• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 19:11
CEST 01:11
KST 08:11
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
BGE Stara Zagora 2025: Info & Preview19Code S RO12 Preview: GuMiho, Bunny, SHIN, ByuN3The Memories We Share - Facing the Final(?) GSL46Code S RO12 Preview: Cure, Zoun, Solar, Creator4[ASL19] Finals Preview: Daunting Task30
Community News
[BSL20] ProLeague: Bracket Stage & Dates6GSL Ro4 and Finals moved to Sunday June 15th12Weekly Cups (May 27-June 1): ByuN goes back-to-back0EWC 2025 Regional Qualifier Results26Code S RO12 Results + RO8 Groups (2025 Season 2)3
StarCraft 2
General
BGE Stara Zagora 2025: Info & Preview Jim claims he and Firefly were involved in match-fixing GSL Ro4 and Finals moved to Sunday June 15th Magnus Carlsen and Fabi review Clem's chess game. Serious Question: Mech
Tourneys
Bellum Gens Elite: Stara Zagora 2025 SOOPer7s Showmatches 2025 Cheeseadelphia 2025 - Open Bracket LAN! $25,000+ WardiTV 2025 Series Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament
Strategy
[G] Darkgrid Layout Simple Questions Simple Answers [G] PvT Cheese: 13 Gate Proxy Robo
Custom Maps
[UMS] Zillion Zerglings
External Content
Mutation # 476 Charnel House Mutation # 475 Hard Target Mutation # 474 Futile Resistance Mutation # 473 Cold is the Void
Brood War
General
[BSL20] ProLeague: Bracket Stage & Dates BW General Discussion Will foreigners ever be able to challenge Koreans? BGH auto balance -> http://bghmmr.eu/ I made an ASL quiz
Tourneys
[BSL 2v2] ProLeague Season 3 - Friday 21:00 CET [ASL19] Grand Finals [Megathread] Daily Proleagues Small VOD Thread 2.0
Strategy
I am doing this better than progamers do. [G] How to get started on ladder as a new Z player
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread Mechabellum Stormgate/Frost Giant Megathread Monster Hunter Wilds Path of Exile
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
LiquidLegends to reintegrate into TL.net
Heroes of the Storm
Heroes of the Storm 2.0 Simple Questions, Simple Answers
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia TL Mafia Community Thread
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Vape Nation Thread European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
Maru Fan Club Serral Fan Club
Media & Entertainment
Korean Music Discussion [Manga] One Piece
Sports
2024 - 2025 Football Thread Formula 1 Discussion NHL Playoffs 2024
World Cup 2022
Tech Support
Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread Cleaning My Mechanical Keyboard
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Heero Yuy & the Tax…
KrillinFromwales
Research study on team perfo…
TrAiDoS
I was completely wrong ab…
jameswatts
Need Your Help/Advice
Glider
Trip to the Zoo
micronesia
Poker
Nebuchad
Info SLEgma_12
SLEgma_12
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 18318 users

Quick Japanese language question

Blogs > Neverborn
Post a Reply
1 2 Next All
Igakusei
Profile Blog Joined October 2002
United States610 Posts
June 17 2009 20:39 GMT
#1
trying to self-study some japanese to get out of my school's language requirement without taking the class, and I have a quick question about frequency adverbs:

Are these both appropriate ways to say "I often read books?"

watashiwa hon o yoku yomimasu
watashiwa yoku hon o yomimasu

If so, is one more natural sounding? Basically I'm wondering if it's okay to stick the adverb anywhere in the sentence.

Also since I'm here, yoku can mean either often or well (as in yoku hanasemasu, or can speak well). Is context your only clue to differentiate these two rather different meanings?

*****
allluckysevens7777
Profile Joined February 2009
United States53 Posts
June 17 2009 20:49 GMT
#2
Both work fine, I'm pretty sure. My professor tended to use the second form fwiw. Never said anything explicitly though.
As for the often/well, I think you're correct there as well.
VIB
Profile Blog Joined November 2007
Brazil3567 Posts
June 17 2009 20:54 GMT
#3
What a coincidence, I just learned yoku last class. In my book they always use the first form and so does my sensei. I also didn't know yoku could also mean "well". I'll ask my sensei when he comes online on msn ^^
Great people talk about ideas. Average people talk about things. Small people talk about other people.
EchOne
Profile Blog Joined January 2008
United States2906 Posts
June 17 2009 20:58 GMT
#4
Both ways work. Good luck learning Japanese, I'm sure you won't regret it.
面白くない世の中, 面白くすればいいさ
Shauni
Profile Blog Joined July 2004
4077 Posts
Last Edited: 2009-06-17 20:59:20
June 17 2009 20:58 GMT
#5
'watashi wa yoku hon o yomimasu' sounds more natural to me, it was how we wrote it in class at least (although there is nothing wrong with either of them grammatically). And I think yoku is more common for often than well in most contexts (at least there's a lot of other alternatives for saying well).
I'm taking whatever coverage I can get, because frankly, I'm busy working on this million dollar deal at my job. Early retirement is a good thing brotha man. - MessengerASL
Cambium
Profile Blog Joined June 2004
United States16368 Posts
Last Edited: 2009-06-17 21:13:20
June 17 2009 21:13 GMT
#6
First way is definitely more common.

