|
NeverGG
United Kingdom5399 Posts
Welcome to the third in the 안녕하세요: Messages from the Korean Progamers series. Thank you once more for all the translations done by a very tired and wonderful Konadora tonight. Next up is SKTelecom T1 - today Coach Mumyung kindly helped to provide messages from all the T1 favourites. This time we requested a specific theme; 'How do you want global Esports to develop in the future?' (this was the basic gist of the question translated badly by myself at the scene after Proleague today.) (Apologies for the two separate posts so close together, but I want to group this by team so it's all very organized for when I come to add to it.) Please check here for the eSTRO messages: http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=95640Hwaseung OZ: http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=96420+++ Please click for the full sized images. +++ Boxer: Fantasy: Bisu: (Edit: StarCraft not Esports - sorry, we're tired!!) BeSt: Please look out for our next series of messages coming soon - along with some surveys and other fun snippets from the Korean pro-players. Thank you to everyone who has helped make this project get off the ground so smoothly.
[Edit]
I'm considering offering a prize for whoever can translate this one from Canata:
![[image loading]](http://i276.photobucket.com/albums/kk5/neverggg/canata.jpg)
Squiggle Squiggle Squiggle foreign fans squiggle squiggle squiggle ESPORTS.
Thank you to Sky_slasher, Wala.Revolution, fw and infinity21 for their help in deciphering Canata's scrawl. Also big thanks to PH for translating so Canata provided a more interesting message regarding his hobbies/likes.
Canata:
![[image loading]](http://i42.tinypic.com/2rmkq47.jpg)
Bonus:
Here's the man himself signing the book and making his message;
|
motbob
United States12546 Posts
Is dat Boxer
I think dat's Boxer
much love for this series
|
wicked sick
at least their responses seem a tad more unique, not too much though
thanks!
|
Why is always oversea? What about us in Europe, we're not oversea!
|
Thanks a lot NeverGG
Good to know how much they care
|
On June 28 2009 22:30 Lovin wrote: Why is always oversea? What about us in Europe, we're not oversea!
They do not wish to visit eurotrash like us ![](/mirror/smilies/frown.gif)
And thanks again for this one nevergg!
|
:O!! BOXERRRR!!! Thanks a lot Nevergg!!
|
On June 28 2009 22:30 Lovin wrote: Why is always oversea? What about us in Europe, we're not oversea! Uhh, yes we are ?
|
Thank You Ngg Foreign Fans ftw?
|
On June 28 2009 22:36 jello_biafra wrote:Show nested quote +On June 28 2009 22:30 Lovin wrote: Why is always oversea? What about us in Europe, we're not oversea! Uhh, yes we are ?
The English channel isn't much of a sea.
|
Really great, but about Bisu's translation, he wrote "스타크래프트", that means "StarCraft". That should be appeared on the English message no ?
|
wow, I can read the characters but not understand what they mean..![](/mirror/smilies/puh2.gif)
thanks a lot nevergg..:D
|
Heh, it feels like Boxer wrote first, and then the others copied him. Like Boxer's the best, then Best's. Thank you nevergg.
|
omg everyone copies the emperor
|
motbob
United States12546 Posts
On June 28 2009 22:42 GoSu wrote: Really great, but about Bisu's translation, he wrote "스타크래프트", that means "StarCraft". That should be appeared on the English message no ? Yeah, I was wondering about that. On the card, he says "...interest in not just e-sports, but other events as well." It would make more sense as "...interest in not just Starcraft, but other events as well."
|
I love how terrible Bisu's handwriting looks (to my untrained eyes at least, NeverGG or Konadora or somone else can you confirm?).
Once again HUGE thanks for getting this project rolling and not stopping after one or two teams... <333
|
On June 28 2009 22:36 jello_biafra wrote:Show nested quote +On June 28 2009 22:30 Lovin wrote: Why is always oversea? What about us in Europe, we're not oversea! Uhh, yes we are ?
Well 95% of europe you do have to cross even a puddle to get to from South Korea
|
NeverGG
United Kingdom5399 Posts
On June 28 2009 22:50 motbob wrote:Show nested quote +On June 28 2009 22:42 GoSu wrote: Really great, but about Bisu's translation, he wrote "스타크래프트", that means "StarCraft". That should be appeared on the English message no ? Yeah, I was wondering about that. On the card, he says "...interest in not just e-sports, but other events as well." It would make more sense as "...interest in not just Starcraft, but other events as well."
Both Kona and myself are very, *very* tired right now - I covered four events this weekend and just got back from doing Burger King Tetris League after 10 hours at OGN and Kona has done some epic-long translations over the last couple of days so there may be small inconsistencies in grammar/translation and editing. We're sorry, but we are doing our best -_-;;;;;;; I've been editing photos for over 3 hours now and I'm only just finished.
|
NeverGG
United Kingdom5399 Posts
On June 28 2009 22:52 fanatacist wrote: I love how terrible Bisu's handwriting looks (to my untrained eyes at least, NeverGG or Konadora or somone else can you confirm?).
Once against HUGE thanks for getting this project rolling and not stopping after one or two teams... <333
Apparently according to Kona Canata's is illegible. His message will hopefully be translated soon, but it really is kind of squiggly and cute looking.
|
LOL Bisu's hand writing is just terrible
good stuff!
|
|
|
|