ì² ì��ì�¥ë§�
ì�°ì�°êµÂ
ë�¤ì�¤ë �Ã�´ì�
Forum Index > Articles |
![]()
GTR
51470 Posts
ì² ��� ì�°ì�°êµ ë�¤ì�¤ë �Ã�´ì� | ||
![]()
GTR
51470 Posts
http://progamizer.tk/ its got that annoying bar at the top but its better than typing rpg etc etc | ||
shasin
Romania899 Posts
| ||
PoP
France15446 Posts
On December 22 2005 15:06 GTR-2-Go wrote: >.< when i translate a proper block of text of korean it gives me an ascii result i.e ���� ì² ��� ì�°ì�°êµ ë�¤ì�¤ë �Ã�´ì� Hmm yeah it does that but it should still translate the text into the bottom textarea. (Of course it doesn't translate korean except for the progamer nicknames and stuff. This ascii korean text probably doesn't contain any "progamizable" word.) Oh and thanks for the domain name. You could've just bookmarked it tho. ![]() | ||
![]()
GTR
51470 Posts
우산국 wtf? | ||
PoP
France15446 Posts
i'll try to fix this | ||
gulii
Sweden2791 Posts
On December 15 2005 16:49 FunKiE wrote: I've got an Idea to difference July from Zergman.. I mean it is pretty obvious, can you make an script so the program or the "script" can read first the team (July is on POS and Zergman is on Samsung KHAN) so that way you can make a difference between them :D Dont get it ? Does they have the same name ? | ||
PoP
France15446 Posts
| ||
funkie
Venezuela9376 Posts
On December 22 2005 16:16 PoP wrote: yes they do :/ Now, I found out how they "difference" July from Zergman. If you try to search around, or well that's what I noticed, they add a "Z" next to Zergman's nickname.. 박성준 = Julyzerg 박성준Z = Zergman. Edit: Sorry to revive this thread, but It needs to be done to avoid confusion or w/e. | ||
CruiseR
![]()
Poland4014 Posts
Question 2: Why some korean characters are not being translated properly? Anyway, very very good work ![]() | ||
PoP
France15446 Posts
On June 08 2006 07:45 SF)CruiseR wrote: Question 1: What does 'programize site' do ? Does it only opens it? I think I pretty much explained it in the first post? Question 2: Why some korean characters are not being translated properly? Well the goal is not to translate korean into english, but only the progamer nicknames, also maps, tourneys names and things like that. This way you can get results from FiFo (www.fighterforum.com) more easily, you can read the kespa ranking, etc. Some nicknames and maps are yet to be translated though, of course. | ||
xebra
United States225 Posts
| ||
Xeln4g4
Italy1209 Posts
| ||
Keke[Faith]
Canada27 Posts
| ||
| ||
![]() StarCraft: Brood War Leta Dota 2![]() PianO ![]() ggaemo ![]() Pusan ![]() Zeus ![]() Nal_rA ![]() Noble ![]() NaDa ![]() Bale ![]() Icarus ![]() [ Show more ] League of Legends Other Games Organizations
StarCraft 2 • Berry_CruncH182 StarCraft: Brood War• practicex ![]() • AfreecaTV YouTube • intothetv ![]() • Kozan • IndyKCrew ![]() • LaughNgamezSOOP • Migwel ![]() • sooper7s League of Legends |
The PondCast
WardiTV Summer Champion…
herO vs MaxPax
Clem vs Classic
Replay Cast
LiuLi Cup
MaxPax vs TriGGeR
ByuN vs herO
Cure vs Rogue
Classic vs HeRoMaRinE
Cosmonarchy
OyAji vs Sziky
Sziky vs WolFix
WolFix vs OyAji
Big Brain Bouts
Iba vs GgMaChine
TriGGeR vs Bunny
Reynor vs Classic
Serral vs Clem
BSL Team Wars
Team Hawk vs Team Dewalt
BSL Team Wars
Team Hawk vs Team Bonyth
SC Evo League
TaeJa vs Cure
Rogue vs threepoint
ByuN vs Creator
MaNa vs Classic
Maestros of the Game
ShoWTimE vs Cham
GuMiho vs Ryung
Zoun vs Spirit
Rogue vs MaNa
[ Show More ] [BSL 2025] Weekly
SC Evo League
Maestros of the Game
SHIN vs Creator
Astrea vs Lambo
Bunny vs SKillous
HeRoMaRinE vs TriGGeR
BSL Team Wars
Team Bonyth vs Team Sziky
BSL Team Wars
Team Dewalt vs Team Sziky
Monday Night Weeklies
Replay Cast
Sparkling Tuna Cup
Replay Cast
|
|