You'll soon find out that the Japanese language depends heavily on context, which can be annoying at times.
When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
June 17 2009 21:27 GMT
#7
Technically speaking you can distinguish between the meanings of yoku by the kanji used, but very rarely do people pay attention to that or make the kanji transformation in the first place, so context is the easiest way. First is more common simply because it is clearer, but both are fine.
Tbird
Profile Joined December 2008
Canada42 Posts
June 17 2009 21:32 GMT
#8
Both ways work fine, although I tend to use the first one. Because Japanese is a particle marked language, sentence structure is largely variable. And yes, yoku means both often and well, and you have to decide from context. Good luck!
入るを計りて出ずるを制す
Igakusei
Profile Blog Joined October 2002
United States610 Posts
June 17 2009 22:07 GMT
#9
Thanks for the replies everyone!

My book tends to use the second form as well (torrented the genki elementary books), but I've been listening to pimsleur and they seem to prefer the first form.. which also seems more clear to me.

Trying to memorize kanji too. I'm at 40 now, but they're quickly becoming very complicated. I need a pen pal
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
Last Edited: 2009-06-17 22:23:53
June 17 2009 22:20 GMT
#10
Well, it is best if you don't start trying to divide it into forms right away, for example, 私はよく本屋で本を読む is more common than 私は本屋で本をよく読む. It really depends on the clarity imo, the location of the よく changes depending on what other things might be in the sentence to a place where the meaning would be the least ambiguous.

EDIT - Actually that's kind of a bad example since the location of よく was made to make meaning more obvious, not quite the same as "clearer".
Cambium
Profile Blog Joined June 2004
United States16368 Posts
June 17 2009 22:28 GMT
#11
良く= better
よく= often
When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.
Cambium
Profile Blog Joined June 2004
United States16368 Posts
June 17 2009 22:31 GMT
#12
On June 18 2009 07:20 Ecael wrote:
Well, it is best if you don't start trying to divide it into forms right away, for example, 私はよく本屋で本を読む is more common than 私は本屋で本をよく読む. It really depends on the clarity imo, the location of the よく changes depending on what other things might be in the sentence to a place where the meaning would be the least ambiguous.

EDIT - Actually that's kind of a bad example since the location of よく was made to make meaning more obvious, not quite the same as "clearer".


Actually, I think there's a slight difference between the two sentences you gave:

I often go to a book store to read books (where "go to" is implied), versus
When I'm at a book store, I often read books (where "when I'm at" is implied).

That's at least how I interpret those two sentences.
When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
Last Edited: 2009-06-17 22:45:29
June 17 2009 22:41 GMT
#13
How often do people actually kanji change into 良く outside of some sort of printed literature anyway.

Well, if you want to say "when I am at a bookstore", that's a conditional, in which case you'd say 私は本屋にいったら時によく[そこに]本を読む instead of 私は本屋で本をよく読む. The meaning of the two that I gave does differ slightly, that's why I added in the edit about how in those two the former is clearer about the intended meaning. The point is more that as we elongate the sentences and add in more implications, the よく can change locations too. Or rather, as the よく change location, the implication can change like you said, it is hard to pin it down to a form more used.
VIB
Profile Blog Joined November 2007
Brazil3567 Posts
June 17 2009 22:55 GMT
#14
I just asked my sensei and he told me that "watashiwa hon o yoku yomimasu" can mean both frequently and well. But "watashiwa yoku hon o yomimasu" can only mean frequently. So he uses that second form when he wants to be specific about frequency.

