On November 15 2012 11:50 JohnChoi wrote:
+ Show Spoiler +
이번 결승전 사태에 있어. 미숙했던 대회운영에 대해서 다시 한번 사과드리구요.
마크 모하임 사장님에게 다시 한번 감사드립니다.ㅠㅠ
팀리퀴드 스타1 팬분들들 및 우리 시청자분들. 이런일이 터지고 나서 저한테 조언 해주셧던 모든 분들에게 감사의 말씀 드리겠습니다)
8차 라이센스까지 딸수 있을것 같고 모든게 술술 잘 풀릴것 같습니다.
현재 대관취소로 인해. 다시 알아보고 있구. 취소 되었던 부분들..하나씩 다시 이야기 하고 있는 중입니다.
정확한 일정은 오늘 공지를 통해 말씀 드리겠습니다.ㅠㅠ
블리자드 코리아에서 결승 잘하라고 연락 받았구. 마크모하임 사장님께서 저렇게 트위터까지 남긴거보니. 아직 스타1 팬들과 함께 할수 있는게 너무 많은것 같습니다.
정말 말도 안되는 이례적인 일이라고 하시더라구요.
말도 안되는 이례적인 일들을 우리가 해내고 있는 부분이니. 미숙한 대회 진행 안하고. 제대로 된 진행해서 다시 달려보시죠!!!!!!!!!!! ^^
뭔가 이 드라마 같은 상황속에 저도 막 손이 떨릴 정도로 기쁩니다!
Regarding the situation with the finals, I apologize for my lack of experience in handling this matter.
I would like to thank CEO Mike Morhaime once again. T_T
Teamliquid's brood war fans and afreeca viewers, thank you for the good advice and suggestions you gave me as I was going about trying to fix this issue.
I will most likely be able to obtain a license for the 8th SSL and everything will run smooth from here on.
Regarding the cancellation of the location and the cancellation of the guests that were to appear, I am taking care of the situation one by one.
Details will be posted on my afreeca page T_T.
Blizzard Korea has contacted us saying we have the OK to run the finals and Mike Morhaime himself cared enough to leave a tweet. It makes me believe there are still so many things we (Sonic and BW fans) can accomplish together.
We are pioneering something so unprecedented, so I will learn from my mistakes (of being inexperience in this matter) and carry out the finals as smoothly and orderly as possible!!!!!!!!!!! ^^
It feels like a scene from a drama, my hands feel like they are shaking from happiness!
again very rough translation..
edit: i also forgot to WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO *pours beer on pusan head* WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO :D
+ Show Spoiler +
이번 결승전 사태에 있어. 미숙했던 대회운영에 대해서 다시 한번 사과드리구요.
마크 모하임 사장님에게 다시 한번 감사드립니다.ㅠㅠ
팀리퀴드 스타1 팬분들들 및 우리 시청자분들. 이런일이 터지고 나서 저한테 조언 해주셧던 모든 분들에게 감사의 말씀 드리겠습니다)
8차 라이센스까지 딸수 있을것 같고 모든게 술술 잘 풀릴것 같습니다.
현재 대관취소로 인해. 다시 알아보고 있구. 취소 되었던 부분들..하나씩 다시 이야기 하고 있는 중입니다.
정확한 일정은 오늘 공지를 통해 말씀 드리겠습니다.ㅠㅠ
블리자드 코리아에서 결승 잘하라고 연락 받았구. 마크모하임 사장님께서 저렇게 트위터까지 남긴거보니. 아직 스타1 팬들과 함께 할수 있는게 너무 많은것 같습니다.
정말 말도 안되는 이례적인 일이라고 하시더라구요.
말도 안되는 이례적인 일들을 우리가 해내고 있는 부분이니. 미숙한 대회 진행 안하고. 제대로 된 진행해서 다시 달려보시죠!!!!!!!!!!! ^^
뭔가 이 드라마 같은 상황속에 저도 막 손이 떨릴 정도로 기쁩니다!
Regarding the situation with the finals, I apologize for my lack of experience in handling this matter.
I would like to thank CEO Mike Morhaime once again. T_T
Teamliquid's brood war fans and afreeca viewers, thank you for the good advice and suggestions you gave me as I was going about trying to fix this issue.
I will most likely be able to obtain a license for the 8th SSL and everything will run smooth from here on.
Regarding the cancellation of the location and the cancellation of the guests that were to appear, I am taking care of the situation one by one.
