• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 13:48
CEST 19:48
KST 02:48
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway122v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature3Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy9uThermal's 2v2 Tour: $15,000 Main Event18Serral wins EWC 202549
Community News
Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris1Weekly Cups (Aug 11-17): MaxPax triples again!10Weekly Cups (Aug 4-10): MaxPax wins a triple6SC2's Safe House 2 - October 18 & 195Weekly Cups (Jul 28-Aug 3): herO doubles up6
StarCraft 2
General
I made a 5.0.12/5.0.13 replay fix Geoff 'iNcontroL' Robinson has passed away #1: Maru - Greatest Players of All Time RSL Revival patreon money discussion thread Is it ok to advertise SC EVO Mod streaming here?
Tourneys
Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) $5,100+ SEL Season 2 Championship (SC: Evo) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 487 Think Fast Mutation # 486 Watch the Skies Mutation # 485 Death from Below Mutation # 484 Magnetic Pull
Brood War
General
New season has just come in ladder Flash Announces (and Retracts) Hiatus From ASL BW General Discussion [ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway ASL 20 HYPE VIDEO!
Tourneys
Cosmonarchy Pro Showmatches [ASL20] Ro24 Group B [ASL20] Ro24 Group C [Megathread] Daily Proleagues
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting Muta micro map competition
Other Games
General Games
General RTS Discussion Thread Beyond All Reason Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Total Annihilation Server - TAForever
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine European Politico-economics QA Mega-thread The Games Industry And ATVI
Fan Clubs
INnoVation Fan Club SKT1 Classic Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread Movie Discussion! [Manga] One Piece [\m/] Heavy Metal Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023 Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
High temperatures on bridge(s) Gtx660 graphics card replacement Installation of Windows 10 suck at "just a moment"
TL Community
The Automated Ban List TeamLiquid Team Shirt On Sale
Blogs
The Biochemical Cost of Gami…
TrAiDoS
[Girl blog} My fema…
artosisisthebest
Sharpening the Filtration…
frozenclaw
ASL S20 English Commentary…
namkraft
StarCraft improvement
iopq
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1935 users

English and French people

Blogs > Xeofreestyler
Post a Reply
Xeofreestyler
Profile Blog Joined June 2005
Belgium6771 Posts
Last Edited: 2008-06-11 20:14:38
June 11 2008 20:13 GMT
#1
Hi guys. I'm in the process of creation an informative poster about an interactive art installation for Brussels (studentproject (for now), wont exist soon)
but its as a final project so I want all my stuff as perfect as possible. Haji already helped a bit <3

So if english and french people could read the following text and tell me what they think about the sentence construction, wether its informative, etc. that would be really great.


First I want you to assume that you're in Brussels. You have a bluetooth enabled phone and you walk onto "Rogier Square". You see a big projection screen as such:

[image loading]

The panel is actually showing some sort of familiarly looking piece of art though!

And you proceed to think: "Wow wtf!"
You notice that there's a few adpanels around the square that all seem to have the same really cool looking poster (ofc! xeo made it!) and you walk towards one and read the following:

English people:
+ Show Spoiler +

For art to be truly part of the ‘culture’ of a society – and particularly in a city as grand and international as Brussels – the public must be able to experience it in a way that is both natural and lively. Art and people must find and recognise each other, must interact with and enrich one another.

The centre of Fine Arts has always seen it as a goal not to reproduce, but to create unique experiences.

We want to let the city experience this ideal dynamically with this interactive installation. Thanks to Bluetooth technology, you are offered the chance to become part of a Mondriaan, a Pollock or another wonderful piece of art.


French people:
+ Show Spoiler +

Pour que l’art entre véritablement dans la ‘culture’ d’une société – en particulier dans une ville aussi bigarrée et internationale que Bruxelles –, il faut que le public puisse le rencontrer de façon naturelle et vivante.

Le Palais des Beaux-Arts ne reproduit pas seulement mais essaie de toujours presenter les choses comme une experience unique.

Avec cet ideal, nous voudrions donner la ville plus de couleur avec cette installation interactive. Grace à technologie du Bluetooth, on vous offre l’opportunité de devenir part d’un Mondriaan, un Pollock ou une autre pièce d’art magnifique.

