• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 02:48
CEST 08:48
KST 15:48
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL21] Ro8 Preview Pt2: Progenitors4Code S Season 1 - RO12 Group A: Rogue, Percival, Solar, Zoun13[ASL21] Ro8 Preview Pt1: Inheritors16[ASL21] Ro16 Preview Pt2: All Star10Team Liquid Map Contest #22 - The Finalists22
Community News
RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event10Code S Season 1 (2026) - RO12 Results12026 GSL Season 1 Qualifiers25Maestros of the Game 2 announced92026 GSL Tour plans announced15
StarCraft 2
General
Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool Code S Season 1 (2026) - RO12 Results Code S Season 1 - RO12 Group A: Rogue, Percival, Solar, Zoun Team Liquid Map Contest #22 - The Finalists MaNa leaves Team Liquid
Tourneys
StarCraft Evolution League (SC Evo Biweekly) $1,400 SEL Season 3 Ladder Invitational RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event GSL Code S Season 1 (2026) SC2 INu's Battles#15 <BO.9 2Matches>
Strategy
Custom Maps
[D]RTS in all its shapes and glory <3 [A] Nemrods 1/4 players [M] (2) Frigid Storage
External Content
Mutation # 524 Death and Taxes The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 523 Firewall Mutation # 522 Flip My Base
Brood War
General
[ASL21] Ro8 Preview Pt2: Progenitors Why there arent any 256x256 pro maps? BW General Discussion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ ASL21 General Discussion
Tourneys
[ASL21] Ro8 Day 3 [ASL21] Ro8 Day 2 [Megathread] Daily Proleagues Escore Tournament StarCraft Season 2
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates What's the deal with APM & what's its true value Any training maps people recommend?
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread OutLive 25 (RTS Game) Dawn of War IV Nintendo Switch Thread Daigo vs Menard Best of 10
Dota 2
The Story of Wings Gaming
League of Legends
G2 just beat GenG in First stand
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Can Diabetes Be Reversed or Cured Permanently? European Politico-economics QA Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread 3D technology/software discussion
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Movie Discussion!
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion McBoner: A hockey love story
World Cup 2022
Tech Support
streaming software Strange computer issues (software) [G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Movie Stars In Video Games: …
TrAiDoS
ramps on octagon
StaticNine
Broowar part 2
qwaykee
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1832 users

The Captain Drake_The POS_MBC game Heros

Forum Index > Closed
Post a Reply
1 2 Next All
rinizim *
Profile Joined October 2004
Korea (South)187 Posts
Last Edited: 2007-01-22 00:38:56
January 19 2007 07:20 GMT
#1
Hello, everyone.
First of all, thanks for all the interest and warm appreciations.

I am sure some of you heard the news that a new translation board was created in PGR21.com.
http://www.pgr21.com/zboard4/zboard.php?id=translation&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=subject&desc=desc
I remember reading from some threads,
some of you have already read the translated articles there.

I was not specifically told to remove this translated article,
but I assumed it'd be best I do to avoid any kind of frustration.
As I have replied to one of the staffs in PGR21.com,
I will not translate articles from PGR21.com any more.
They have a new system, and tons of better translators.

So, I sincerely apologize for editing this thread out.
I hope you will understand.
Please, close this thread.

Thank you.
concēdete mortum mihi
siro)
Profile Joined January 2006
Australia848 Posts
January 19 2007 07:35 GMT
#2
this is so awesome, words dont explain
kdog3682
Profile Joined September 2004
United States247 Posts
January 19 2007 07:35 GMT
#3
not to be a critic, but do you mind spoilering the entire english translation? is difficult to read with so much intertwined korean text.
Yes, shes mine regardless of how gosu my zvt is
thedeadhaji *
Profile Blog Joined January 2006
39489 Posts
January 19 2007 07:38 GMT
#4
On January 19 2007 16:35 kdog3682 wrote:
not to be a critic, but do you mind spoilering the entire english translation? is difficult to read with so much intertwined korean text.


if it's a problem for you, then you should do so yourself. No one else seems to have a probelm with it, and it's rinizim's choice to present it like this.
Last Romantic
Profile Blog Joined June 2006
United States20661 Posts
January 19 2007 07:40 GMT
#5
Very nice article.

I don't much like MBC, but I definitely respect their skill.