Details will be posted on my afreeca page T_T.
Blizzard Korea has contacted us saying we have the OK to run the finals and Mike Morhaime himself cared enough to leave a tweet. It makes me believe there are still so many things we (Sonic and BW fans) can accomplish together.
We are pioneering something so unprecedented, so I will learn from my mistakes (of being inexperience in this matter) and carry out the finals as smoothly and orderly as possible!!!!!!!!!!! ^^
It feels like a scene from a drama, my hands feel like they are shaking from happiness!
again very rough translation..
edit: i also forgot to WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO *pours beer on pusan head* WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO :D
Update (2012-11-15 06:52)
Original Post
Only posted a rough translation, hopefully someone else will fully clarify.
+ Show Spoiler [Original Korean] +
안녕하세요. BJ 소닉입니다.
우선 마음 아픈글을 쓰게 되어 굉장히 죄송하고. 제 자신의 한계를 느낀점에 있어..매우 속상하고 답답합니다.
누구보다 준비하면서 설레이고..기대했었는데.
블리자드 쪽에서 공문이 날라왔습니다.
현재 개인방송으로. 송출 자체가 안되는 상황이라. 결승전 및. 다음리그까지 문제가 생길것 같습니다.
블리자드 코리아랑 이야기를 해서. 우선 결승전 라이센스와 방송 라이센스까지 동시에 따야 하는 상황이라. 조건들도 엄청 까다롭고. 지금 2일 남은 결승전 갑자기 전화가 와서.
지금 이야기중에 있습니다.
승인 여부는. 이번주까지 절대 답변을 못 받을것 같아서.. 현재 캔슬이 된 상황이며.. 개인BJ로써 진행을 한다고 해도 전혀 말이 안통하는 상황입니다.
현재 걸어놓은 계약금이며, 피해도 어마어마한 상황에 이런일까지 닥치고.. 너무 마음이 아픕니다.
저도 이곳저곳..알아보면서 계속 어떻게든 풀어보려고 노력 하고 있는 상황이구요.
결승전 섭외부터 시작해서. 지금 모든게 완벽히 끝난 상황에 이런일이 생겨버리니..진짜 말 그대로 멘붕상태입니다.
스타1의 라이센스를 따기 위해. 더 많은 금액도 들어갈거고. 스타1 자체를 제 방송에서 진행하기가 힘든 상황에 있어.. 개인BJ로써 제가 어떤식으로 대처를 해야 할지도 모르겠구.. 그냥..하....
우선 계속 저두 노력하고.. 공지 띄우도록 하겠습니다.
나우콤에서도 저작권이 들어온 상황이라. 결승전 진행해버리면 강제방송 조취를 취할수 밖에 없구.
블리자드는 라이센스 따려면 적어도 2주가 걸리는데 이번주 자체는 진행을 못하게 해버리네요..
아.......
우선.라이센스 2개 따는 문제와. 결승전 추후 공지를 검토 하고 올려드리겠습니다.
결승전은.라이센스 따기전까진.아무것도 못합니다..
신발팜 사무실도. 또는 온라인 방송으로도..
우선 마음 아픈글을 쓰게 되어 굉장히 죄송하고. 제 자신의 한계를 느낀점에 있어..매우 속상하고 답답합니다.
누구보다 준비하면서 설레이고..기대했었는데.
블리자드 쪽에서 공문이 날라왔습니다.
현재 개인방송으로. 송출 자체가 안되는 상황이라. 결승전 및. 다음리그까지 문제가 생길것 같습니다.
블리자드 코리아랑 이야기를 해서. 우선 결승전 라이센스와 방송 라이센스까지 동시에 따야 하는 상황이라. 조건들도 엄청 까다롭고. 지금 2일 남은 결승전 갑자기 전화가 와서.
지금 이야기중에 있습니다.
승인 여부는. 이번주까지 절대 답변을 못 받을것 같아서.. 현재 캔슬이 된 상황이며.. 개인BJ로써 진행을 한다고 해도 전혀 말이 안통하는 상황입니다.
현재 걸어놓은 계약금이며, 피해도 어마어마한 상황에 이런일까지 닥치고.. 너무 마음이 아픕니다.
저도 이곳저곳..알아보면서 계속 어떻게든 풀어보려고 노력 하고 있는 상황이구요.
결승전 섭외부터 시작해서. 지금 모든게 완벽히 끝난 상황에 이런일이 생겨버리니..진짜 말 그대로 멘붕상태입니다.
