• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 06:39
CEST 12:39
KST 19:39
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Serral wins HomeStory Cup 298Serral wins Maestros of the Game 243ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12
Community News
Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back1BSL Season 22 Full Overview & Conclusion7BSL Season 22 Full Overview & Conclusion7Weekly Cups (June 29-July 5): Solar Doubles0MC vs IdrA, Boxer vs Nal_rA to be Legacy Matches @ BlizzCon44
StarCraft 2
General
Is the larve respawn broken? Serral wins HomeStory Cup 29 Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back Serral wins Maestros of the Game 2 Reynor: GSL Loss Wasn't About Preparation Format
Tourneys
GSL CK #5 Race War WardiTV Summer Cup 2026 RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event HomeStory Cup 29 Vespene Cup #1 — $300+ USD, July 10
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 534 Burning Evacuation Mutation # 533 Die Together Mutation # 532 Nuclear Family
Brood War
General
ASL 22 Proposed Map Pool Pros Debate: Zerg Unfairly Nerfed? (ASL S22 map) ASL22 General Discussion BSL Season 22 Full Overview & Conclusion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/
Tourneys
[ASL22] Wildcard Qualifier IPSL Spring 2026 Top 4! [Megathread] Daily Proleagues CSLAN 4 is Coming!
Strategy
Fighting Spirit mining rates Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Path of Exile Summer Games Done Quick 2026! Nintendo Switch Thread
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
NeO.D_StephenKing vs This Guy From 1 Million Dance TL Mafia Community Thread TL Mafia Power Rank Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread UK Politics Mega-thread YouTube Thread Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club The HerO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! Anime Discussion Thread Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread McBoner: A hockey love story Tennis[sport] Formula 1 Discussion TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
Simple Questions Simple Answers FPS when play League Of Legend on laptop How to clean a TTe Thermaltake keyboard?
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Major Shifts in the Gaming I…
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
StarCraft improvement
iopq
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 3388 users

e-sports TV-Show (sweden) - Page 2

Forum Index > General Forum
178 CommentsPost a Reply
Prev 1 2 3 4 5 7 8 9 Next All
Wihl
Profile Blog Joined June 2010
Sweden472 Posts
April 29 2011 15:18 GMT
#21
I might give translating a try, will check out the first episode to see if its worth translating :p
cptKewk
Profile Joined August 2010
Sweden87 Posts
April 29 2011 15:18 GMT
#22
On April 30 2011 00:13 FreddYCooL wrote:
Show nested quote +
On April 30 2011 00:11 Robinsa wrote:
Sounds interesting. SVT should be great when it comes to the documentary part. Not so sure about the E-sports coverage judging from my previous experiance with their "staff" when theyve streamed from dreamhack etc. I hope theyve hired some guys that actually know something about e-sport this time. There is no point in making a program if the narrator/commentator isnt updated.


The streaming from Dreamhack was by aftonbladet which is Swedens biggest newspaper. SVT is the national television channel and is funded by tax money.


I believe the dreamhack invitational was, like you said, streamed by aftonbladet but I'm pretty sure SVT streamed from dreamhack winter so he's correct
Science cannot move forward without heaps!
FreddYCooL
Profile Joined November 2010
Sweden415 Posts
April 29 2011 15:19 GMT
#23
On April 30 2011 00:18 Robinsa wrote:
Show nested quote +
On April 30 2011 00:13 FreddYCooL wrote:
On April 30 2011 00:11 Robinsa wrote:
Sounds interesting. SVT should be great when it comes to the documentary part. Not so sure about the E-sports coverage judging from my previous experiance with their "staff" when theyve streamed from dreamhack etc. I hope theyve hired some guys that actually know something about e-sport this time. There is no point in making a program if the narrator/commentator isnt updated.


The streaming from Dreamhack was by aftonbladet which is Swedens biggest newspaper. SVT is the national television channel and is funded by tax money.

I meant SVT. Didnt watch the aftonbladet stream so I cant say anything about it. SVT has been streaming dreamhack for 2 or 3 years. Cant remember the name of the host but I think he had some connection to rakaka. Not positive tho.