Thanks for the translation.
ㅋㄲㅈㅁ
SonuvBob
Profile Blog Joined October 2006
Aiur21550 Posts
Last Edited: 2007-01-19 10:39:21
January 19 2007 07:52 GMT
#6
Great read. Thanks for the translation, rinizim.
Administrator
yubee
Profile Blog Joined May 2006
United States3826 Posts
January 19 2007 08:05 GMT
#7
this was a wonderful read. thanks so much for the translation
FakeSteve[TPR]
Profile Blog Joined July 2003
Valhalla18444 Posts
January 19 2007 08:12 GMT
#8
Suh Hyungseok is a large part of the reason I like MBC and T1 so much. The guy is absolutely brilliant.
Moderatormy tatsu loops r fuckin nice
MuShu
Profile Joined March 2005
United States3223 Posts
January 19 2007 08:55 GMT
#9
Thanks for the awesome translation rinizim!
Pressure
Profile Blog Joined October 2006
7326 Posts
January 19 2007 09:57 GMT
#10
GREAT
Seraphim
Profile Blog Joined March 2006
United States4467 Posts
January 19 2007 10:07 GMT
#11
I love you. This was a fantastic read
Hermes | Bisu[Shield] Fighting~!
dyodyo
Profile Blog Joined December 2005
Philippines578 Posts
January 19 2007 10:44 GMT
#12
WOW! thanks! Such wonderful insight to POS->Hero...
TeamLiquid CJ Entusman #26
Plexa
Profile Blog Joined October 2005
Aotearoa39261 Posts
January 19 2007 11:14 GMT
#13
T_T
beautiful
inspiring
speechless
Administrator~ Spirit will set you free ~
funkie
Profile Blog Joined November 2005
Venezuela9376 Posts
January 19 2007 11:33 GMT
#14
On January 19 2007 16:38 thedeadhaji wrote:
Show nested quote +
On January 19 2007 16:35 kdog3682 wrote:
not to be a critic, but do you mind spoilering the entire english translation? is difficult to read with so much intertwined korean text.


if it's a problem for you, then you should do so yourself. No one else seems to have a probelm with it, and it's rinizim's choice to present it like this.


chill?.

Isn't it easier to say, that we are used to the way he translates and there's no other way around?. -_-;

Thank you very much rinzim! much <3 to you!
CJ Entusman #6! · Strength is the basis of athletic ability. -Rippetoe /* http://j.mp/TL-App <- TL iPhone App 2.0! */
joohyunee
Profile Blog Joined May 2005
Korea (South)1087 Posts
January 19 2007 11:38 GMT
#15
awesome read =D
sweatpants
Profile Joined April 2006
United States940 Posts
January 19 2007 12:58 GMT
#16
On January 19 2007 16:20 rinizim wrote:
My aim in translations is to mirror the Korean interview, and writings; and more specifically to resemble the words the Progamers(or anyother person) actually said. I rely heavily on the intelligence of TL members reading this translation to infer what they actually meant; not necessarily meaning that those incidents occur very often. So, I try as hard as I can to refrain myself from translating with my personal analyzation. If I can offer some additional information, I include it at the end with (*) marks next to it. So come across an awkward phrase, or figure of speech, give it time, because that is what Korean progamer said. I aim to provide a 'clean' translations, that are verbose, sometimes nonsensical, awkward in wording, and not adhering to the normal english we hear everyday, hoping we all can get a glimpse of the vibe on what they are actually saying.


Before I even read the translation, I would not like it better any other way! As semantics is a reflection of culture, learning the meaning behind literal translations gives insight into and brings some understanding of the culture as well, whereas adapted translations offer nothing more than meaning to foreign characters. I personally find foreign languages and cultures to be fascinating so I love to try to analyze literal translations. Of course your * comments only make it easier on me. Thanks so much for this approach!
Perfect. Plays low-econ, high-econ, plays orthodox, plays funky, plays Mozart, plays Run-DMC. Micro, macro, strategy, management, fundamentals, and balls the size of Brazil. He plays Zerg the way the Xel Naga intended - like a ball of mercury. -HonestTea
MarcX
Profile Joined February 2005
Netherlands772 Posts
January 19 2007 13:21 GMT
#17
^ sweatpants couldn't agree more!