Oh well... I guess that whatever is fine ><
Great people talk about ideas. Average people talk about things. Small people talk about other people.
konadora *
Profile Blog Joined February 2009
Singapore66155 Posts
June 18 2009 01:12 GMT
#15
First sentence.
POGGERS
onihunter
Profile Blog Joined September 2008
United States515 Posts
June 18 2009 02:14 GMT
#16
Both are fine.
jaedong forever~
KurtistheTurtle
Profile Blog Joined December 2008
United States1966 Posts
June 18 2009 02:53 GMT
#17
Both are good, but the first way would make better sense to a Japanese ear.
“Reject your sense of injury and the injury itself disappears."
konadora *
Profile Blog Joined February 2009
Singapore66155 Posts
June 18 2009 03:16 GMT
#18
On June 18 2009 11:14 onihunter wrote:
Both are fine.

Second one is barely used because the way the sentence is phrased is slightly off
POGGERS
Ecael
Profile Joined February 2008
United States6703 Posts
June 18 2009 03:20 GMT
#19
On June 18 2009 12:16 konadora wrote:
Show nested quote +
On June 18 2009 11:14 onihunter wrote:
Both are fine.

Second one is barely used because the way the sentence is phrased is slightly off

In print maybe, with speech there are plenty of ways for you to pause and indicate what it means.
konadora *
Profile Blog Joined February 2009
Singapore66155 Posts
June 18 2009 03:33 GMT
#20
It just sounds slightly off, there's nothing wrong with the meaning
POGGERS
1 2 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 49m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
NeuroSwarm 162
ForJumy 41
RuFF_SC2 25
StarCraft: Brood War
Artosis 700
Mini 238
Backho 23
910 12
NaDa 9
Dota 2
PGG 175
League of Legends
JimRising 375
Counter-Strike
fl0m6176
Fnx 1554
Foxcn230
flusha228
Super Smash Bros
C9.Mang0546
Heroes of the Storm
Liquid`Hasu318
Other Games
summit1g9322
Grubby3592
FrodaN966
shahzam965
hungrybox509
ViBE219
JuggernautJason88
KnowMe44
PPMD12
Organizations
Dota 2
PGL Dota 2 - Secondary Stream1043
Other Games
gamesdonequick407
BasetradeTV38
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 19 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH187
• RyuSc2 48
• davetesta30
• Migwel
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
StarCraft: Brood War
• RayReign 18
• Diggity2
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• masondota22408
League of Legends
• Doublelift4779
Other Games
• imaqtpie1400
• Scarra1133
Upcoming Events
Replay Cast
49m
OSC
49m
Bellum Gens Elite
10h 49m
WardiTV Invitational
14h 49m
BSL 2v2 ProLeague
19h 49m
Replay Cast
1d
CranKy Ducklings
1d 10h
SC Evo League
1d 12h
Bellum Gens Elite
1d 13h
Fire Grow Cup
1d 15h
[ Show More ]
CSO Contender
1d 17h
BSL: ProLeague
1d 18h
StRyKeR vs MadiNho
Cross vs UltrA
TT1 vs JDConan
Bonyth vs Sziky
Replay Cast
2 days
SOOP Global
2 days
Creator vs Rogue
Cure vs Classic
SOOP
2 days
Classic vs GuMiho
Sparkling Tuna Cup
2 days
AllThingsProtoss
2 days
Fire Grow Cup
2 days
BSL: ProLeague
2 days
HBO vs Doodle
spx vs Tech
DragOn vs Hawk
Dewalt vs TerrOr
Replay Cast
3 days
Replay Cast
4 days
Replay Cast
4 days
WardiTV Invitational
4 days
WardiTV Invitational
4 days
GSL Code S
5 days
Rogue vs GuMiho
Maru vs Solar
Replay Cast
6 days
GSL Code S
6 days
herO vs TBD
Classic vs TBD
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

CSL Season 17: Qualifier 1
DreamHack Dallas 2025
Heroes 10 EU

Ongoing

JPL Season 2
BSL 2v2 Season 3
BSL Season 20
KCM Race Survival 2025 Season 2
NPSL S3
Rose Open S1
CSL Season 17: Qualifier 2
2025 GSL S2
BGE Stara Zagora 2025
BLAST.tv Austin Major 2025
ESL Impact League Season 7
IEM Dallas 2025
PGL Astana 2025
Asian Champions League '25
ECL Season 49: Europe
BLAST Rivals Spring 2025
MESA Nomadic Masters
CCT Season 2 Global Finals
IEM Melbourne 2025
YaLLa Compass Qatar 2025
PGL Bucharest 2025
BLAST Open Spring 2025

Upcoming

CSL 17: 2025 SUMMER
Copa Latinoamericana 4
CSLPRO Last Chance 2025
CSLPRO Chat StarLAN 3
K-Championship
SEL Season 2 Championship
Esports World Cup 2025
HSC XXVII
Championship of Russia 2025
Murky Cup #2
NC Random Cup
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.