|
Hi, everyone
I've been looking for someone who could translate some text that I have in English to Korean. I was told that this community is very big so I have a chance to meet someone who has the will to do this for me. I think there is no need to say this but you will be given full credit for your work, but that's all I have to give cuz this isn't even something I'm doing for my own benefit. I've posted the link to the text that I want to be translated below so take a look at tell me if you like to give it a shot. I will explain more if you want me to, so please ask if you need to know something more about this project. thanks for reading this.
www.vampirismdeath.com/tutorial
|
TL: the place to look for free labor
|
Excellent contribution for your first post. Maybe if it was related to SC, or if you were more transparent about your motives for translating it, someone would help you.
|
konadora
Singapore66163 Posts
|
On December 08 2009 19:27 XinRan wrote: Excellent contribution for your first post. Maybe if it was related to SC, or if you were more transparent about your motives for translating it, someone would help you. +1
and after this thread OP will probably never touch his account ever again.
|
All I want to do is to translate this for the Korean community of IB players thats all. I'm not perfect you know, to me that was a nice way to ask. It's not like I want this for myself.
|
Zurich15328 Posts
What is IB? How is that relevant to a community of BW players? Can you come over and mow my lawn please?
|
TBH I would do that if I could. BTW, this is general talk. So I thought I'm allowed to talk about something other than SC o.O And here is something you might not know, I did these stuff not for the credit of it, I did it just because it feels good to share what knowledge I had with others. If you aren't that kind of person then I advise you to ignore this thread cuz you will both ruin your mood and mine too. If anyone is willing to do this favor for me I'd be very grateful. I don't take internet very seriously but there is a limit for how much I will put out for something
|
On December 08 2009 20:41 Dem0nHunter wrote: TBH I would do that if I could. BTW, this is general talk. So I thought I'm allowed to talk about something other than SC o.O And here is something you might not know, I did these stuff not for the credit of it, I did it just because it feels good to share what knowledge I had with others. If you aren't that kind of person then I advise you to ignore this thread cuz you will both ruin your mood and mine too. If anyone is willing to do this favor for me I'd be very grateful. I don't take internet very seriously but there is a limit for how much I will put out for something
Well it does seem kinda disrespectful that you would ask a completely non-sc related favor with your first post, because it suggests that it was the sole reason for you joining at all.
|
On December 08 2009 19:16 Dem0nHunter wrote:Hi, everyone I've been looking for someone who could translate some text that I have in English to Korean. I was told that this community is very big so I have a chance to meet someone who has the will to do this for me. I think there is no need to say this but you will be given full credit for your work, but that's all I have to give cuz this isn't even something I'm doing for my own benefit. I've posted the link to the text that I want to be translated below so take a look at tell me if you like to give it a shot. I will explain more if you want me to, so please ask if you need to know something more about this project. thanks for reading this. www.vampirismdeath.com/tutorial All you have to offer is full credit for the translation? That's not up to anyone to offer. The translator deserves credit.
Part-time translation jobs in Korea are well-paid. They're much harder work than you are making them out to be. If you really need this done, you should be paying out of pocket.
This request isn't as simple as translating one sentence from English to Korean, or solving a math problem.
On December 08 2009 20:35 Dem0nHunter wrote: It's not like I want this for myself. Doesn't this give us less reason to help you? I seriously doubt this is not for yourself. You just want free translation in order for you to expand your website to the Koreans.
|
Don't mind these geeks. I'll have it done by midnight in return for all you've done for the community. Make sure you capitalize the W when you are so graciously giving me credit.
|
HonestTea
5007 Posts
My going rate is 50 dollars per page.
True story.
|
Sanya12364 Posts
50 dollars for that is on the low side right?
I'd expect it to be more for a quality translation. Of course my guess is that Dem0nHunter will have no idea whether or not it is a quality translation or not.
|
On December 09 2009 00:29 HonestTea wrote: My going rate is 50 dollars per page.
True story. Actually, that sounds about right. Firms in Korea hire kids with no prior experience for $20-30/page.
|
I can read English if that helps.
Just on the subject I think we should set up some type of information exchange with the korean followers. We could use each other's help. Apparently the koreans havnt even been told about the new protoss macro mechanics.
|
HonestTea
5007 Posts
On December 09 2009 00:33 TanGeng wrote: 50 dollars for that is on the low side right?
