The second structure, 私はよく本を読みます。, could mean "I read good books" or "I often read books". It's another context issue.
I would also recommend the first form, but they're not all that different.
Blogs > Neverborn |
gamecrazy
United States421 Posts
The second structure, 私はよく本を読みます。, could mean "I read good books" or "I often read books". It's another context issue. I would also recommend the first form, but they're not all that different. | ||
Ecael
United States6703 Posts
On June 18 2009 12:34 gamecrazy67 wrote: This grammar structure is quite interchangeable. You can move yoku around. But, for 私は本をよく読みます。could be interpreted as 私は本を良く読みます。 For a Japanese person, the yoku in the 1st sentence could be interpreted as meaning well or often. So in the case of 私は本をよく読みます, it would depend on context. But, this isn't a problem for a Japanese listener, because the surrounding sentences would easily allow them to tell if you meant well or often because you'd be talking about how much you've read or how well you understand everything you have read. The second structure, 私はよく本を読みます。, could mean "I read good books" or "I often read books". It's another context issue. I would also recommend the first form, but they're not all that different. No, the second structure can only indicate that you often read books, the context doesn't even matter, you can't use よく to modify a noun. On June 18 2009 12:33 konadora wrote: It just sounds slightly off, there's nothing wrong with the meaning ![]() Yeah I know what you mean, but when you just try to say it a few times you naturally pause at places and start inserting like さ lol | ||
So no fek
United States3001 Posts
For clarification, the frequency adverb (yoku in this case) can either be inserted before before the subject or after the subject particle, right? I've seen it done both ways, and I'm just trying to make sure that once a sentence gets a bit more complicated, it doesn't move around at all. My second question is about what particle to use for a sentence. The sentence is: Tanaka-san wa, konban _ kuji _ telebi _ memasu. With the underscores being particle placement (on the homework). I currently have no particle for the first, as I'm pretty sure it's not needed for words such as konban. I have o for the third, but I'm unsure of the second. I had to look up kuji as I haven't seen it in my book, and it means lottery if I'm not mistaken. So I'd assume that it would be de since the lottery is taking place on tv. I'm just a little unsure because all of my notes indicate that place it's being held comes before the subject (toshokan de eiga, Kyouto de matsuri, etc). So would de be the right particle, or did I space on something entirely? Thanks for the help, and sorry for bumping the thread. >_> | ||
Funnytoss
Taiwan1471 Posts
Tanaka-san wa, konban kuji ni telebi wo mimasu. I'm assuming the sentence is saying Tanaka will be watching TV at 9 (kuji). | ||
So no fek
United States3001 Posts
On October 05 2009 02:48 Funnytoss wrote: In general you can move stuff around in Japanese sentences fairly easily, save for the ending verbs. Tanaka-san wa, konban kuji ni telebi wo mimasu. I'm assuming the sentence is saying Tanaka will be watching TV at 9 (kuji). Oh shit, I had forgotten all about 9. It went entirely over my head. Thanks for saving me a really stupid mistake. | ||
Ecael
United States6703 Posts
Funnytoss' answer looks right to me too...but where is that comma after は coming from. | ||
So no fek
United States3001 Posts
| ||
gamecrazy
United States421 Posts
Funnytoss already got your sentence right: 田中さんは今晩九時にテレビを見ます。 たなかさんはこんばんくじにテレビをみます。 Tanakasan ha konban kuji ni terebi wo mimasu. Tanaka will watch TV at nine tonight. | ||
So no fek
United States3001 Posts
| ||
madnessman
United States1581 Posts
| ||
| ||
![]() StarCraft 2 StarCraft: Brood War Dota 2 Counter-Strike Super Smash Bros Heroes of the Storm Other Games summit1g10417 FrodaN5511 Grubby4143 tarik_tv1201 Beastyqt690 fl0m508 ToD505 NBK_78 EmSc Tv ![]() Hui .21 Organizations Other Games StarCraft 2 Other Games StarCraft 2 StarCraft: Brood War
StarCraft 2 • StrangeGG StarCraft: Brood War![]() • davetesta28 • HeavenSC ![]() • AfreecaTV YouTube • sooper7s • intothetv ![]() • Migwel ![]() • Kozan • IndyKCrew ![]() • LaughNgamezSOOP Dota 2 League of Legends Other Games |
SOOP
PiG Sty Festival
Clem vs SKillous
Rogue vs Zoun
Afreeca Starleague
ZerO vs BeSt
Wardi Open
Monday Night Weeklies
PiGosaur Monday
PiG Sty Festival
Serral vs MaNa
ByuN vs Classic
Afreeca Starleague
Jaedong vs Light
Replay Cast
PiG Sty Festival
herO vs Creator
Cure vs ShoWTimE
[ Show More ] Replay Cast
SpeCial vs Cham
The PondCast
PiG Sty Festival
Reynor vs Bunny
Dark vs Astrea
Replay Cast
PiG Sty Festival
Replay Cast
Korean StarCraft League
PiG Sty Festival
Hatchery Cup
PassionCraft
Circuito Brasileiro de…
Sparkling Tuna Cup
PiG Sty Festival
Circuito Brasileiro de…
|
|