You are correct, i apologize
havox_
Profile Joined October 2010
Germany442 Posts
April 29 2011 15:22 GMT
#24
On April 30 2011 00:18 Wihl wrote:
I might give translating a try, will check out the first episode to see if its worth translating :p

You'll get a lot of <3
Really interested in this =)
Slakter
Profile Joined January 2010
Sweden1947 Posts
April 29 2011 15:23 GMT
#25
No mentioning of Brood War when talking about the history of E-sports makes me go iffy
Protoss, can't live with em', can't kill em'.
Weavel
Profile Joined January 2010
Finland9223 Posts
April 29 2011 15:23 GMT
#26
On April 30 2011 00:18 Wihl wrote:
I might give translating a try, will check out the first episode to see if its worth translating :p
Awesome! Please do it! Even though my swedish is decent.
Life/Seed//Mvp/NaNiwa fighting! ZeNEX forever!
IntoTheWow
Profile Blog Joined May 2004
is awesome32278 Posts
April 29 2011 15:26 GMT
#27
Translations and i would love swedes forever and ever :3
Moderator<:3-/-<
zul
Profile Blog Joined February 2010
Germany5427 Posts
April 29 2011 15:28 GMT
#28
lets hope it wont disapear in a year or so. I guess Sweden deserves its eSports-show
keep it deep! @zulison
cptKewk
Profile Joined August 2010
Sweden87 Posts
April 29 2011 15:34 GMT
#29
I don't know how it will continue on, I mean today was kind of a look at how e-sport started, like way back and a short summary of what is happening now with the sc2 boom. After these 8 what will they do I hope it pretty soon warps into something more like the sport news, that'd be awesome!
Science cannot move forward without heaps!
Demozerg
Profile Joined February 2011
Sweden18 Posts
April 29 2011 15:36 GMT
#30
theres a short interview from dreamhack winter thats in english on the same site
pestilenz
Profile Blog Joined February 2011
Denmark379 Posts
April 29 2011 15:37 GMT
#31
Nice!

IMO the best thing about Sweden is that it is just next to Denmark = short drive :D
You can attack with this?!
Aic
Profile Joined April 2011
Sweden62 Posts
Last Edited: 2011-04-29 15:43:25
April 29 2011 15:40 GMT
#32
I particulary love how they set the cathegory of the show to sport, rather than entertainment were gaming related content normaly end up.

[image loading]

Love that detail.
Otherwise I thought it looked quite promising.
Go mainstream media
ReactoR
Profile Joined April 2010
Sweden72 Posts
April 29 2011 15:40 GMT
#33
I could help translating, but not sure how to go about doing that. Also don't exactly wanna rip the episodes and put on youtube/internet (pirating).
Pughy
Profile Blog Joined July 2010
Wales662 Posts
April 29 2011 15:41 GMT
#34
This is fantastic news. Hopefully other TV stations in different countries do something after seeing the swedish shows.
Commentatorwww.twitter.com/pughydude www.twitch.tv/pughydude
Holgerius
Profile Blog Joined January 2009
Sweden16951 Posts
April 29 2011 15:47 GMT
#35
Pretty sweet news. E-sports is getting closer and closer to becoming mainstream here in Sweden.
I believe in the almighty Grötslev! -- I am never serious and you should never believe a thing I say. Including the previous sentence.
Karakaxe
Profile Joined August 2010
Sweden585 Posts
April 29 2011 15:53 GMT
#36
http://svtplay.se/v/2248935/esport/uppsnack_infor_starcraft_-_del_1?cb,a1364159,1,f,-1/pb,a1364158,1,f,-1/pl,v,,2248936/sb,k146539,1,f,-1

Huk and TLO interview, I posted it a few months ago but just in case someone missed it, I thought it was a good thread to post it in. =)
Sword of Omens, give me sight beyond sight.
Robinsa
Profile Joined May 2009
Japan1333 Posts
April 29 2011 15:54 GMT
#37
On April 30 2011 00:40 ReactoR wrote:
I could help translating, but not sure how to go about doing that. Also don't exactly wanna rip the episodes and put on youtube/internet (pirating).

