2010 Otober 12th, 18:46 KST
REPORTER : [Fomos Kyung Hyun Kim] I was motivated after seeing Yohan Lim (Boxer) making it to the main stage.
![[image loading]](http://www.fomos.kr/board/interview/1286876774_1.jpg)
**O SHIET~~ Nada in different uniform!!!
Genius Nada(oGs) will finally set out to the main stage of Starcraft 2
On October 12th, Nada went through the GSL Starcraft 2 Open Season2 Preliminary round and made it to the main stages. Nada gave a preview of what to come in Season 2 by giving a great performance in his first official games after converting to Starcraft2.
Interview with Nada
- You made it to the main stage for GSL Starcraft2 Open Season 2.
▲ It's been a while since I've played an official game. I was very nervous but I am glad I made it through. Watching (Lim) Yohan making it to the main stage motivated me. I feel good now.
*there should be an English word for 형....
- GSL 스타크래프트2 오픈 시즌2 본선에 진출했다.
▲ 오랜만에 경기를 했다. 긴장을 많이 했는데 올라가서 정말 다행이다. (임)요환이 형이 본선에 진출하는 것을 보고 동기부여가 됐다. 기분이 좋다.
- What did you do after announcing to convert over to Starcraft2?
▲ I tried to have my own personal time. I tried to get almost no contact from the outside. I had a lot of time to think and also thought about my career. I did not want to give up Starcraft2 so I decided to participate.
- 스타2 전향 발표 이후 어떻게 지냈나?
▲ 혼자만의 시간을 가지려고 노력을 많이 했다. 외부의 연락을 거의 받지 않았다. 생각을 많이 했고, 진로에 대한 고민도 많이 했다. 스타크래프트2는 포기하고 싶지 않아서 참가하게 됐다.
-You joined oGs.
▲ I was practicing by myself at first. It has been only a few days since I joined oGs. I wanted to look for a team rather than practicing by myself and concluded that oGs is a great team. When I met up with (Hwang) Kyu Hoon (Spunky), our thoughts seemed to agree. I practiced yesterday at the house and I was able to pass on to the main stage because a lot of the players helped me out. I thank my oGs teammates.
- oGs에 입단했는데.
▲ 처음에는 혼자 연습을 했다. oGs에 입단한 것은 며칠 되지 않았다. 혼자 하는 것보다 팀을 찾고 싶었고 oGs가 훌륭한 팀이라고 생각했다. (황)규훈이 형과의 만남에서 서로의 생각이 잘 맞았다. 어제도 숙소에서 연습을 했는데 많은 선수들이 도와줘서 진출할 수 있었다. oGs 팀원들에게 감사드린다.
- You and Boxer drew a lot of attention by participating in the Preliminaries.
▲ There are things I dreamed remembering the past. It feels like I'm back in the past. I couldn't fail to go on to the main stage after (Lim) Yohan made it through. We cheered each other on. It was tight, but I am relieved that I made it through.
- 임요환 선수와 함께 예선에 참가하며 많은 관심을 받기도 했다.
▲ 과거를 회상하면서 꿈꿔왔던 것이 있다. 예전으로 돌아간 듯한 느낌이 든다. (임)요환이 형이 올라가있는 상황에서 내가 떨어지면 안될 것 같다는 생각을 했다. 서로 응원을 했다. 아슬아슬하긴 했지만 나도 진출하게 되어서 다행이다.
- How were the preliminary matches today?
▲ All the games were pretty easy(basic) except the final round. I was familiar with Soohan Kim (100prowin), whom I met in the final round, he has a strong early game pressure. I was caught off guard in the first round and lost, but after that, it was pretty intense.
- 오늘 예선 경기들은 어땠나?
▲ 결승전 외에는 모두 무난한 편이었다. 결승전에서 만난 김수한 선수는 내가 아는 선수인데, 초반에 강력한 압박을 하는 선수다. 1세트에서 방심한 관계로 쉽게 패배했고, 그 이후에 긴장감 넘치는 승부를 펼쳤다.
-Your previous fame might be a burden to you.
▲ I have forgotten all thoughts about Starcraft (1). I am playing Starcraft2 in the same mindset as when I first started. I will have a mind of a rookie. But I think I should try to satisfy my fan's expectations.
- 전에 쌓은 명성 때문에 부담감도 있을 것 같다.
▲ 스타크래프트에 대한 마음은 모두 잊었다. 스타크래프트2는 예전에 처음 시작했을 때의 마음가짐으로 임하고 있다. 신인의 자세로 임할 것이다. 하지만 팬들의 기대에는 부응해야 한다고 생각한다.
