2008, 2009 guaranteed
▶Organization 100% guaranteed
▶Acknowledgement of the copyright for NewMedia
주최측은 양방송사와 방송제작 및 저작권 관련 부분은 합의했지만 중계권료 금액에 대해서도 이견을 보였다. 주최측이 제시한 3년간 총7억5000만원에 대해서 양방송사는 주최측에 TV제작물에 대한 구매요구사항을 들어 제시금액을 3년간 총3억9000만원으로 낮췄다.
The sponsor has agreed with the two broadcasting companies on the part regarding creation of the broadcasting material and the copy rights, but expressed different stances regarding the broadcasting fees. The sponsor’s proposed 7,5000,0000 Won (approx. $3/4 million US) over 3 years was lowered by OGN and MBC Game to 3,9000,0000 Won (approx. $390,000 US) over 3 years by pointing out the TV production material’s request of purchase. (I am SO confused – someone else translate this part..)
이에 대해 주최측은 제작비를 지원하는 만큼 TV제작물의 별도구매를 인정하기도 어려운 상황이며, 더구나 양방송사에서 TV제작물의 판매비용으로 제시한 금액은 받아들이기 어렵다는 입장이 맞서 협상이 결렬됐다.
In response, IEG’s position was that it is hard to allow for TV production material’s additional purchase as much as it’s hard to provide monetary development support. In addition, the proposed amount for TV production material’s sales cost is hard to accept so there was a clash in the two sides and the negotiation came to an end.
우 선협상이 최종 결렬됨에 따라서 주최측은 그 동안 대안으로 마련해온 제3의 케이블TV사업자는 물론 최종협상 중인 차기 프로리그 후원사와의 계약을 최대한 빠른 시간 내에 체결하여 오는 4월7일(토)로 예정된 프로리그의 개막을 차질 없이 진행할 예정이다.
Due to the abrupt ending of the negotiation, the sponsor is planning on completing the contracts with a 3rd cable TV company, which had been a back-up solution, as well as finalizing with the post-ProLeague’s sponsor, so that the upcoming opening of ProLeague on April 7th can proceed without problems.
이 와 관련해 협회 제훈호 이사는 “그 동안 e스포츠에 많은 공헌을 한 양방송사를 위해 많은 대화를 시도했음에도 협상이 결렬돼 매우 안타깝다.”며, “하지만 국내 최대, 최고의 e스포츠 컨텐츠로 자리를 확립한 프로리그가 예정대로 12개 프로게임단 체제로 정상적으로 진행될 수 있도록 준비하고 있다” 고 밝혔다.
Regarding this, the association’s Jae Hoon-Ho director stated “after attempting many times to talk it out with the two broadcasting companies, which have contributed so much to e-Sports to this day, it is regretful that the negotiation could not be complete. But the ProLeague, which has taken its place as the biggest, greatest e-Sports contents, is being prepared to continue as planned -- with 12 professional game teams – so it can proceed normally.
==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interview with KeSPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
On the 16th, after KeSPA, IEG, OGN, and MBC Game’s negotiation came to an end, KeSPA’s Jae Hoon-Ho director had an official interview in the conference room. Jae Hoon-Ho director said “the finalizing negotiation will continue until the weekend, and it cannot be revealed but the association has a big card to play”. The following is the interview.
![[image loading]](http://image.fighterforum.com/showImage.asp?realFile=FFNEWS20070316231429001.JPG)
-오늘 협상의 결과는 어떻게 됐나.
▶오늘 협상은 결렬됐다.
-What was the result of today’s negotiation
▶Today’s negotiation came to an end
-이후 일정은 어떻게 되나.
▶협회가 프로리그를 양 방송국과 함께 가야 한다는 명제는 변함 없다. 결정될 때까지 기다려 달라. 주말까지 다시 한 번 양 방송국과 논의할 계획이다.
-What happens after
▶The premise that KeSPA must continue ProLeague with the two broadcasting companies does not change. Please wait until everything is finalized. There are plans to negotiate once again with OGN and MBC Game by this weekend.
-협회와 IEG가 제시한 조건과 양 방송국이 제시한 조건의 격차가 크다고 들었다.
▶양측의 제안 조건에 대한 협의를 가졌으면 좋겠다. 격차가 크긴 하지만 주말 동안 조율 가능한 부분이라 생각한다.
-They say that the difference between the conditions proposed by KeSPA and IEG compared to the conditions proposed by OGN and MBC Game is big.
▶It would be nice to have an agreement between both sides’ proposed conditions. The difference is great but I believe that this can be fine-tuned over the weekend.
-이사사들의 반응은 어떠한가.