Why dont you mail svt and ask if theyre ok with it ? If theyre producing it themselves they should own all the rights. Theyre non-profit and payed for by tax money so I dont see why there would be any problem.
4649!!
MileyCyrus
Profile Joined August 2010
United States285 Posts
April 29 2011 15:54 GMT
#38
If anyone wants to upload a dubbed version ill send you a million dollars and a leg, either leg, take your pick.
vvv-gaming.com
legatus legionis
Profile Joined October 2010
Netherlands559 Posts
Last Edited: 2011-04-29 16:04:47
April 29 2011 15:57 GMT
#39
To help with any subbing initiatives people would want to undertake. I will qoute a post I made which I think is very empowering for those looking to contribute or set something up.


"Coordinating translations:"
+ Show Spoiler +

On April 11 2011 21:09 legatus legionis wrote:
Show nested quote +
On April 10 2011 21:28 laughingsdk wrote:
I have just finished watching Boxer's Wing Ep 2 in Chinese subtitles and it was as awesome as first (despite last 2 minutes of the video was corrupted...)

I'm wondering how's the English translation team doing? If progress are still far from complete, I am happy to do a transcript of Chinese to English translation. I'm no good with video manipulation so it'll just be a text file with time stamps and rough translations in English... would anyone be interested by it?? I'll do it if there's demands for it.


If you have access to the Chinese subtitles or the transcript what I've seen sub groups do is they take the Chinese subtitles in that form. I think they take Chinese because it get's translated faster there, more people active in subbing or something? Could by any language I guess, and then they run it through a software translator that will do the bulk of the translations. Think you can use an online translator if you can input the text nicely. I've never done it so I'm just speculating on the actual method.

What you get after translating it through software still has all the timings hopefully, if that didn't get messed up with the software translation and then it becomes "easy" to share it with people who can each take a part of say 5 - 10 minutes, depending on if you are able to split and combine the workload in such small fragments efficiently, and they can easily "fix" the terrible software translations like: "Micro good show very Boxer, legend he be" to "Boxer shows good micro, he is a legend."

And then the final stage of quality control has a person comfortable with the korean language watch the fixed software subtitles and can apply final adjust in context that have gotten lost in translation: "Here Boxer shows us crazy sick micro skills, he is a real legend after all." To something like that.

The method discribed above is taken from darksmurfsubs, who I think "invented" the method, and where he made an online "Web Subtitle Editor". Its main use is for allowing anyone to contribute and edit lines of the translation in a similar fashion to how the wikipedia system works.
An "admin" or someone with privileges can then "lock" changes in or choose user made changes who you should see more as "suggestions" since they aren't final otherwise one could easily sabotage all the work.

An example of what the Web Editor looks like (Large picture):
+ Show Spoiler +


[image loading]
http://img850.imageshack.us/img850/9804/overviewwwwwldtrzzm.jpg

Or at:
http://www.darksmurfsub.com/public/subtitle_list.php?tid=QS.Crime.Squad.2011
Somewhere.

I think one thing to keep in mind is that with translations, if you have 3 people translate you get 3 different translations. Some groups sub in more of a telegram style, some leave out tiny popups on screen the production put in like two people are talking and one person looks confused, they put "He looks confused" on it, others try and do it really methodical at the expense of time.
What I'm trying to say with this last paragraph is that it really doesn't matter that much if the translation is perfect and I think you can come a really long way with implementing a system like discribed above, if anything it appears to be an efficient way to sub and as we all know, it takes a lot of time.

I'm not sure anymore why I wrote this but I'm not gonna delete it. Time for some coffee, Enjoy
[TL Subs] fighting! :D


I'm not exactly sure how it should work in this case, but I feel the method has been proven worthy and highly effective even without the system of the site linked. But it could be an option to check with the Darksmurf guy to see if we can make use of it for this purpose, or something.
Hope this can help in anyway if there is enough desire to undertake something like that. So that we can watch these awesome movies and know what it going on

Also, I felt that during the DH Invitational, many people translated the interviews, I just thought it would've been super cool if someone actually timed them to the videos. I couldn't get the video embed from the page but if I did it probably wouldve played around a little and tried to put someones translations on. Depending on how far you take it, if you settle for the minimum roughness it shouldn't take the most time, if you sub every little thing, color it, time it to the frames perfectly etc it will so, it doesn't have to be a huge chore.

