• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 02:00
CEST 08:00
KST 15:00
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection4Code S Season 2 (2026) - RO8 Preview5[ASL21] Finals Preview: Two Legacies21Code S Season 2 (2026) - RO12 Preview2herO wins GSL Code S Season 1 (2026)7
Community News
[BSL22] Non-Korean Championship from 13 to 28 June0Weekly Cups (May 25-31): Clem doubles, 2v2 circuit heads toward finale0StarCraft II 5.0.16 PTR Patch Notes may 26th151Weekly Cups (May 18-24): MaxPax wins doubles0Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League6
StarCraft 2
General
SCFusion - WoL, HotS & LotV Build Order Optimizer TL.net Map Contest #22 - Voting & Ladder Map Selection TL Poll: How do you feel about the 5.0.16 PTR balance changes? My starcraft 2 changes StarCraft II 5.0.16 PTR Patch Notes may 26th
Tourneys
Maestros of The Game 2 announcement and schedule ! Crank Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League GSL Code S Season 2 (2026) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
[D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 528 Infection Detected Welcome to the External Content forum Mutation # 527 Hell Train
Brood War
General
14k games analyzed: Cross Spawn Nexus first good? Tesagi Viewer - A new era of replay watching FlaSh's ASL S21 Finals Review BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ VPN experiences
Tourneys
[ASL21] Grand Finals [BSL22] Grand Finals - Sunday 21:00 CEST [Megathread] Daily Proleagues Escore Tournament StarCraft Season 2
Strategy
Why doesn't anyone use restoration? Any training maps people recommend? Muta micro map competition [G] Hydra ZvZ: An Introduction
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Warcraft III: The Frozen Throne Path of Exile ZeroSpace Megathread
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Trading/Investing Thread Russo-Ukrainian War Thread How cold is too cold to be outdoors? Dating: How's your luck?
Fan Clubs
The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! [Manga] One Piece Anime Discussion Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread McBoner: A hockey love story TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread Facing Challenges in Mobile App Development
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
Esportsmanship: How to NOT B…
TrAiDoS
Why RTS gamers make better f…
gosubay
ASL S21 English Commentary…
namkraft
StarCraft improvement
iopq
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 6347 users

[Interview] Day 2 WCS Korea Qualifiers - Page 4

Forum Index > SC2 General
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next All
EAGER-beaver
Profile Joined March 2004
Canada2799 Posts
July 23 2012 19:12 GMT
#61
Super jorb on the interviews, keep translating them please! Really interesting to hear what the gom players think of the kespa ones. Translate soulkey!!
Simon and Garfunkel rock my face off
Rulker
Profile Blog Joined January 2012
United States1477 Posts
July 23 2012 19:14 GMT
#62
On July 24 2012 03:40 SeeKeR wrote:
Show nested quote +
On July 24 2012 03:33 Aunvilgod wrote:
On July 24 2012 03:13 SeeKeR wrote:
On July 24 2012 03:09 Strawburry17 wrote:
OMG....plz....Seeker! If you really wanna translate so much

Could you do it 'CORRECTLY'

the first part of Horror interview should be done like this

"You have achieved something meaningful in a long time How do you feel?"

"After qualifying WCG (T/N : He made it to WCG 2011 also, and met Liquid_Hero in RO.32), winning WCS Quailier is my

notable result in a long time." (actually you don't need to write "not to mention" after this pharase at all )

I can point out something more but i just gave up. We need Storywriter right now.

-___-;;

yeah okay...

I have no problem accepting criticism. But wtf? Was that storywriter comment necessary?

Storywriter has made it clear to you that he trusts my translating skills. SW and I also PM each other constantly, giving each other feedback and advice. He even told me to go ahead and translate the ODT interviews and WCS interviews.

You think you're so fucking perfect? Go do it your own damn self then.


Don´t get pissed off by some random guy on the internet. You know we love you.

Yeah you're right... I let my emotions get the better of me again. My bad

nono everybody loves you dude T_T;

larse
Profile Blog Joined March 2012
1611 Posts
July 23 2012 19:15 GMT
#63
It seems that Stork has gotten a lot better. It also seems like the SamSungKhan practice environment became much better.

That feeling only became certain after Stork hyung came back from his MLG experience. Stork hyung came back with a lot of motivation, shared stories with us, and influenced us to do better. To everyone, it feels like we're going to fall behind too much if we don't start now so we're all doing our very best.


They do need some motivation or incentive to move over to SC2. I'm glad that the MLG experience provided them with some many things that they need.
Seeker *
Profile Blog Joined April 2005
Where dat snitch at?37095 Posts
July 23 2012 19:20 GMT
#64
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?
ModeratorPeople ask me, "Seeker, what are you seeking?" My answer? "Sleep, damn it! Always sleep!"
TL+ Member
nadafanboy42
Profile Joined August 2009
Netherlands209 Posts
July 23 2012 19:26 GMT
#65
On July 24 2012 04:20 SeeKeR wrote:
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?

