To ensure this thread won't be closed, you must adhere to several a number of simple rules;
Please use spoilers when quoting a post with pictures and/or videos.
When posting large quantities of media (pictures or videos), please begin spoilering after the first piece. Grouping related videos in the same spoilers & labeling is recommended.
No reposting of old material unless justified
Posting any material with little or no relevent discussion accompanying it
No passion-induced flaming of each other because 'x said y sucked' etc.
Keep the expression hate of music individuals/groups to a minimal level
No 'pagetopping' in any form whatsoever, as it constitutes spam equal to posts similar to 'first'.
No vulgar fan fics or wet dream stories. It is creepy, weird, and it dehumanizes the people who you are here to celebrate/discuss.
Normal posting standards that you find throughout the rest of the site still apply and will be enforced more strictly from here forward (2012/03/11)
Due to the poor nature of this thread in the past, temporary two-day bans will occur more than often if people slip up.
On November 20 2013 18:30 Kaiwa wrote: It's called The Alveolar Flap. (Atleast the R/L thing ㄹ). It's also not the first time they wrote it Hyolyn, I've seen it on many teasers, next week promos and even albums I believe.
it's funny that they romanize their language with it as well ie, the overlay for cctvs - 'Lobby Camera 1' would be written as 'Robby Camera 1'
On November 20 2013 17:39 evilfatsh1t wrote: lol hyolyn?
Pretty sure there's no straight 'r' sound in korean. It's more of a fusion of 'r' and 'l'. So when you say I love you in korean which is sarang-hae it sounds like sa-rlang-hay. This is why asians have a tough time learning the R sound because their language doesn't even make that sound.
Koreans full of stuff like that. Such as Gayoon from 4minute is pronounced Kha yune because a G in front of a word is a K sound. If it comes after a vowel it sounds like a G sound.
What do you mean Asians have a tough time? The Chinese language is full of R sounds.
the 'r' sound you're talking about is different. for example the sound for 普洱 'pu3-er3' is synonymous with the 'er' in a word like 'better'
they also have trouble with different variations/combinations of l's and r's stuff like sorry -> solly peril -> pelil very -> velly pretty universal across all Asians speaking english, be it Korean, Jap, Canto, Mandarin, etc. there's a stereotype for a reason.
I haven't seen any 2NE1 stuff for quite some time.. But what the hell happened to them? I can hardly recognize any of the members, they have changed so much.. ><
The song itself is decent, not the best song I've heard neither the worst.
On November 20 2013 18:30 Kaiwa wrote: It's called The Alveolar Flap. (Atleast the R/L thing ㄹ). It's also not the first time they wrote it Hyolyn, I've seen it on many teasers, next week promos and even albums I believe.
it's funny that they romanize their language with it as well ie, the overlay for cctvs - 'Lobby Camera 1' would be written as 'Robby Camera 1'
On November 20 2013 17:39 evilfatsh1t wrote: lol hyolyn?
Pretty sure there's no straight 'r' sound in korean. It's more of a fusion of 'r' and 'l'. So when you say I love you in korean which is sarang-hae it sounds like sa-rlang-hay. This is why asians have a tough time learning the R sound because their language doesn't even make that sound.
Koreans full of stuff like that. Such as Gayoon from 4minute is pronounced Kha yune because a G in front of a word is a K sound. If it comes after a vowel it sounds like a G sound.
What do you mean Asians have a tough time? The Chinese language is full of R sounds.
the 'r' sound you're talking about is different. for example the sound for 普洱 'pu3-er3' is synonymous with the 'er' in a word like 'better'
they also have trouble with different variations/combinations of l's and r's stuff like sorry -> solly peril -> pelil very -> velly pretty universal across all Asians speaking english, be it Korean, Jap, Canto, Mandarin, etc. there's a stereotype for a reason.
The r sound in ren is not an "er" sound. Nor is the r sound in rui. There are multiple "r" sounds in the Mandarin language. I don't know any Mandarin speakers who have trouble pronouncing sorry or peril or very. In fact peril has the same r sound as pu-er.
On November 21 2013 03:27 LaNague wrote: lol, german GEMA is blocking the new song on the fucking official YG channel.....
Ps. i want the crazy 2ne1 back, who are these emo people?
nah they don't. basically yg needs to give clearance for that song to youtube. but obviously they don't bother to do that for a market where they don't make money anyways. therefore it is blocked by default no matter on/in which channel.
not sure why you're surprised YG or any other official stuff for that matter has been banned for a few years now in germany.
Afaik it used to be available for the first few hours and then blocked by GEMA but nowadays when I try to watch the video on release time it's already blocked.