▶e스포츠를 이끌어 온 양 방송국과 게임단, 협회가 함께 가야 한다는 입장은 여전하다.
-What’s the reaction of the directors
▶The view that the two broadcasting companies, game teams, and the association, who have all lead e-Sports together, must stay together hasn’t changed.
-협상 결렬 소식이 들리면서 MSL 예선이 보이콧됐다. 협상이 성공적으로 진행된다면 다시 시작할 생각인가
▶프로리그 중계권과 관련된 협상이 끝나면 정상적으로 예선을 다시 진행할 것이다.
-After hearing that the negotiation came to an end, the MSL preliminary was boycotted. If the negotiation progresses successfully, are you thinking of restarting it
▶Once the negotiation over ProLeague broadcasting rights is complete, the preliminary will continue normally
-방송국들이 TV 화면을 통해서 자신의 입장을 표명하는 것에 대해서는 어떻게 생각하는가.
▶유감스럽긴 하지만 e스포츠를 키워가는 입장에서 협회와 게임단의 의견을 담아 주었으면 한다.
-What are your thoughts about the broadcasting companies expressing their opinions through TV
▶It is regrettable, but in a viewpoint of improving e-Sports, I hope they include the association and game teams’ opinions.
-내일 마스터즈는 어떻게 진행되는가.
▶차질 없이 진행될 것이다. 진행돼온 대회이기 때문에 중계권과 관련되지 않은 별개의 개념으로 수용하겠다. e스포츠를 위해 투자해온 신한은행에 대한 예우라 생각한다.
-How will tomorrow’s Maters proceed
▶Without any complications. The tournament was already in progress so it will continue without being associated with broadcasting rights. I think such respect is in order for ShinHan Bank which has invested into e-Sports.
-팬들이 내일 항의 시위를 한다고 한다.
▶협회는 대화로 풀어가려는 입장을 계속 유지하고 있다. 팬들은 e스포츠의 가장 중요한 고객이다. 방송국과 대화를 통해 풀어가려고 한다. 팬들도 이 점을 이해해 주셨으면 좋겠다.
-It is said that the fans will protest in retaliation tomorrow
▶The association still maintains its position to resolve this problem through conversation. The fans are e-Sports’ biggest customer. We are trying to resolve the problem with the broadcasting companies through conversation. It would be nice if the fans could understand this part.
-MBC게임이 더 이상의 협상은 없다고 보도 자료를 통해 밝혔다.
▶협회는 이 문제를 발전적인 방향으로 풀어가려고 한다. 양 방송사 입장이나 이사사들의 입장, 협회의 입장 모두 고려해 대화를 통해 끌어가겠다.
▶The association is trying to solve this problem in a constructive way. We will take into account for the broadcasting companies’ position, IEG’s position, the association’s position and will lead through conversation.
-협상을 위한 빅카드는 갖고 있나.
▶공개하긴 어렵지만 갖고 있다.
-Do you have a big(trump) card for the negotiation
▶It is hard to reveal, but we do
-오늘 협상의 결과는 어떻게 됐나.
▶오늘 협상은 결렬됐다.
-What was the result of today’s negotiation
▶Today’s negotiation came to an end
-이후 일정은 어떻게 되나.
▶협회가 프로리그를 양 방송국과 함께 가야 한다는 명제는 변함 없다. 결정될 때까지 기다려 달라. 주말까지 다시 한 번 양 방송국과 논의할 계획이다.
-What happens after
▶The premise that KeSPA must continue ProLeague with the two broadcasting companies does not change. Please wait until everything is finalized. There are plans to negotiate once again with OGN and MBC Game by this weekend.
-협회와 IEG가 제시한 조건과 양 방송국이 제시한 조건의 격차가 크다고 들었다.
▶양측의 제안 조건에 대한 협의를 가졌으면 좋겠다. 격차가 크긴 하지만 주말 동안 조율 가능한 부분이라 생각한다.
-They say that the difference between the conditions proposed by KeSPA and IEG compared to the conditions proposed by OGN and MBC Game is big.
▶It would be nice to have an agreement between both sides’ proposed conditions. The difference is great but I believe that this can be fine-tuned over the weekend.
-이사사들의 반응은 어떠한가.
▶e스포츠를 이끌어 온 양 방송국과 게임단, 협회가 함께 가야 한다는 입장은 여전하다.
-What’s the reaction of the directors
▶The view that the two broadcasting companies, game teams, and the association, who have all lead e-Sports together, must stay together hasn’t changed.
-협상 결렬 소식이 들리면서 MSL 예선이 보이콧됐다. 협상이 성공적으로 진행된다면 다시 시작할 생각인가
▶프로리그 중계권과 관련된 협상이 끝나면 정상적으로 예선을 다시 진행할 것이다.