good translation style
«A fool and his freedom are soon parted» ~ Richard Stallman, Founder FSF
sweatpants
Profile Joined April 2006
United States940 Posts
January 19 2007 14:10 GMT
#18
One of the reasons I consider this article absolutely brilliant is that the information presented fit so well with my previous (and terribly shallow) knowledge of Hero's history. I witnessed myself MBC Hero starting out with their one superstar, Pusan becoming highly acclaimed (although I didn't follow him much), of course the July-Pusan-Sea lineup, then the Light-Shark-Saint lineup, and the slimeball looking new coach. Just the tip of the iceberg was visible to me, I didn't know nearly enough to appreciate their ascension. Between all of the anecdotes behind main players, the explanation for their changing history, the insight into coaches' decision making, the information content is well beyond "rich." I understand now why they make a big deal about pro-team coaches. In particular, the story with Sea was gosu and it's now clear why they chose Shark to play Savior in the finals. Great article, thanks for the translation, rinizim.
Perfect. Plays low-econ, high-econ, plays orthodox, plays funky, plays Mozart, plays Run-DMC. Micro, macro, strategy, management, fundamentals, and balls the size of Brazil. He plays Zerg the way the Xel Naga intended - like a ball of mercury. -HonestTea
jkillashark
Profile Blog Joined November 2005
United States5262 Posts
January 19 2007 15:36 GMT
#19
You are sexy, rinizim. Did you hear me? SEXY
Do your best, God will do the rest.
HonestTea *
Profile Blog Joined December 2005
5007 Posts
January 19 2007 22:11 GMT
#20
rinizim님, 수고가 장난 아니십니다!

Rinizim is TLnet's best and most contributing translater, no doubt. Translating is tough shit, and this guy is a workhorse. Amazing job.
returns upon momentous occasions.
1 2 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 2h 12m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
NeuroSwarm 145
ProTech137
StarCraft: Brood War
GuemChi 4235
Zeus 395
Hm[arnc] 252
Leta 158
Mind 157
SilentControl 91
yabsab 60
JulyZerg 29
soO 28
GoRush 21
[ Show more ]
Icarus 12
ZergMaN 8
League of Legends
JimRising 649
Super Smash Bros
hungrybox1354
Other Games
summit1g10114
WinterStarcraft623
C9.Mang0491
monkeys_forever214
RuFF_SC231
Organizations
Other Games
gamesdonequick677
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream50
StarCraft: Brood War
UltimateBattle 48
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Rush1279
• Lourlo1104
• TFBlade597
Upcoming Events
Replay Cast
2h 12m
Afreeca Starleague
3h 12m
Jaedong vs Light
Wardi Open
4h 12m
Monday Night Weeklies
9h 12m
Replay Cast
17h 12m
Sparkling Tuna Cup
1d 3h
Afreeca Starleague
1d 3h
Snow vs Flash
WardiTV Invitational
1d 4h
SHIN vs Nicoract
Solar vs Nice
GSL
2 days
Classic vs Cure
Maru vs Rogue
GSL
3 days
SHIN vs Zoun
ByuN vs herO
[ Show More ]
OSC
3 days
OSC
3 days
Replay Cast
3 days
Escore
4 days
The PondCast
4 days
WardiTV Invitational
4 days
Zoun vs Ryung
Lambo vs ShoWTimE
Replay Cast
4 days
CranKy Ducklings
5 days
RSL Revival
5 days
SHIN vs Bunny
ByuN vs Shameless
WardiTV Invitational
5 days
Krystianer vs TriGGeR
Cure vs Rogue
uThermal 2v2 Circuit
5 days
BSL
5 days
Replay Cast
5 days
Sparkling Tuna Cup
6 days
RSL Revival
6 days
Cure vs Zoun
Clem vs Lambo
WardiTV Invitational
6 days
BSL
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-05-02
WardiTV TLMC #16
Nations Cup 2026

Ongoing

BSL Season 22
ASL Season 21
CSL 2026 SPRING (S20)
IPSL Spring 2026
KCM Race Survival 2026 Season 2
Acropolis #4
SCTL 2026 Spring
RSL Revival: Season 5
2026 GSL S1
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2
PGL Cluj-Napoca 2026

Upcoming

YSL S3
Escore Tournament S2: W6
KK 2v2 League Season 1
BSL 22 Non-Korean Championship
Escore Tournament S2: W7
Escore Tournament S2: W8
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Maestros of the Game 2
2026 GSL S2
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.