En placent 8 émetteurs sur la place Rogier on est capable de créer une carte en deux dimensions de tout les gens qui utilisent un GSM ou PDA avec Bluetooth allumé, par utiliser la même technologie comme les
satellites GPS.

Ensuite on utilise cette information pour projecter cette carte dans une style d’un artiste ou une style artistique. Comme ça la place Rogier devient un endroit échauffé avec la creativité, où l’aspect aléatoire et l’expression seront mélangé dans un platform informatif.

Si votre GSM ou PDA supporte Bluetooth, vous devez etre sur que c’est allumé et que le réglage est mit sur ‘visible’.


thanks <3



Graphics
micronesia
Profile Blog Joined July 2006
United States24690 Posts
June 11 2008 20:17 GMT
#2
English people: Kwark. Am I missing anyone?
ModeratorThere are animal crackers for people and there are people crackers for animals.
UmmTheHobo
Profile Blog Joined April 2008
United States650 Posts
June 11 2008 20:19 GMT
#3
Hmmm...

Well I think the "We want to let the city experience" should be changed to "We want to let the people of the city experience" because you have previously been giving art human characteristics and people might think you are giving the city human characteristics. Unless you are giving the city human characteristics lol.
...
Xeofreestyler
Profile Blog Joined June 2005
Belgium6771 Posts
June 11 2008 20:28 GMT
#4
Hmm well what I was trying to go for was sortof 'we want to colour the city with'
but I dont knowif that is correct use of english
Graphics
Xeofreestyler
Profile Blog Joined June 2005
Belgium6771 Posts
June 11 2008 20:28 GMT
#5
On June 12 2008 05:17 micronesia wrote:
English people: Kwark. Am I missing anyone?


ok ok 'english speaking'
you get my point!
Graphics
Aesop
Profile Joined October 2007
Hungary11291 Posts
Last Edited: 2008-06-11 20:36:01
June 11 2008 20:31 GMT
#6
You should try to make the formulations more immersive to the watcher. Let me explain what I mean.

For art to be truly part of the ‘culture’ of a society – and particularly in a city as grand and international as Brussels – the public must be able to experience it in a way that is both natural and lively. Art and people must find and recognise each other, must interact with and enrich one another.

You are talking to someone who is looking at your poster. You caught his attention through that familiar piece of art. You have two seconds to make him read on!

... and then you talk in impersonal terms about "culture", the "city of Brussels" and "the public". While all of that is true - you should address the reader right away and on a personal level. It is important that it is a message from "us" (the gallery of fine arts) to "you" (the onlooker).

That's why I like the final paragraph a lot more than the initial one:

We want to let the city experience this ideal dynamically with this interactive installation. Thanks to Bluetooth technology, you are offered the chance to become part of a Mondriaan, a Pollock or another wonderful piece of art.

There you have the direct level that I was talking about. While I do not have an explicit proposal for improvement (sorry :/), you would be better off addressing your audience like that.

Edit: The sentence structure in general could also be more direct. Your construction is a conditional "for X ... Y must happen", so the meaning of the first sentence is only disclosed after reading the whole thing, which takes quite a while. Why not start with a plain statement like "Art is a central part of society. In a grand city like Brussels, the public must therefore be able to experience it in a natural and lively way."
ModeratorNon veritas sed auctoritas facit legem. | Liquipedia: Don't ask me, I'm retired.
UmmTheHobo
Profile Blog Joined April 2008
United States650 Posts
June 11 2008 20:32 GMT
#7
On June 12 2008 05:31 Aesop wrote:
You should try to make the formulations more immersive to the watcher. Let me explain what I mean.
Show nested quote +

For art to be truly part of the ‘culture’ of a society – and particularly in a city as grand and international as Brussels – the public must be able to experience it in a way that is both natural and lively. Art and people must find and recognise each other, must interact with and enrich one another.

You are talking to someone who is looking at your poster. You caught his attention through that familiar piece of art. You have two seconds to make him read on!

... and then you talk in impersonal terms about "culture", the "city of Brussels" and "the public". While all of that is true - you should address the reader right away and on a personal level. It is important that it is a message from "us" (the gallery of fine arts) to "you" (the onlooker).