-After hearing that the negotiation came to an end, the MSL preliminary was boycotted. If the negotiation progresses successfully, are you thinking of restarting it
▶Once the negotiation over ProLeague broadcasting rights is complete, the preliminary will continue normally
-방송국들이 TV 화면을 통해서 자신의 입장을 표명하는 것에 대해서는 어떻게 생각하는가.
▶유감스럽긴 하지만 e스포츠를 키워가는 입장에서 협회와 게임단의 의견을 담아 주었으면 한다.
-What are your thoughts about the broadcasting companies expressing their opinions through TV
▶It is regrettable, but in a viewpoint of improving e-Sports, I hope they include the association and game teams’ opinions.
-내일 마스터즈는 어떻게 진행되는가.
▶차질 없이 진행될 것이다. 진행돼온 대회이기 때문에 중계권과 관련되지 않은 별개의 개념으로 수용하겠다. e스포츠를 위해 투자해온 신한은행에 대한 예우라 생각한다.
-How will tomorrow’s Maters proceed
▶Without any complications. The tournament was already in progress so it will continue without being associated with broadcasting rights. I think such respect is in order for ShinHan Bank which has invested into e-Sports.
-팬들이 내일 항의 시위를 한다고 한다.
▶협회는 대화로 풀어가려는 입장을 계속 유지하고 있다. 팬들은 e스포츠의 가장 중요한 고객이다. 방송국과 대화를 통해 풀어가려고 한다. 팬들도 이 점을 이해해 주셨으면 좋겠다.
-It is said that the fans will protest in retaliation tomorrow
▶The association still maintains its position to resolve this problem through conversation. The fans are e-Sports’ biggest customer. We are trying to resolve the problem with the broadcasting companies through conversation. It would be nice if the fans could understand this part.
-MBC게임이 더 이상의 협상은 없다고 보도 자료를 통해 밝혔다.
▶협회는 이 문제를 발전적인 방향으로 풀어가려고 한다. 양 방송사 입장이나 이사사들의 입장, 협회의 입장 모두 고려해 대화를 통해 끌어가겠다.
▶The association is trying to solve this problem in a constructive way. We will take into account for the broadcasting companies’ position, IEG’s position, the association’s position and will lead through conversation.
-협상을 위한 빅카드는 갖고 있나.
▶공개하긴 어렵지만 갖고 있다.
-Do you have a big(trump) card for the negotiation
▶It is hard to reveal, but we do
==========================================================================
== . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interview with IEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ==
==========================================================================
+ Show Spoiler [Reveal Text] +
-협상이 결렬됐다.
▶양 방송사가 요구한 내용에 대해 모두 수용했다. 양 방송사가 해설과 자막을 추가한 가공 콘텐츠의 경우(현재 방송되는 프로리그 콘텐츠) 양 방송사의 저작권을 인정했다. 그리고 기존 DMB 등에 송출하던 것도 그대로 인정했고, 인터넷 VOD의 경우 마찰이 있었지만 결국 인정해주기로 했다. 인터넷 VOD의 경우 양 방송사에게 현재와 같이 제공할 경우 포털에 판매할 수가 없기 때문에 문제가 있었지만 결국 인정해주기로 합의했다.
-The negotiation came to an end
▶We accepted every single demand from both companies. We accepted the copyrights for the two companies’ contents that included commentary and subtitles (the currently broadcasted ProLeague contents). And also we accepted the 송출 (no idea – maybe selling?) to DMB as it was done in the past, and in the case of internet VOD, there was a conflict, but we accepted it in the end. For internet VOD, if it is provided the same, both broadcasting companies cannot sell it to Portal so there was a problem, but we agreed to accept it in the end.
-금액에 대한 견해차가 크다.
▶각 방송사에 제시한 금액(3년동안 7억5000만원씩, 각 방송국당 연간 2억5000만원)이외에도 양 방송사에 매년 5억원의 인센티브가 지급되는 제안이었다. 정리해보면 양 방송사가 각각 7억5000만원의 중계료를 낼 경우 3년 동안 지급할 중계권료 총액은 모두 합해 15억원이다. 반대로 IEG도 인센티브로 매년 5억씩 15억원을 양방송사에 지급할 예정이었다. 결국 똑같은 금액이다. 7억5000만원은 무리한 요구가 아니다. 여기에 양방송국은 광고비나 인터넷 DMB 등 추가 수익이 분명히 있다. 하지만 양 방송사는 3억9000만원을 제시했다.