I'd expect it to be more for a quality translation. Of course my guess is that Dem0nHunter will have no idea whether or not it is a quality translation or not.
50 dollars for an A4 page of text... it adds up 
It's flexible though, depending on the client and nature of the project.
|
"나는 누구 적당한 게임을 원하는 사람들을 위해 튜토리얼을 만들 수있는 사람,하지만에만 읽었 싶다 / 쉬운 게임. 그래서 모든 변경 사항을 중간에서 만든 게임이 사실을 액수에 비해 용이 / VE 게임. 이형택처럼 얼음 보스 등 .. "
This is only intro. I expect $$ for the rest.
+ Show Spoiler +j/k go use google translator 
|
Calgary25980 Posts
|
On December 09 2009 01:15 Chill wrote: 돈 줘. Translation by Google.com: Give me the money. See how easy that was?  Oh and my signature just came to it's full potential! Yey for me!
|
konadora
Singapore66163 Posts
On December 09 2009 01:15 Chill wrote: 돈 줘. 싫어
|
MrHoon
10183 Posts
SELIA THE ICE QUEEN
세일라 더 아이스퀸
Ice Boss will summon minion on +M difficulties which are called Trolls. They have 1500 mana and will summon wolves when they have enough mana ( each wolf costs 500 mana ). Ice Boss will summon 1 Troll when she's above 50% health and 2 Trolls when she is under 50%, and she only summons them when she casts HIDDENFROST which approximately is casted every 20 seconds or less. ( will cast after 20 seconds for sure )
아이스보스 윌 소먼 미니언 엔 +엠 디피컬티즈 위치 알 콜드 트롤스. 데이 헤브 원따우젠퐈이브헌드레드 마나 엔드 욀 서먼 멍멍이들 왠 데이 헤브 이너푸 마나 ( 멍멍이 하나당 500원임 ). 어름보스 욀 소화 트롤1번 왠 쉬'ㅅ 아바브 피프티퍼센트 헬스장 엔드 투트롤스 왠쉬이즈 언다 피프티퍼센트, 엔드 쉬 온리 소먼스 뎀 왠쉬 케스트 [쉬밥 숨은 어름뗑] 위츠 어프록스메트리 이즈 카스트 에버리 투왠티 쎄컨스즈 올 레즈. ㄷㄷㄷㄷㄷ
|
On December 08 2009 20:40 zatic wrote: Can you come over and mow my lawn please?
Only if you'll give me full credit for my work
|
Calgary25980 Posts
haha sick translatin hoon.
|
mr hoon mr hoon mr hoon. send that to him.
|
@WhatisProtoss I can prove to you that is has no benefit for me if it is needed. I can understand why you would think that, this is internet it's quite hard to trust other people. just let me explain a few thing that might clear things up for you. First I had to upload the tutorial in that site address cuz that was an old project of mine that was abondoned so I had the free space to host the tutorial. the tutorial has no relation with the site it is in right now. http://www.impossiblebosses.com/forums/index.php?showtopic=446 You can see my post there in the official forums of IB. If you take a look you'll see that I'm neither a moderator nor a administrator of that site. I'm just a regular member.
Doesn't this give us less reason to help you? Yes from my point of view it does. Because I ,myself, wouldn't do something for free if the person I am doing it for free is going to benefit from it. that's just stealing. Btw I don't deny the reason I joined was to ask this favor. I saw the opportunity to do something nice for my korean friends who play IB, ( I play alot on asia server even tho I'm not from asia ) so I thought I'd give it a shot. so I'm not going to go crazy if no one is going to offer to do this for me and call u all name and stuff. This is just a simple request. I sincerely apologize if I broke any of your codes or offended anyone here by any of my actions. @ghostWriter You are a gentleman if you do this for me. I'm sorry but it's quite hard to understand if that sentence was a sarcasm or you were really offering to do this favor for me. forgive me for asking to clear that for me if possible. thanks again. @MrHoon Well, I will verify that with the person I know. don't get me wrong but from what other said after your post I can't be sure if that's a real translations. But the problem is that I can't use only that part because if no one offers to do the rest that little part can't be used or if someone offers to do the rest and doesn't do that part I could totally give you credit for that part and use what u said.