Having been on this site for a few years now, I can tell you that the main reason there are so few translators is because they keep doing what you're doing: they pile huge expectations on themselves, overwork themselves as a result, then after about three months burnout and never translate again.
Noone has a right to put demands on a service you're providing for free, out of no obligation other then love for the community.
Just relax, take it at your own pace. Personally I would be more then happy if all you did was translate all the Flash/Jaedong/Bisu/Stork interviews and ignored all the rest (though of course every fan will have their own preferences ).
NaDa/Jaedong/Liquid-Fanboy
Necro)Phagist(
Profile Blog Joined October 2010
Canada6660 Posts
Last Edited: 2012-07-23 19:32:28
July 23 2012 19:31 GMT
#66
On July 24 2012 04:20 SeeKeR wrote:
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?

Man, you have no need to apologize for anything! Your translations are fucking awesome! Honestly the speed that you(And shout out to Storywriter too) translate and post these interviews is not only fucking impressive, but an amazing thing to have in the community!

Don't put so much expectation on yourself!
1)You're giving us something awesome for free and out of your own time
2)You will NEVER EVER please 100% of the people on the internet.

So keep doing your awesome shit, and ignore silly useless posts about a mistake here or there.
"Are you talking to me? Because your authority is not recognized in fort kick ass!"" ||Park Jung Suk|| |MC|HerO|HyuN|
Seeker *
Profile Blog Joined April 2005
Where dat snitch at?37095 Posts
July 23 2012 19:34 GMT
#67
Quick question:

Does it make sense when I use "represent for Korea?"

Or should it be "representative for Korea?"
ModeratorPeople ask me, "Seeker, what are you seeking?" My answer? "Sleep, damn it! Always sleep!"
TL+ Member
Necro)Phagist(
Profile Blog Joined October 2010
Canada6660 Posts
July 23 2012 19:36 GMT
#68
On July 24 2012 04:34 SeeKeR wrote:
Quick question:

Does it make sense when I use "represent for Korea?"

Or should it be "representative for Korea?"

it does make sense but representative for Korea or just represent Korea fits a bit better.
"Are you talking to me? Because your authority is not recognized in fort kick ass!"" ||Park Jung Suk|| |MC|HerO|HyuN|
Squeegy
Profile Joined October 2009
Finland1166 Posts
July 23 2012 19:36 GMT
#69
On July 24 2012 04:20 SeeKeR wrote:
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?


Errors here and there don't matter. There is always something lost in translation anyway, you're doing great work and it is very much appreciated.
Stan: Dude, dolphins are intelligent and friendly. Cartman: Intelligent and friendly on rye bread with some mayonnaise.
Fearlezz
Profile Joined April 2010
Croatia176 Posts
July 23 2012 19:38 GMT
#70
"to represent Korea" or "Korean representative" sound ok to me. But then again, English isn't my first language so... Also, great job with the interviews, really appreciate it. And don't worry about errors, nobody cares about that
Saechiis
Profile Blog Joined May 2010
Netherlands4989 Posts
July 23 2012 19:46 GMT
#71
Soulkey jay, thanks! <3
I think esports is pretty nice.
Burgath
Profile Joined June 2011
Hungary26 Posts
July 23 2012 19:47 GMT
#72
Reality is fast becoming one of my favourite kespa players. He's good, got personality and i like his attitude. Good interview, even if he didnt actually say "retarded hybrid shit" :D And the Stork story is also cool, guess they won't hesitate to go to foreign events as much as the teams let them.
Forgottenfrog
Profile Blog Joined September 2004
United States1268 Posts
July 23 2012 19:51 GMT
#73
<3 Seeker! Thank you for the translation! You don't ever need to apologize to us because you are doing us the favor. We are grateful for your work, don't let the haters get to you.
Greggle
Profile Joined June 2010
United States1131 Posts
July 23 2012 19:54 GMT
#74
On July 24 2012 04:20 SeeKeR wrote:
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?


You don't need to apologize because there are a handful of douches that haven't been properly banned yet.
Life is too short to take it seriously.
AndAgain
Profile Joined November 2010
United States2621 Posts
July 23 2012 19:56 GMT
#75
On July 24 2012 04:34 SeeKeR wrote:
Quick question:

Does it make sense when I use "represent for Korea?"

Or should it be "representative for Korea?"