That's why I like the final paragraph a lot more than the initial one:
Show nested quote +

We want to let the city experience this ideal dynamically with this interactive installation. Thanks to Bluetooth technology, you are offered the chance to become part of a Mondriaan, a Pollock or another wonderful piece of art.

There you have the direct level that I was talking about. While I do not have an explicit proposal for improvement (sorry :/), you would be better off addressing your audience like that.


Listen to this guy.
...
Jibba
Profile Blog Joined October 2007
United States22883 Posts
June 11 2008 20:33 GMT
#8

For art to enter the ‘culture’ of a society – particularly in a city as grand and international as Brussels – the public must be able to experience it in a way that is both natural and lively. Art and people must find and recognise each other, must interact and must enrich one another.

The centre of Fine Arts has always seen its goal as not to reproduce, but to create unique experiences.

We want to let the city experience this ideal dynamically with this interactive installation. Thanks to Bluetooth technology, you are offered the chance to become part of a Mondriaan, a Pollock or another wonderful piece of art.
ModeratorNow I'm distant, dark in this anthrobeat
Xeofreestyler
Profile Blog Joined June 2005
Belgium6771 Posts
June 11 2008 21:21 GMT
#9
Alright thanks for the advice guys.
Graphics
Boblion
Profile Blog Joined May 2007
France8043 Posts
Last Edited: 2008-06-12 11:14:46
June 12 2008 11:10 GMT
#10
On June 12 2008 05:13 Xeofreestyler wrote:

French people:
+ Show Spoiler +

Pour que l’art entre véritablement dans la ‘culture’ d’une société – en particulier dans une ville aussi bigarrée et internationale que Bruxelles –, il faut que le public puisse le rencontrer de façon naturelle et vivante.

Le Palais des Beaux-Arts ne reproduit pas seulement mais essaie de toujours presenter les choses comme une experience unique.

Avec cet ideal, nous voudrions donner la ville plus de couleur avec cette installation interactive. Grace à technologie du Bluetooth, on vous offre l’opportunité de devenir part d’un Mondriaan, un Pollock ou une autre pièce d’art magnifique.

En placent 8 émetteurs sur la place Rogier on est capable de créer une carte en deux dimensions de tout les gens qui utilisent un GSM ou PDA avec Bluetooth allumé, par utiliser la même technologie comme les
satellites GPS.

Ensuite on utilise cette information pour projecter cette carte dans une style d’un artiste ou une style artistique. Comme ça la place Rogier devient un endroit échauffé avec la creativité, où l’aspect aléatoire et l’expression seront mélangé dans un platform informatif.

Si votre GSM ou PDA supporte Bluetooth, vous devez etre sur que c’est allumé et que le réglage est mit sur ‘visible’.




mmmm some mistakes ^^ my version:

Pour que l’art entre véritablement dans la ‘culture’ d’une société – en particulier dans une ville aussi bigarrée et internationale bigarrée is a bit unusual imo, but it is ok que Bruxelles –, il faut que le public puisse le rencontrer de façon naturelle et vivante.


Le Palais des Beaux-Arts ne reproduit pas seulement les choses, il essaie de toujours les presenter comme une experience unique. i dont understand what you mean by " reproduire " and " choses" maybe you should use "presenter"

Fidèles à cet ideal, looks better than " avec " but it strengthens the meaning nous voudrions donner à la ville plus de couleurs avec cette installation interactive. Grâce à la technologie Bluetooth, nous vous offrons l’opportunité de devenir partie intégrante d’un Mondriaan, d'un Pollock ou d'une autre pièce d’art magnifique.

En plaçant 8 émetteurs sur la place Rogier il est possible de créer une carte en deux dimensions de toutes les personnes qui utilisent un GSM ou PDA avec Bluetooth activé, en utilisant la même technologie que pour les satellites GPS.

Ces informations sont ensuite utilisées pour projeter cette carte dans un style artistique. Ainsi la place Rogier devient un endroit transformé par la creativité mmm échauffé wasnt accurate and i dint find a better word than transformer , où l’aspect aléatoire et l’expression seront mélangés dans une plate-forme informative. plateform informative looks a bit weird

Si votre GSM ou PDA supporte la technologie Bluetooth, vous devez etre sûr qu'elle est activée [ et que le réglage est en mode ‘visible' ] i dont really know how Bluetooth works so the translation might be not accurate in this sentence, "mode visible " looks weird so maybe you shouldnt take the [ ...] part .