-What result would meet the fan's expectations?
▲ I think I should make it to the finals. Honestly, I had no confidence when the finals aired in season1. But I kept trying my hardest, and gained my confidence after joining oGs.
- 기대에 부응할 만한 성적은 어느 정도인가?
▲ 결승전까지는 가야 한다고 생각한다. 솔직히 시즌1 결승전을 할 때까지만 해도 자신감이 없었다. 하지만 계속 노력했고, oGs에 입단하면서 자신감이 생겼다.
-Do you have a player you want to meet in the finals?
▲ I would like to have a match against Lim Yohan. I did not practice with Lim Yohan personally.
- 만약 결승전에 간다면 맞붙고 싶은 선수가 있나?
▲ 임요환 선수와 경기를 하고 싶다. 임요환 선수와는 따로 연습을 한 적은 없다.
-Are there any advantages for the Starcraft Progamers?
▲ I think that the game Starcraft itself is very hard. I could see that the players with superior gaming sense would do well. But you have to use a little bit more brains than the prequel.
- 스타크래프트 프로게이머 출신들이 유리한 점이 있나?
▲ 스타크래프트라는 게임 자체가 굉장히 어렵다고 생각한다. 거기에서 게임 감각과 센스가 상위권이었던 선수들은 충분히 잘할 수 있다고 본다. 하지만 전작보다는 머리를 잘써야 한다.
-How do you see the race balance?
▲ It is pretty difficult to win playing **EDIT "vs Zerg" instead of as** Zerg at the higher levels. I think the current balance is not that great (laugh). Patch1.2 is previewed, and if that goes through and the Zerg players from SC1 convert over, Zerg will overrun everything.
- 종족 밸런스는 어떻다고 생각하나?
▲ 상위권에서 저그전을 하면 생각보다 이기기가 쉽지 않다. 지금의 밸런스가 그렇게 좋은 것 같지는 않다고 본다(웃음). 1.2 패치가 예고되어 있는데, 그 내용이 이어지고 아마 스타1의 저그들이 넘어오면 저그가 모두 휩쓸 것 같다.
- Lim Yohan said that if Terran gets harder for him, he is willing to change his race.
▲ I only know how to use terran. Honestly, I agree with Yohan's Statement. I wish there was a terran player in the commentary(Korean) staff (laugh).
- 임요환 선수는 테란이 더 어려워진다면 종족을 바꿀 수도 있다는 말을 하기도 했다.
▲ 나는 할 줄 아는 것이 테란 뿐이다. 사실 (임)요환이 형의 말에는 적극 동의한다. 해설위원 중에서도 테란이 한 분 있었으면 좋겠다(웃음).
-It feels as if you have some words to say to the fans.
▲ All I can say to my fans is sorry. I couldn't express anything to them for a while. I wrote a short sentence in my diary saying 'I will walk my road and want to to be owner (head... host... please translate this for me anyone?) anywhere I go.' I will elaborate further in the future. Please cheer me on a little more (literal translation is "I would like it if I have more support.")
- 팬들에게 하고 싶은 말이 있을 것 같다.
▲ 팬들에게는 죄송하다는 말 밖에 못하겠다. 그 동안 어떤 표현도 하지 못했다. 다이어리에 짧게나마 글을 썼는데 '내가 갈 길을 갈 뿐이고, 어디서든 주인이 되고 싶다'는 내용이었다. 조만간 그에 대한 더 자세한 글을 쓰도록 하겠다. 더 많은 응원을 해주셨으면 좋겠다.
- The general evaluation is that the level of gaming increased in Season 2.
▲ I agree. Players who drew lot of attention in Season1 failed to qualify and I think it will get harder in Season3
- 시즌2의 난이도가 시즌1보다 높아졌다는 평가가 있는데.
▲ 그렇게 생각한다. 시즌1 때 주목받은 선수들이 대거 탈락하는 경우가 발생했는데 이는 시즌3 때는 더 힘들어질 것 같다.
- Any additional words.
▲ People from my school cheered me on. I would like to thank Shin Hyun Gook from school. Hong Sehyun came to cheer me on today although he lost in the final round yesterday. I would like to thank my fellow students at Inha University who cheered me on.
- 더 하고 싶은 말이 있다면.
▲ 학교에서 응원을 많이 해줬다. 학교 친구 신현국에게 너무 고맙다. 어제 결승전에서 탈락한 홍세현이라는 친구가 오늘 응원을 와줘서 너무 고맙다. 응원해준 인하대학교 학우분들에게도 너무 감사드린다.
-----
I decided to do this to improve my Korean to English translation skill. Please feel free to post edits.