Edit: Bolded it to clarify.
[Q] E-sportsbar in Stockholm. - Page 10
Forum Index > General Forum |
Hasse
Sweden579 Posts
Edit: Bolded it to clarify. | ||
Shiragaku
Hong Kong4308 Posts
But wow...I hate you Swedes...why are you so lucky? This is going to be epic. btw, Massive respect to you Hasse. I wish the best of luck to you. | ||
Hellie
Sweden94 Posts
On May 21 2011 01:17 Hasse wrote: I thought I did? ;P Edit: Bolded it to clarify. So you did, my bad. Which might however prove that it needed to be bolded, so yay, I'm helping! ![]() | ||
manloveman
424 Posts
| ||
haegN
Norway531 Posts
On May 21 2011 01:45 manloveman wrote: Fuck it, Im moving to sweden Then you can replace some of the swedish people moving to Norway =) | ||
Superouman
France2195 Posts
![]() | ||
t3tsubo
Canada682 Posts
On May 20 2011 03:00 Hasse wrote: i'm really not sure that this would work in Sweden seeing as we dont have a single theme-restaurant as far as I know, the closest we got is TGIF. Doing something like that with zerglings and zealots all over the place would scare away loads of people, I wouldnt go to that bar even if I owned it. no don't do sc2 theme for the main thing, do like JRPG sexy girls and WOW sexy girls kinda style | ||
Hasse
Sweden579 Posts
On May 21 2011 01:54 Superouman wrote: The problem with MLG is the fact it happens during late night in europe. I am looking forward to see the conclusion of this night ![]() this is an issue yes, gonna pm jp to see if he has the times for the semi-finals/finals and see if it'll work out. | ||
Buffy
Sweden665 Posts
| ||
Superouman
France2195 Posts
| ||
![]()
salle
Sweden5554 Posts
On May 21 2011 08:05 Superouman wrote: An other thing to consider is how much people would like to listen to commentaries in english instead of the native one. For example, in france, i doubt that a majority of people would like to listen english commentaries. I'm not sure how many other swedes agree with me and no disrespect to all the probably really good Swedish casters, but man I can't stand listening to SC2 commentary in Swedish, and worse than that would be Swedish casters casting in broken English. | ||
Hellie
Sweden94 Posts
On May 21 2011 08:05 Superouman wrote: An other thing to consider is how much people would like to listen to commentaries in english instead of the native one. For example, in france, i doubt that a majority of people would like to listen english commentaries. There's a big difference on that between Sweden and France, many people are if not fluent at least adequate in English, and we encounter it more frequently here than one does in France. For instance, we practically never dub anything here not aimed at children, something I know one often do in France. I guess you can sum it up to cultural differences. So while it's a valid concern in many countries, Sweden isn't one of them, at least not with the crowd E-sports are drawing who already are acclimated with the English language and streams. And, as Salle said above me, most people would probably prefer it to be in English as well. I know I would. ![]() | ||
Kashll
United States1117 Posts
![]() | ||
Acritter
Syria7637 Posts
| ||
VelRa_G
Canada304 Posts
| ||
Thrill
2599 Posts
| ||
Trawler
Sweden382 Posts
| ||
See.Blue
United States2673 Posts
| ||
universalwill
United States654 Posts
| ||
ribboo
Sweden1842 Posts
a month should be a somewhat decent amount of time to get everything in order as well. On May 21 2011 08:05 Superouman wrote: An other thing to consider is how much people would like to listen to commentaries in english instead of the native one. For example, in france, i doubt that a majority of people would like to listen english commentaries. there are barely - if any - hardcore starcraft 2 fans in sweden, who would prefer swedish streams ![]() | ||
| ||