스타1의 라이센스를 따기 위해. 더 많은 금액도 들어갈거고. 스타1 자체를 제 방송에서 진행하기가 힘든 상황에 있어.. 개인BJ로써 제가 어떤식으로 대처를 해야 할지도 모르겠구.. 그냥..하....
우선 계속 저두 노력하고.. 공지 띄우도록 하겠습니다.
나우콤에서도 저작권이 들어온 상황이라. 결승전 진행해버리면 강제방송 조취를 취할수 밖에 없구.
블리자드는 라이센스 따려면 적어도 2주가 걸리는데 이번주 자체는 진행을 못하게 해버리네요..
아.......
우선.라이센스 2개 따는 문제와. 결승전 추후 공지를 검토 하고 올려드리겠습니다.
결승전은.라이센스 따기전까진.아무것도 못합니다..
신발팜 사무실도. 또는 온라인 방송으로도..
On November 14 2012 16:46 JohnChoi wrote:
I tried my best to translate it..
+ Show Spoiler +
Hi, Its BJ Sonic
First off, I apologize for having to deliver sad news. The feeling of having reached my limit.. makes me very discouraged.
As I was preparing this finals, I was just as if not more so uneasy and in anticipation.
Currently, streaming starcraft in restricted. The finals and the starleague to come are put in a diffcult situation.
I spoke with Blizzard Korea, In order to broadcast I need buy a license to host the finals and one to broadcast. The conditions are also very meticulous/picky. Only two the until the final and I get this call..
I am currently in the process of negotiating.
I most likely won't get an approval by this weekend.. The starleague has to be canceled for now.. I want to host the finals as just an individual broadcasting jockey (I think he means not tied to Afreeca/Nowcom) but no real message is getting through.
There are already contracts that are in place, and big losses in funds and to top it off this.. My heart aches.
I am in the process of tirelessly looking for some kind of solution.
Having found a location for the finals, everything was set up and managed so well but this situation happened.. I am really in a state of shock.
It's going to take an even bigger amount of funds to buy licenses for Brood War. It's become incredibly difficult to even broadcast Brood War on my Afreeca stream.
As a broadcasting jockey, I'm not sure how to even handle this situation.. Just..sigh..
First, I will continue to give it my all.. I will continue to keep you all updated.
Nowcom (Afreeca's parent company) has also received a copyright lawsuit from Blizzard. If I just go ahead and host the finals, the stream will be forced to shutdown..
In order to obtain a Blizzard License it'll take approximately 2 weeks.. it would be impossible to obtain a license within this week (for the finals).
To begin with, there's the issue of obtaining 2 licenses.. I will continue to update you all.
Until I obtain a license for the finals I am not able to do anything.
Whether its the SinbalFarm Offline or the Online Broadcast..
I tried my best to translate it..
+ Show Spoiler +
Hi, Its BJ Sonic
First off, I apologize for having to deliver sad news. The feeling of having reached my limit.. makes me very discouraged.
As I was preparing this finals, I was just as if not more so uneasy and in anticipation.
Currently, streaming starcraft in restricted. The finals and the starleague to come are put in a diffcult situation.
I spoke with Blizzard Korea, In order to broadcast I need buy a license to host the finals and one to broadcast. The conditions are also very meticulous/picky. Only two the until the final and I get this call..
I am currently in the process of negotiating.
I most likely won't get an approval by this weekend.. The starleague has to be canceled for now.. I want to host the finals as just an individual broadcasting jockey (I think he means not tied to Afreeca/Nowcom) but no real message is getting through.
There are already contracts that are in place, and big losses in funds and to top it off this.. My heart aches.
I am in the process of tirelessly looking for some kind of solution.
Having found a location for the finals, everything was set up and managed so well but this situation happened.. I am really in a state of shock.
It's going to take an even bigger amount of funds to buy licenses for Brood War. It's become incredibly difficult to even broadcast Brood War on my Afreeca stream.
As a broadcasting jockey, I'm not sure how to even handle this situation.. Just..sigh..
First, I will continue to give it my all.. I will continue to keep you all updated.
Nowcom (Afreeca's parent company) has also received a copyright lawsuit from Blizzard. If I just go ahead and host the finals, the stream will be forced to shutdown..
In order to obtain a Blizzard License it'll take approximately 2 weeks.. it would be impossible to obtain a license within this week (for the finals).