EDIT: Mrhoon, I was told that was not a translation of what the english says. It just tells me you aren't taking this seriously. I'm just going to move on and see if anyone else has anything.
|
why dont you ask the person who told you that mrhoon's translation is incorrect to do the translation for you?
|
konadora
Singapore66163 Posts
On December 09 2009 02:28 MrHoon wrote: SELIA THE ICE QUEEN
세일라 더 아이스퀸
Ice Boss will summon minion on +M difficulties which are called Trolls. They have 1500 mana and will summon wolves when they have enough mana ( each wolf costs 500 mana ). Ice Boss will summon 1 Troll when she's above 50% health and 2 Trolls when she is under 50%, and she only summons them when she casts HIDDENFROST which approximately is casted every 20 seconds or less. ( will cast after 20 seconds for sure )
아이스보스 윌 소먼 미니언 엔 +엠 디피컬티즈 위치 알 콜드 트롤스. 데이 헤브 원따우젠퐈이브헌드레드 마나 엔드 욀 서먼 멍멍이들 왠 데이 헤브 이너푸 마나 ( 멍멍이 하나당 500원임 ). 어름보스 욀 소화 트롤1번 왠 쉬'ㅅ 아바브 피프티퍼센트 헬스장 엔드 투트롤스 왠쉬이즈 언다 피프티퍼센트, 엔드 쉬 온리 소먼스 뎀 왠쉬 케스트 [쉬밥 숨은 어름뗑] 위츠 어프록스메트리 이즈 카스트 에버리 투왠티 쎄컨스즈 올 레즈. ㄷㄷㄷㄷㄷ hehehehe
완전 천재네요, 미스터훈
|
On December 09 2009 18:30 Dem0nHunter wrote:@WhatisProtoss I can prove to you that is has no benefit for me if it is needed. I can understand why you would think that, this is internet it's quite hard to trust other people. just let me explain a few thing that might clear things up for you. First I had to upload the tutorial in that site address cuz that was an old project of mine that was abondoned so I had the free space to host the tutorial. the tutorial has no relation with the site it is in right now. http://www.impossiblebosses.com/forums/index.php?showtopic=446You can see my post there in the official forums of IB. If you take a look you'll see that I'm neither a moderator nor a administrator of that site. I'm just a regular member. Yes from my point of view it does. Because I ,myself, wouldn't do something for free if the person I am doing it for free is going to benefit from it. that's just stealing. Btw I don't deny the reason I joined was to ask this favor. I saw the opportunity to do something nice for my korean friends who play IB, ( I play alot on asia server even tho I'm not from asia ) so I thought I'd give it a shot. so I'm not going to go crazy if no one is going to offer to do this for me and call u all name and stuff. This is just a simple request. I sincerely apologize if I broke any of your codes or offended anyone here by any of my actions. @ghostWriter You are a gentleman if you do this for me. I'm sorry but it's quite hard to understand if that sentence was a sarcasm or you were really offering to do this favor for me. forgive me for asking to clear that for me if possible. thanks again. @MrHoon Well, I will verify that with the person I know. don't get me wrong but from what other said after your post I can't be sure if that's a real translations. But the problem is that I can't use only that part because if no one offers to do the rest that little part can't be used or if someone offers to do the rest and doesn't do that part I could totally give you credit for that part and use what u said. EDIT: Mrhoon, I was told that was not a translation of what the english says. It just tells me you aren't taking this seriously. I'm just going to move on and see if anyone else has anything.
Ah, I'm pretty sure you won't find alot of people to take you seriously. I'm glad you can move on though
|
Snet
United States3573 Posts
On December 09 2009 18:30 Dem0nHunter wrote:EDIT: Mrhoon, I was told that was not a translation of what the english says. It just tells me you aren't taking this seriously. I'm just going to move on and see if anyone else has anything.