To add to this, should anyone make the effort of writing up a translation, please include the times at which people say things and something like : to indicate lines and what not. I'm not exactly sure how it works but there are a few ways of formatting it so that it can be imported very easily and almost instantly is pretty decently timed. Makes it a lot easier and more doable to adjust the lines rather then figuring out what is being said when and doing each line individually. Also for those who cannot understand swedish, the time will be a good enough indication to tell when a line should appear.

To finish, I noticed I missed out a link to a crucial step, the actual timing. I think the most used program for this is Aegisub. It's not that difficult and has a ton of amazing features. For example for timing lines, you have multiple hotkeys so you can micro start and end points in rapid succession, as well as a audio segment, like a heartrate monitor? with waves and peaks of audio? and that helps insanely well because you can literally see the audio and thus get a much better feel for where you want the line to be visible on screen.
http://www.aegisub.org/


It's a bit of a wall of text but I really hope some of it can be put to good use. I feel that is the case and I would like to wish everyone best of luck, here's to a succesful endavour.

Edit: it's probably worthy to note that for the Boxer's Wings Episode 2 they used google documents to allow anyone to contribute. I'm not sure exactly how it was setup but it did provide some security against vandalism by being able to roll back or having a lot of saves or something. And I believe you can also set up priviliges there for established contributors etc.
Azuroz
Profile Joined November 2010
Sweden1630 Posts
April 29 2011 16:00 GMT
#40
i remember there being some show on SVT like 5+ years back that covered weekly counter strike results and such, and while its cool that its on tv, its not really something new.
No reason to complain though, cool that they are trying to make it mainstream, hope they can bring high quality shows.
Team NSHoseo <3
Prev 1 2 3 4 5 7 8 9 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 21m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Lowko219
Ryung 45
SHIN 38
Rex 1
StarCraft: Brood War
Calm 4462
Sea 2421
Bisu 1068
Shuttle 506
Hyuk 432
firebathero 402
Jaedong 368
BeSt 361
Larva 279
Mini 175
[ Show more ]
Light 169
ToSsGirL 125
EffOrt 117
Sexy 106
ggaemo 98
Soulkey 92
Pusan 77
Free 70
Soma 52
Rush 44
PianO 44
ZerO 38
Sharp 33
sorry 33
Bale 27
hero 24
soO 24
[sc1f]eonzerg 22
Killer 19
scan(afreeca) 19
Snow 19
yabsab 17
Aegong 17
IntoTheRainbow 15
Hm[arnc] 12
Noble 11
910 10
sSak 8
JYJ 5
League of Legends
JimRising 459
Other Games
B2W.Neo225
crisheroes215
RuFF_SC214
ZerO(Twitch)8
Organizations
Other Games
gamesdonequick2543
BasetradeTV325
StarCraft: Brood War
lovetv 15
StarCraft 2
IntoTheiNu 14
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• LUISG 40
• Light_VIP 26
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Dota 2
• lizZardDota281
Upcoming Events
WardiTV Weekly
21m
Rex1
The PondCast
23h 21m
Replay Cast
1d 22h
CrankTV Team League
2 days
Replay Cast
2 days
CrankTV Team League
3 days
Replay Cast
3 days
RSL Revival
3 days
Clem vs Lambo
Scarlett vs Cure
CranKy Ducklings
3 days
IPSL
4 days
Dragon vs Hawk
[ Show More ]
RSL Revival
4 days
Classic vs Trap
herO vs SHIN
Sparkling Tuna Cup
4 days
IPSL
5 days
Bonyth vs Ret
WardiTV Weekly
6 days
Monday Night Weeklies
6 days
Liquipedia Results

Completed

YSL S3
HSC XXIX
Eternal Conflict S2 E2

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
CSL 2026 Summer (S21)
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
SCTL 2026 Spring
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026

Upcoming

Escore Tournament S3: W3
ASL S22 SEASON OPEN Day 1
Escore Tournament S3: W4
ASL S22 SEASON OPEN Day 2
Escore Tournament S3: W5
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
HSC XXX
SC4ALL II: StarCraft II
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Eternal Conflict S2 E3
Logitech G Connect 2026
StarSeries Fall 2026
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
Stake Ranked Episode 3
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.