• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 15:30
CEST 21:30
KST 04:30
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Maestros of the Game: Week 1/Play-in Preview12[ASL20] Ro24 Preview Pt2: Take-Off7[ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway132v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature4Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy13
Community News
LiuLi Cup - September 2025 Tournaments2Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw?39Weekly Cups (Aug 18-24): herO dethrones MaxPax6Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris48Weekly Cups (Aug 11-17): MaxPax triples again!15
StarCraft 2
General
Production Quality - Maestros of the Game Vs RSL 2 Heaven's Balance Suggestions (roast me) Maestros of the Game: Week 1/Play-in Preview Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw?
Tourneys
RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris LiuLi Cup - September 2025 Tournaments Sea Duckling Open (Global, Bronze-Diamond) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 489 Bannable Offense Mutation # 488 What Goes Around Mutation # 487 Think Fast Mutation # 486 Watch the Skies
Brood War
General
ASL20 General Discussion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BW General Discussion Pros React To: herO's Baffling Game BSL Polish World Championship 2025 20-21 September
Tourneys
[Megathread] Daily Proleagues Is there English video for group selection for ASL Small VOD Thread 2.0 [ASL20] Ro24 Group F
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Muta micro map competition Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Path of Exile Warcraft III: The Frozen Throne
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Russo-Ukrainian War Thread Canadian Politics Mega-thread YouTube Thread
Fan Clubs
The Happy Fan Club!
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread Movie Discussion! [\m/] Heavy Metal Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread High temperatures on bridge(s)
TL Community
The Automated Ban List TeamLiquid Team Shirt On Sale
Blogs
Collective Intelligence: Tea…
TrAiDoS
A very expensive lesson on ma…
Garnet
hello world
radishsoup
Lemme tell you a thing o…
JoinTheRain
RTS Design in Hypercoven
a11
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
INDEPENDIENTE LA CTM
XenOsky
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1128 users

Quick Japanese language question - Page 2

Blogs > Neverborn
Post a Reply
Prev 1 2 All
gamecrazy
Profile Blog Joined January 2008
United States421 Posts
June 18 2009 03:34 GMT
#21
This grammar structure is quite interchangeable. You can move yoku around. But, for 私は本をよく読みます。could be interpreted as 私は本を良く読みます。 For a Japanese person, the yoku in the 1st sentence could be interpreted as meaning well or often. So in the case of 私は本をよく読みます, it would depend on context. But, this isn't a problem for a Japanese listener, because the surrounding sentences would easily allow them to tell if you meant well or often because you'd be talking about how much you've read or how well you understand everything you have read.

The second structure, 私はよく本を読みます。, could mean "I read good books" or "I often read books". It's another context issue.

I would also recommend the first form, but they're not all that different.
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
Last Edited: 2009-06-18 03:49:10
June 18 2009 03:46 GMT
#22
On June 18 2009 12:34 gamecrazy67 wrote:
This grammar structure is quite interchangeable. You can move yoku around. But, for 私は本をよく読みます。could be interpreted as 私は本を良く読みます。 For a Japanese person, the yoku in the 1st sentence could be interpreted as meaning well or often. So in the case of 私は本をよく読みます, it would depend on context. But, this isn't a problem for a Japanese listener, because the surrounding sentences would easily allow them to tell if you meant well or often because you'd be talking about how much you've read or how well you understand everything you have read.

The second structure, 私はよく本を読みます。, could mean "I read good books" or "I often read books". It's another context issue.

I would also recommend the first form, but they're not all that different.

No, the second structure can only indicate that you often read books, the context doesn't even matter, you can't use よく to modify a noun.

On June 18 2009 12:33 konadora wrote:
It just sounds slightly off, there's nothing wrong with the meaning

Yeah I know what you mean, but when you just try to say it a few times you naturally pause at places and start inserting like さ lol
So no fek
Profile Blog Joined June 2005
United States3001 Posts
October 04 2009 15:39 GMT
#23
Bumping this thread instead of creating my own, since the subject is actually really close to what I'm curious about. I'm taking a Japanese and think I'm doing much better than I did in high school (since I'm, you know, actually studying and all), but I'm still a bit unclear on a few things.

For clarification, the frequency adverb (yoku in this case) can either be inserted before before the subject or after the subject particle, right? I've seen it done both ways, and I'm just trying to make sure that once a sentence gets a bit more complicated, it doesn't move around at all.

My second question is about what particle to use for a sentence.

The sentence is:
Tanaka-san wa, konban _ kuji _ telebi _ memasu.

With the underscores being particle placement (on the homework). I currently have no particle for the first, as I'm pretty sure it's not needed for words such as konban. I have o for the third, but I'm unsure of the second. I had to look up kuji as I haven't seen it in my book, and it means lottery if I'm not mistaken. So I'd assume that it would be de since the lottery is taking place on tv. I'm just a little unsure because all of my notes indicate that place it's being held comes before the subject (toshokan de eiga, Kyouto de matsuri, etc).

So would de be the right particle, or did I space on something entirely?

Thanks for the help, and sorry for bumping the thread. >_>
#1 Shuttle fan - TeamLiquid CJ Entusman #36 BW4lyfe
Funnytoss
Profile Blog Joined August 2007
Taiwan1471 Posts
October 04 2009 17:48 GMT
#24
In general you can move stuff around in Japanese sentences fairly easily, save for the ending verbs.

Tanaka-san wa, konban kuji ni telebi wo mimasu.