This makes me wonder how many other websites he is getting trolled on lol.
|
|
LOL! seriously NICE translation by MrHoon.. I was literally laughing..
|
i put it in google translator and i got this
The ice minion yen Boss Will someon tell a cold location teurolseu Tease Em Diffie curls. Mana Day hebeu wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu s why dogs end oel Thurman hebeu yineopu mana Day (500 wonim per dog). Boss # 1 Thick ice trolls oel digestion sh 'ㅅ ahbabeu pipeu Tea Tea pipeu freeze waenswiyijeu tuteurolseu end fitness cent per cent, end-Sh Only someonseu Dame waenswi keseuteu [swibap hidden eoreumtteng] wicheu 메 tree coverage, Izu-caste Avery tuwaenti Rocks Reds ssekeonseujeu year. ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
lol wtf is "wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu"
|
On December 09 2009 22:22 pangshai wrote: i put it in google translator and i got this
The ice minion yen Boss Will someon tell a cold location teurolseu Tease Em Diffie curls. Mana Day hebeu wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu s why dogs end oel Thurman hebeu yineopu mana Day (500 wonim per dog). Boss # 1 Thick ice trolls oel digestion sh 'ㅅ ahbabeu pipeu Tea Tea pipeu freeze waenswiyijeu tuteurolseu end fitness cent per cent, end-Sh Only someonseu Dame waenswi keseuteu [swibap hidden eoreumtteng] wicheu 메 tree coverage, Izu-caste Avery tuwaenti Rocks Reds ssekeonseujeu year. ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
lol wtf is "wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu"
more reasons to love google translator xD
edit: I might translate some stuff, but Korean makes my head hurt --;;
On December 09 2009 18:30 Dem0nHunter wrote:
@MrHoon Well, I will verify that with the person I know. don't get me wrong but from what other said after your post I can't be sure if that's a real translations. But the problem is that I can't use only that part because if no one offers to do the rest that little part can't be used or if someone offers to do the rest and doesn't do that part I could totally give you credit for that part and use what u said.
EDIT: Mrhoon, I was told that was not a translation of what the english says. It just tells me you aren't taking this seriously. I'm just going to move on and see if anyone else has anything.
well it is a translation... lol Korean people will be able to read it xD
why do you even need this?
원따우젠퐈이브헌드레드 마나 엔드 욀 서먼 멍멍이
xD
|
On December 09 2009 22:22 pangshai wrote: i put it in google translator and i got this
The ice minion yen Boss Will someon tell a cold location teurolseu Tease Em Diffie curls. Mana Day hebeu wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu s why dogs end oel Thurman hebeu yineopu mana Day (500 wonim per dog). Boss # 1 Thick ice trolls oel digestion sh 'ㅅ ahbabeu pipeu Tea Tea pipeu freeze waenswiyijeu tuteurolseu end fitness cent per cent, end-Sh Only someonseu Dame waenswi keseuteu [swibap hidden eoreumtteng] wicheu 메 tree coverage, Izu-caste Avery tuwaenti Rocks Reds ssekeonseujeu year. ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ ㄷ
lol wtf is "wonttawoojenpwayibeuheondeuredeu"
It's "one thousand five hundred"
|
konadora
Singapore66163 Posts
why even use google translator
here's the Kona Translator
+ Show Spoiler +It's basically the entire thing changed to Korean, but sounds exactly the same as the English text.
|
On December 09 2009 22:32 konadora wrote:why even use google translator here's the Kona Translator + Show Spoiler +It's basically the entire thing changed to Korean, but sounds exactly the same as the English text.
easy, quick and best of all, no Korean vocabulary needed!
|
so, we are at the end of page 2 and still have no clue what is IB is.
|
konadora
Singapore66163 Posts
|
United States12607 Posts
|
|
@Snel TBH this is the first and last place I'm planning on asking for help with this. @JSH The guys on asia server said they can't understand most of the tutorial because not all of them are good at english so I thought I set up and look for help in a place I was told has has a good community and can help me out. so far I've been proved wrong. So i'll see how thing will go.
|
On December 09 2009 23:42 Dem0nHunter wrote: @Snel TBH this is the first and last place I'm planning on asking for help with this. @JSH The guys on asia server said they can't understand most of the tutorial because not all of them are good at english so I thought I set up and look for help in a place I was told has has a good community and can help me out. so far I've been proved wrong. So i'll see how thing will go. Because we won't do charity work for someone who has contributed nothing to the community?
|
Zurich15328 Posts
Enough of this. Don't come in here with request threads and no intention to actually contribute to this community. This isn't craigslist.
|
|
|
|