Need more French people to know if they agree with me ^^.
fuck all those elitists brb watching streams of elite players.
micronesia
Profile Blog Joined July 2006
United States24690 Posts
June 12 2008 12:28 GMT
#11
At a glance I honestly thought you meant from England.
ModeratorThere are animal crackers for people and there are people crackers for animals.
loupouk
Profile Joined May 2003
France105 Posts
June 12 2008 18:38 GMT
#12
Hello, boblion did the main job i'll just add some changes if you agree:

En utilisant une technique similaire à celle des satellites GPS, il est possible grâce à 8 émetteurs disposés sur la place Rogier de créer une carte bidimensionnelle représentant toutes les personnes utilisant un téléphone GSM ou PDA avec Bluetooth activé.

And maybe "bouillant de créativité" will be better than transformé par la créativité.

French is a difficult language, even for french people (at least for me). There still might be some wrong sentences but i don't see where.
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 6h 13m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
SpeCial 273
Hui .160
Codebar 97
BRAT_OK 68
ProTech41
MindelVK 18
StarCraft: Brood War
Britney 36766
Bisu 2921
Jaedong 1225
EffOrt 501
ZerO 404
BeSt 388
Light 253
Stork 220
ggaemo 195
hero 189
[ Show more ]
Dewaltoss 135
Rush 117
Snow 95
Mind 82
sas.Sziky 54
sorry 46
Backho 30
Aegong 22
Rock 16
Sacsri 15
Terrorterran 15
scan(afreeca) 15
IntoTheRainbow 7
Dota 2
Gorgc8910
qojqva3441
XcaliburYe244
Counter-Strike
olofmeister581
Stewie2K177
Heroes of the Storm
Trikslyr60
Other Games
FrodaN1249
Beastyqt950
KnowMe141
ArmadaUGS112
markeloff71
QueenE69
ZerO(Twitch)15
Organizations
Other Games
BasetradeTV10
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 18 non-featured ]
StarCraft 2
• davetesta30
• Kozan
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• Migwel
• LaughNgamezSOOP
• intothetv
• IndyKCrew
StarCraft: Brood War
• Pr0nogo 2
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
Dota 2
• C_a_k_e 2977
League of Legends
• Jankos1483
• TFBlade924
Counter-Strike
• Shiphtur209
Other Games
• imaqtpie482
• WagamamaTV281
Upcoming Events
Online Event
6h 13m
The PondCast
16h 13m
WardiTV Summer Champion…
17h 13m
Zoun vs Bunny
herO vs Solar
Replay Cast
1d 6h
LiuLi Cup
1d 17h
BSL Team Wars
2 days
Team Hawk vs Team Dewalt
Korean StarCraft League
2 days
CranKy Ducklings
2 days
SC Evo League
2 days
WardiTV Summer Champion…
2 days
Classic vs Percival
Spirit vs NightMare
[ Show More ]
CSO Cup
2 days
[BSL 2025] Weekly
3 days
Sparkling Tuna Cup
3 days
SC Evo League
3 days
BSL Team Wars
4 days
Team Bonyth vs Team Sziky
Afreeca Starleague
4 days
Queen vs HyuN
EffOrt vs Calm
Wardi Open
4 days
Replay Cast
5 days
Afreeca Starleague
5 days
Rush vs TBD
Jaedong vs Mong
Afreeca Starleague
6 days
herO vs TBD
Royal vs Barracks
Liquipedia Results

Completed

Jiahua Invitational
uThermal 2v2 Main Event
HCC Europe

Ongoing

Copa Latinoamericana 4
BSL 20 Team Wars
KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Qualifiers
ASL Season 20
CSL Season 18: Qualifier 1
SEL Season 2 Championship
WardiTV Summer 2025
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025

Upcoming

CSLAN 3
CSL Season 18: Qualifier 2
CSL 2025 AUTUMN (S18)
LASL Season 20
BSL Season 21
BSL 21 Team A
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
EC S1
PGL Masters Bucharest 2025
MESA Nomadic Masters Fall
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
Roobet Cup 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.