|
On January 30 2009 06:16 jwd241224 wrote:Show nested quote +On January 30 2009 06:13 Dazed_Spy wrote: damnit. Lecaf was one of the easier names to say, now, like Woonjing, we will have no idea how to pronounce/spell/shorten down, a teams name. hurrah... ....or you could just say "the Stars" or "Oz"... Also, it's Woongjin. Come on, man. And people have been shortening it "WJ" for months now. stars and oz...yeah thats not incredibly gay, am I right? I havent seen anyone callin them WJ anyways.
|
On January 30 2009 07:40 Bosu wrote: Improve advertisement by changing a pretty good name to one that nobody can spell or pronounce ?
Aight whateva
i'm fairly sure that koreans can spell and pronouce it pretty well
|
United States12607 Posts
On January 30 2009 07:40 Bosu wrote: Improve advertisement by changing a pretty good name to one that nobody can spell or pronounce?
Aight whateva
Congratulations on your contribution to this thread's trove of unbelievably dumb posts
|
How would you go about pronouncing Hwaseung?
Hway-sung?
|
United States12607 Posts
On January 30 2009 07:55 Braintricks wrote: How would you go about pronouncing Hwaseung?
Hway-sung?
My guess is "Hwah-sung". Can any Koreans enlighten us?
|
On January 30 2009 07:55 Braintricks wrote: How would you go about pronouncing Hwaseung?
Hway-sung?
ho-eh <--(say these two parts fast in one syllable) sung
hweh sung
|
On January 30 2009 07:40 Bosu wrote: Improve advertisement by changing a pretty good name to one that nobody can spell or pronounce?
Aight whateva
Holy fuck...
On January 30 2009 06:05 jinwoooooooo wrote: I doubt anyone not fluent in korean would be able to pronounce the new name correctly.
They'll probably pronounce it Hway-sung, just like how they butcher Hwasin's ID.
Wow great post! instaed of clarifying how both are pronounced you just add to the mystery
|
Osaka27118 Posts
Nice thread, moved to news.
|
United States13896 Posts
So if I understand this correctly, Hwaseung is the larger corporation that owns Lecaf, and they want to get the most bang for their buck by having their team promote the whole brand, not just Lecaf?
They need to get a catchier name though. Hwaseung Progame Team doesn't have any ring to it. I could get used to it if they just call themselves Hwaseung OZ.
|
9070 Posts
|
hmm. doensnt make much of a differnece to me. as long as Jaedong and BackHo dont start screwing up because of this then im fine.
|
Name sucks but logo's cool
|
thedeadhaji
39489 Posts
On January 30 2009 06:05 jwd241224 wrote:Show nested quote +On January 30 2009 05:56 a-game wrote: whatever they gotta do to survive is fine with me, thanks for keeping us up to date joohyunee
i have thought of late how hard it might be for SC progaming teams to survive what with south korea's economy getting trashed so hard as of late... +1, I am just happy that it looks like Hwaseung still values their pro-team sponsorship as an advertising tool. Oz's future looks pretty secure, all things considered. I just read in the Economist that South Korea's economy shrunk by over 5% in 4Q2008...that's ridiculous. Hang tight, Korea!
T_T
must be their exports (electronics, cars)
|
Oh damn i liked the sound of lecaf:O
|
On January 30 2009 07:58 SaveYourSavior wrote:Show nested quote +On January 30 2009 07:55 Braintricks wrote: How would you go about pronouncing Hwaseung?
Hway-sung? ho-eh <--(say these two parts fast in one syllable) sung hweh sung
its actually Hwah-Sung (화승)
"sung" isnt quite right either but its as close as you can get w/ English.
|
|
I like lecaf better
|
Kentor
United States5784 Posts
hwaseung is like "peanut" in half mandarin half cantonese
|
On January 30 2009 08:29 PocketX wrote: Name sucks but logo's cool
Yeah I agree... lecaf was sooo much better.
just gonna call them Oz from now on :\
|
On January 30 2009 06:08 jwd241224 wrote:Show nested quote +On January 30 2009 06:05 jinwoooooooo wrote: I doubt anyone not fluent in korean would be able to pronounce the new name correctly.
They'll probably pronounce it Hway-sung, just like how they butcher Hwasin's ID. Can you please let me know how to correctly pronounce both of these (Hwaseung, Hwasin)? Edit: and note that you probably could have devoted your post to remedying these pronunciation problems, rather than just berating people for them.
hwasin is pronounced 'hwah-shin' hwaseung is pronounced 'hwah-sung' (like someone already mentioned, 'sung' isn't quite accurate but english doesn't have a better way of representing the actual sound)
|
|
|
|