I'd say "Korean representative."
All your teeth should fall out and hair should grow in their place!
SpiZe
Profile Joined December 2010
Canada3640 Posts
July 23 2012 20:00 GMT
#76
On July 24 2012 04:20 SeeKeR wrote:
You know what guys? I'm going to apologize for something.

I do realize for a fact that I make errors in my translations.

Mostly because I try to make sure these come out as fast as they can so I apologize for that. But I go over my work constantly and always try to fix any error I see. But even then, sometimes I still miss things.

Also, Korean used be my 1st language, but after 13 years in America, it became my 2nd language

But no one's perfect right?


Dude don't be so hard on yourself, most people just want to read the interview ASAP so as long as the meaning is the same, most of us don't really care about small errors.
Seeker *
Profile Blog Joined April 2005
Where dat snitch at?37095 Posts
July 23 2012 20:13 GMT
#77
Whew...

Okay well I'm finally done with all translations.

4 ODT ones and 9 WCS ones. Good god I have no life.....
ModeratorPeople ask me, "Seeker, what are you seeking?" My answer? "Sleep, damn it! Always sleep!"
TL+ Member
Majynx
Profile Joined October 2010
United States1431 Posts
July 23 2012 20:14 GMT
#78
Thank you for the translations. I'm glad to see a KeSPA player made it out on Day 2. Wish I was able to see his (Reality's) TvZ matches...
larse
Profile Blog Joined March 2012
1611 Posts
Last Edited: 2012-07-23 20:22:00
July 23 2012 20:21 GMT
#79
On July 24 2012 05:14 Majynx wrote:
Thank you for the translations. I'm glad to see a KeSPA player made it out on Day 2. Wish I was able to see his (Reality's) TvZ matches...


Reality's TvZ matches vs Symbol is here:

www.youtube.com/gomtvnet

Set 1:


Set 2:


To me, It's quite obvious Symbol completely underestimated the enemy and treated him like he is a noob
Cyanocyst
Profile Joined October 2010
2222 Posts
July 23 2012 20:24 GMT
#80
Don't worry about small mistakes, speed is of the essence when it comes to these kinds of interviews. A few days go by and its old news.

Btw Also these back and forth jabs, between Leenock and Coca are getting me so hyped for GSTL, then Yughio joining in too. Haha, Those are my 3 favorite zergs.

...I couldn't find any interviews from day 1, Leenocks interview makes me want to read Coca's.
|| Fruit Dealer | Leenock | Yughio | Coca | Sniper | True | Solar | Dark |
Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
PSISTORM Gaming Misc
00:00
FSL S11 TeamLeague: ASH vs ST
Liquipedia
The PiG Daily
21:30
GSL Ro8 Group B Replay Cast
Maru vs SHIN
Rogue vs Zoun
PiGStarcraft580
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Nina 85
StarCraft: Brood War
Calm 1936
actioN 197
yabsab 13
League of Legends
JimRising 741
Counter-Strike
Stewie2K1367
m0e_tv551
Super Smash Bros
Mew2King79
Other Games
summit1g7778
PiGStarcraft580
WinterStarcraft493
C9.Mang0366
monkeys_forever153
RuFF_SC289
Organizations
Other Games
gamesdonequick825
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH210
• Light_VIP 56
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Rush1459
• Lourlo1131
• Stunt488
Upcoming Events
Replay Cast
3h
Solar vs Classic
uThermal 2v2 Circuit
9h
Grudge Match
10h
FlaShFTW vs A.Alm
OSC
15h
MaxPax vs YoungYakov
Krystianer vs Shameless
GgMaChine vs Creature
LetaleX vs MiniZergUA
ReBellioN vs TBD
ArT vs HiGhDrA
Nicoract vs Azura
GSL
1d 2h
herO vs Rogue
Maru vs Cure
Patches Events
1d 7h
uThermal 2v2 Circuit
1d 9h
BSL
1d 13h
OSC
1d 18h
Monday Night Weeklies
2 days
[ Show More ]
Replay Cast
2 days
Sparkling Tuna Cup
3 days
Replay Cast
4 days
Kung Fu Cup
4 days
Maestros of the Game
4 days
Replay Cast
4 days
The PondCast
5 days
Replay Cast
5 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

KK 2v2 League Season 1
RSL Revival: Season 5
Heroes Pulsing #1

Ongoing

BSL Season 22
IPSL Spring 2026
KCM Race Survival 2026 Season 2
Acropolis #4
CSCL: Masked Kings S4
YSL S3
SCTL 2026 Spring
WardiTV Spring 2026
Maestros of the Game 2
uThermal 2v2 2026 Main Event
2026 GSL S2
Murky Cup 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026

Upcoming

BSL 22 Non-Korean Championship
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
HSC XXIX
Heroes Pulsing #3
Heroes Pulsing #2
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.