I'm assuming the sentence is saying Tanaka will be watching TV at 9 (kuji).
AIV_Funnytoss and sGs.Funnytoss on iCCup
So no fek
Profile Blog Joined June 2005
United States3001 Posts
October 05 2009 00:00 GMT
#25
On October 05 2009 02:48 Funnytoss wrote:
In general you can move stuff around in Japanese sentences fairly easily, save for the ending verbs.

Tanaka-san wa, konban kuji ni telebi wo mimasu.

I'm assuming the sentence is saying Tanaka will be watching TV at 9 (kuji).



Oh shit, I had forgotten all about 9. It went entirely over my head. Thanks for saving me a really stupid mistake.
#1 Shuttle fan - TeamLiquid CJ Entusman #36 BW4lyfe
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
October 05 2009 00:46 GMT
#26
For よく, you can stuff that in a lot of places, one of the most flexible adverbs since it denotes both frequency and quality, so try to make proper distinctions once sentences get complicated.

Funnytoss' answer looks right to me too...but where is that comma after は coming from.
So no fek
Profile Blog Joined June 2005
United States3001 Posts
October 05 2009 03:49 GMT
#27
I'm taking it directly from my handout, which is presumably printed/supplementary to the book. Obviously it's not the English style comma, just as the text isn't in romanji, but hiragana. All of the questions on the printout have a comma after the は.
#1 Shuttle fan - TeamLiquid CJ Entusman #36 BW4lyfe
gamecrazy
Profile Blog Joined January 2008
United States421 Posts
Last Edited: 2009-10-05 04:40:00
October 05 2009 04:37 GMT
#28
The comma after [(subject) は] is completely discretionary. You can choose to put it in or leave it out, doesn't matter. After a while, you stop caring, so you leave it out. よく could mean frequent or well, and although it doesn't matter where it goes, I think easier to denote frequency by putting it in front of the subject.

Funnytoss already got your sentence right:
田中さんは今晩九時にテレビを見ます。

たなかさんはこんばんくじにテレビをみます。

Tanakasan ha konban kuji ni terebi wo mimasu.

Tanaka will watch TV at nine tonight.
So no fek
Profile Blog Joined June 2005
United States3001 Posts
October 05 2009 04:59 GMT
#29
Yeah, as soon as I read it, it clicked. I have absolutely no idea what was keeping my mind from reading it as 9 o'clock, and trying to make sense of the sentence from there. The particle was more than clear once I was able to get past that.
#1 Shuttle fan - TeamLiquid CJ Entusman #36 BW4lyfe
madnessman
Profile Blog Joined May 2009
United States1581 Posts
October 05 2009 05:12 GMT
#30
both work but the best way of saying "i often read books" is "私は本をよく読みます”. it doesnt' really matter.wwwww orz
Prev 1 2 All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
BSL Team Wars
19:00
Round 6
Team Bonyth vs Team Dewalt
LiquipediaDiscussion
Maestros of the Game
17:00
Group Stage - Group B
Ryung vs ByuN
Zoun vs TBD
ComeBackTV 999
SteadfastSC701
IndyStarCraft 238
BRAT_OK 114
Rex96
EnkiAlexander 66
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
SteadfastSC 722
IndyStarCraft 244
ProTech111
BRAT_OK 110
Rex 96
Livibee 80
JuggernautJason58
StarCraft: Brood War
Britney 25262
Mong 159
Dewaltoss 137
Bonyth 89
Hyun 56
Backho 29
sSak 28
Sacsri 15
Dota 2
The International39254
Gorgc16374
Fuzer 239
League of Legends
Reynor48
Counter-Strike
fl0m3520
olofmeister1616
Heroes of the Storm
Liquid`Hasu290
Khaldor105
Other Games
Grubby1748
Nathanias752
Sick227
JimRising 224
ToD204
Hui .183
C9.Mang0154
mouzStarbuck139
Trikslyr128
SortOf116
Organizations
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 18 non-featured ]
StarCraft 2
• musti20045 22
• IndyKCrew
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
• intothetv
• LaughNgamezSOOP
• Kozan
StarCraft: Brood War
• FirePhoenix15
• HerbMon 2
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• masondota2559
League of Legends
• TFBlade622
Other Games
• imaqtpie820
• WagamamaTV245
• Shiphtur230
Upcoming Events
CranKy Ducklings
14h 31m
RSL Revival
14h 31m
GuMiho vs Cham
ByuN vs TriGGeR
Cosmonarchy
18h 31m
TriGGeR vs YoungYakov
YoungYakov vs HonMonO
HonMonO vs TriGGeR
Maestros of the Game
21h 31m
Solar vs Bunny
Clem vs Rogue
[BSL 2025] Weekly
22h 31m
OSC
1d 2h
RSL Revival
1d 14h
Cure vs Bunny
Creator vs Zoun
Maestros of the Game
1d 21h
Maru vs Lambo
herO vs ShoWTimE
BSL Team Wars
1d 23h
Team Hawk vs Team Sziky
Sparkling Tuna Cup
2 days
[ Show More ]
Monday Night Weeklies
2 days
The PondCast
5 days
Online Event
6 days
BSL Team Wars
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2025-09-02
SEL Season 2 Championship
HCC Europe

Ongoing

Copa Latinoamericana 4
BSL 20 Team Wars
KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Qualifiers
ASL Season 20
CSL 2025 AUTUMN (S18)
LASL Season 20
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1

Upcoming

2025 Chongqing Offline CUP
BSL Polish World Championship 2025: Warsaw LAN
BSL Season 21
BSL 21 Team A
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
EC S1
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
MESA Nomadic Masters Fall
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.