To begin with, there's the issue of obtaining 2 licenses.. I will continue to update you all.
Until I obtain a license for the finals I am not able to do anything.
Whether its the SinbalFarm Offline or the Online Broadcast..
Source: http://live.afreeca.com:8080/app/read_bbs.cgi?szBjId=sogoodtt&nStationNo=55614&nBbsNo=&nTitleNo=53586614&nRowNum=15&szSkin=&nPageNo=1&szOnlyNotice=N
On November 14 2012 18:46 JohnChoi wrote:
+ Show Spoiler +
The finals will play out no matter what.
first off regarding my unskilled handling of licenses, and making you all, viewers and players, have to wait and for those ppl who put time and hardwork into helping me. I'd like to sincerely apologize.
Whatever happens I will resolve this correctly. I will try to run things as professionally as possible.
I'm sorry
again rough translation of new sonic post :l
+ Show Spoiler +
우선 블리자드 측에 정상적으로 라이센스 따고.
결승전 진행 어떻게든 마치겠습니다.
우선 라이센스 부분에 있어서, 미숙하게 처리 한점. 방송 진행에 문제 생기게 해서 기다리게 한 점 부터 시작해서 선수분들 시청자분들. 그리고 저 도와주려고. 발 벗고 나서서 도와주신분들에게 다시 한번 사과의 말씀 드리겠습니다.
무슨일이 있어도. 일 처리 제대로 하고. 제대로 진행 해보겠습니다.
죄송합니다
우선 계약 걸려있는 부분들이나. 손해 보는것들은. 제 잘못이라 생각하고. 제가 감당해야 할 부분이니 제 자신이 너무 밉습니다.ㅠㅠ
그래도 끝이 아니라. 공식적으로 제대로 라이센스 따고.. 다시 달려봐요 우리..ㅠㅠ!
결승전 진행 어떻게든 마치겠습니다.
우선 라이센스 부분에 있어서, 미숙하게 처리 한점. 방송 진행에 문제 생기게 해서 기다리게 한 점 부터 시작해서 선수분들 시청자분들. 그리고 저 도와주려고. 발 벗고 나서서 도와주신분들에게 다시 한번 사과의 말씀 드리겠습니다.
무슨일이 있어도. 일 처리 제대로 하고. 제대로 진행 해보겠습니다.
죄송합니다
우선 계약 걸려있는 부분들이나. 손해 보는것들은. 제 잘못이라 생각하고. 제가 감당해야 할 부분이니 제 자신이 너무 밉습니다.ㅠㅠ
그래도 끝이 아니라. 공식적으로 제대로 라이센스 따고.. 다시 달려봐요 우리..ㅠㅠ!
The finals will play out no matter what.
first off regarding my unskilled handling of licenses, and making you all, viewers and players, have to wait and for those ppl who put time and hardwork into helping me. I'd like to sincerely apologize.
Whatever happens I will resolve this correctly. I will try to run things as professionally as possible.
I'm sorry
again rough translation of new sonic post :l
On November 14 2012 18:56 rotinegg wrote:
The last part of it made me emotional and saw it wasn't translated, so I just took the liberty of doing it
우선 계약 걸려있는 부분들이나. 손해 보는것들은. 제 잘못이라 생각하고. 제가 감당해야 할 부분이니 제 자신이 너무 밉습니다.ㅠㅠ
그래도 끝이 아니라. 공식적으로 제대로 라이센스 따고.. 다시 달려봐요 우리..ㅠㅠ!
Any sort of losses incurred from contracts and etc. associated with the tournament, I feel is my responsibility and will take care of it, [even though] I hate myself for it ㅠㅠ However, let's hope this isn't the end. Let's get everything approved officially, and get back up ㅠㅠ!
The last part of it made me emotional and saw it wasn't translated, so I just took the liberty of doing it
우선 계약 걸려있는 부분들이나. 손해 보는것들은. 제 잘못이라 생각하고. 제가 감당해야 할 부분이니 제 자신이 너무 밉습니다.ㅠㅠ
그래도 끝이 아니라. 공식적으로 제대로 라이센스 따고.. 다시 달려봐요 우리..ㅠㅠ!
Any sort of losses incurred from contracts and etc. associated with the tournament, I feel is my responsibility and will take care of it, [even though] I hate myself for it ㅠㅠ However, let's hope this isn't the end. Let's get everything approved officially, and get back up ㅠㅠ!