이해가 안가는 부분은 협상 도중 협상내용을 공개하고 각 팀 사무국에 공문을 발송한 점이다. 협상 자체에 대한 의지가 없었다고 본다.
-There is a big difference in the broadcasting fees for the two sides
▶The offer was $3/4 million over 3 years from both companies as well as $1/2 million a year to the two companies. If you look at it, if both companies pay $3/4 million in broadcasting fees, over 3 years, the total fee comes to $1.5 million. On the other hand, IEG was planning on providing $500,000 per year, so $1.5 million over three years. It’s basically the same amount. $3/4 million is not a ludicrous demand. In addition, the two broadcasting companies have additional profit from advertising or internet DMB. However, they proposed $390,000. The part I don’t understand is during the negotiation, they revealed the contents of the negotiation and sent an official statement to their respective offices. I view that they had no intention of negotiating.
-향후 프로리그 일정은 어떻게 되나
▶오늘(16일)밤 협회 이사회 실무회의에서 결정될 예정이다.
-What happens to the ProLeague schedule
▶It is to be decided tonight (16th) in the association’s director’s administrative conference.
▶양 방송사가 요구한 내용에 대해 모두 수용했다. 양 방송사가 해설과 자막을 추가한 가공 콘텐츠의 경우(현재 방송되는 프로리그 콘텐츠) 양 방송사의 저작권을 인정했다. 그리고 기존 DMB 등에 송출하던 것도 그대로 인정했고, 인터넷 VOD의 경우 마찰이 있었지만 결국 인정해주기로 했다. 인터넷 VOD의 경우 양 방송사에게 현재와 같이 제공할 경우 포털에 판매할 수가 없기 때문에 문제가 있었지만 결국 인정해주기로 합의했다.
-The negotiation came to an end
▶We accepted every single demand from both companies. We accepted the copyrights for the two companies’ contents that included commentary and subtitles (the currently broadcasted ProLeague contents). And also we accepted the 송출 (no idea – maybe selling?) to DMB as it was done in the past, and in the case of internet VOD, there was a conflict, but we accepted it in the end. For internet VOD, if it is provided the same, both broadcasting companies cannot sell it to Portal so there was a problem, but we agreed to accept it in the end.
-금액에 대한 견해차가 크다.
▶각 방송사에 제시한 금액(3년동안 7억5000만원씩, 각 방송국당 연간 2억5000만원)이외에도 양 방송사에 매년 5억원의 인센티브가 지급되는 제안이었다. 정리해보면 양 방송사가 각각 7억5000만원의 중계료를 낼 경우 3년 동안 지급할 중계권료 총액은 모두 합해 15억원이다. 반대로 IEG도 인센티브로 매년 5억씩 15억원을 양방송사에 지급할 예정이었다. 결국 똑같은 금액이다. 7억5000만원은 무리한 요구가 아니다. 여기에 양방송국은 광고비나 인터넷 DMB 등 추가 수익이 분명히 있다. 하지만 양 방송사는 3억9000만원을 제시했다.
이해가 안가는 부분은 협상 도중 협상내용을 공개하고 각 팀 사무국에 공문을 발송한 점이다. 협상 자체에 대한 의지가 없었다고 본다.
-There is a big difference in the broadcasting fees for the two sides
▶The offer was $3/4 million over 3 years from both companies as well as $1/2 million a year to the two companies. If you look at it, if both companies pay $3/4 million in broadcasting fees, over 3 years, the total fee comes to $1.5 million. On the other hand, IEG was planning on providing $500,000 per year, so $1.5 million over three years. It’s basically the same amount. $3/4 million is not a ludicrous demand. In addition, the two broadcasting companies have additional profit from advertising or internet DMB. However, they proposed $390,000. The part I don’t understand is during the negotiation, they revealed the contents of the negotiation and sent an official statement to their respective offices. I view that they had no intention of negotiating.
-향후 프로리그 일정은 어떻게 되나
▶오늘(16일)밤 협회 이사회 실무회의에서 결정될 예정이다.
-What happens to the ProLeague schedule
▶It is to be decided tonight (16th) in the association’s director’s administrative conference.
==========================================================================
Sources:
OGN, MBC Game, MBC Game Interview, KeSPA, KeSPA Interview, IEG Interview
==========================================================================
I did this very very quickly so there may be some translating errors.
This is officially the most translating I've ever done in my life in 1 day -- 12 pages in MSWord!

To express some of my personal opinions, I feel extremely saddened by this situation. Regardless of whether or not they had the right to do what they did, all sides are blatantly showing that they're profit-driven and OGN & MBC Game have showed that they're willing to play dirty. I sincerely hope that this problem is resolved soon without too many casualties.