PS: I recommend hola unblocker, seems proxymate seems to stopped working but yeah I was out of the country a few months ago and browsing youtube was a whole different experience :D
On November 20 2013 18:30 Kaiwa wrote: It's called The Alveolar Flap. (Atleast the R/L thing ㄹ). It's also not the first time they wrote it Hyolyn, I've seen it on many teasers, next week promos and even albums I believe.
it's funny that they romanize their language with it as well ie, the overlay for cctvs - 'Lobby Camera 1' would be written as 'Robby Camera 1'
On November 21 2013 02:36 SongByungWewt wrote:
On November 20 2013 18:09 Attica wrote:
On November 20 2013 17:39 evilfatsh1t wrote: lol hyolyn?
Pretty sure there's no straight 'r' sound in korean. It's more of a fusion of 'r' and 'l'. So when you say I love you in korean which is sarang-hae it sounds like sa-rlang-hay. This is why asians have a tough time learning the R sound because their language doesn't even make that sound.
Koreans full of stuff like that. Such as Gayoon from 4minute is pronounced Kha yune because a G in front of a word is a K sound. If it comes after a vowel it sounds like a G sound.
What do you mean Asians have a tough time? The Chinese language is full of R sounds.
the 'r' sound you're talking about is different. for example the sound for 普洱 'pu3-er3' is synonymous with the 'er' in a word like 'better'
they also have trouble with different variations/combinations of l's and r's stuff like sorry -> solly peril -> pelil very -> velly pretty universal across all Asians speaking english, be it Korean, Jap, Canto, Mandarin, etc. there's a stereotype for a reason.
The r sound in ren is not an "er" sound. Nor is the r sound in rui. There are multiple "r" sounds in the Mandarin language. I don't know any Mandarin speakers who have trouble pronouncing sorry or peril or very. In fact peril has the same r sound as pu-er.
ok I'll expand on this. you're only partially right in that the r sound is common in Chinese. + Show Spoiler [unrelated] +
first, the 'r' in 'ren2' is the same sound as the 'er' in 'pu3 er2'.
it's the same 'er' suffix that mainlanders attach to the end of seemingly every word. this difference in dialect gives mainlanders an advantage in this aspect as southern Mandarin dialect has much less 'er' sounds. For example, 'na2 er' (or 'na2r') 哪儿 is only a part of northern Chinese, whereas southern Chinese typically uses 'na2 li' 哪裏.
peril requires a different rolling of the tongue than 'pu3 er2', similar to ru for 'ru2 he2' (如何). problem occurs because the ending syllable of 'ril' is difficult for Chinese people to say because of the proximity of the 'r' and 'l' sounds.
for what it's worth, I know a literal boatload of people from both regions of China/Taiwan and they all have varying degrees of trouble with these consonants.
On a kmd-related note
T-ara will do their reinterpretation of Sand Pebbles song "What Do I Do" that first became popular through college music festivals in 1977.
T-ara will sample Sand Pebbles song "What Do I Do" to recreate and update it with composer Shinsadong Tiger for a brand new 2013 version. The arrangement will be trendy for young adults but will also bring back memories for the older population. It will be a pop dance song with a traditional melody.
T-ara created a retro craze with "Roly-Poly" and want to recreate that craze again in 2013 with "What Do I Do". They want to be able to bring back happy memories of the past once again.
T-ara's jacket image for "2013 What Do I Do" was released today and it features a cassette tape.
T-ara will release "What Do I Do" on December 2nd.
hahaha a literal boatload XD. Nice pun, not sure if intentional. I think you're right in that Northern Chinese don't have anywhere near as much trouble though. My entire mom's side is Northerners and they have no problem at all pronouncing the Rs in sorry, peril, etc. My Taiwanese friends on the other hand pronounce it like you're saying, but it is definitely not a universal trait of Asians.
On November 21 2013 07:48 Waywatcher wrote: New 2NE1 pretty good, i really like the verses and the production there, unfortunatly the chorus is not that great and makes the song a bit boring.
That's a really accurate analysis imo. The song's overall pleasant and has a nice feel, but there's no catchy hook or chorus. It just sort of falls flat. The energy level never changes throughout the song. Not impressed.
Short MV for Shinee's new Japanese single, kinda cool
I didn't like some of their recent Japanese stuff but I do like this. Also I listened to the Japanese version of Everybody and it sounded quite nice surprisingly.
Lee Juck's album is a good listen, don't think anyone mentioned it.
I didn't like some of their recent Japanese stuff but I do like this. Also I listened to the Japanese version of Everybody and it sounded quite nice surprisingly.
Lee Juck's album is a good listen, don't think anyone mentioned it.
cool stuff, thanks, would probably ve missed it as the jpop market is kinda not my thing these days.