• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 23:15
CEST 05:15
KST 12:15
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL20] Ro16 Preview Pt2: Turbulence1Classic Games #3: Rogue vs Serral at BlizzCon9[ASL20] Ro16 Preview Pt1: Ascent10Maestros of the Game: Week 1/Play-in Preview12[ASL20] Ro24 Preview Pt2: Take-Off7
Community News
WardiTV TL Team Map Contest #5 Tournaments0SC4ALL $6,000 Open LAN in Philadelphia7Weekly Cups (Sept 1-7): MaxPax rebounds & Clem saga continues29LiuLi Cup - September 2025 Tournaments3Weekly Cups (August 25-31): Clem's Last Straw?39
StarCraft 2
General
Weekly Cups (Sept 1-7): MaxPax rebounds & Clem saga continues #1: Maru - Greatest Players of All Time Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy Classic Games #3: Rogue vs Serral at BlizzCon What happened to Singapore/Brazil servers?
Tourneys
Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series WardiTV TL Team Map Contest #5 Tournaments Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament SC4ALL $6,000 Open LAN in Philadelphia
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 491 Night Drive Mutation # 490 Masters of Midnight Mutation # 489 Bannable Offense Mutation # 488 What Goes Around
Brood War
General
ASL20 General Discussion [ASL20] Ro16 Preview Pt2: Turbulence Pros React To: SoulKey's 5-Peat Challenge BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ BW General Discussion
Tourneys
[ASL20] Ro16 Group C [IPSL] ISPL Season 1 Winter Qualis and Info! Is there English video for group selection for ASL [ASL20] Ro16 Group B
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Muta micro map competition Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Borderlands 3 Nintendo Switch Thread Path of Exile General RTS Discussion Thread
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion LiquidDota to reintegrate into TL.net
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread
Community
General
US Politics Mega-thread Canadian Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread The Big Programming Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine
Fan Clubs
The Happy Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! [Manga] One Piece Anime Discussion Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion MLB/Baseball 2023
World Cup 2022
Tech Support
Linksys AE2500 USB WIFI keeps disconnecting Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread High temperatures on bridge(s)
TL Community
BarCraft in Tokyo Japan for ASL Season5 Final The Automated Ban List
Blogs
The Personality of a Spender…
TrAiDoS
A very expensive lesson on ma…
Garnet
hello world
radishsoup
Lemme tell you a thing o…
JoinTheRain
RTS Design in Hypercoven
a11
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1061 users

[Translation]WCGWinner,Sky talking about WE in IEM

Forum Index > LoL General
Post a Reply
niukasu1990
Profile Joined July 2012
1007 Posts
Last Edited: 2015-03-17 08:59:29
March 17 2015 04:15 GMT
#1
Warcraft Legion, WE manager Sky talking about WE performance in IEM

Original Link: http://www.zhihu.com/question/28808973

Background Information: in China, this WE run in IEM is pictured as an epic Shouhoku story same as Slam Dunk, which you can see my blog. Youth is fullfilled by regret.
http://www.liquidlegends.net/blogs/480699-the-storyline-of-we-in-iem-slam-dunk

[image loading]
[image loading]

Here is the Sky response to a Zhihu(CN Quora) question: How to assess the performance of WE.

Additional note: My English is never good and if you have any advises please tell me. Big thanks to ShootAnonymous for helping me improve the quality of this post.

Yesterday night at IEM9, the boys from Team WE advanced to final of League of Legends. However they lost to TSM, and were of a championship-less fate; the fans who concerned about League should have known this news earlier, and after this loss, I too could not help recollecting some pieces of my professional career.

Now, everyone calls me ‘King of the Sky’ because of the impact from when I won the first championship of Warcraft 3 for China in WCG 2005 in Singapore and won it again as a defending champion in Italy. Nevertheless, if you cared about Sky from that year might still remember, I lost to Creo in Seattle, USA in 2007, and was not fated to get triple crown.
I can still remember every detail of that match, and that memory is even clearer than those of the tournaments I won.
.

In the final match of Bo3, I had once believed that the match was already in my control, and beating my opponent was only a matter of time. But I underestimated the ability of defend of Creo. Although he faced much difficult timing, he didn’t collapsed under all the pressure. After a series of back and forth, his Demonhunter reached that terrifying level 6. At the time seeing transformation of Demonhunter, the WCG three consecutive championships had once close to me went away. Watching my supplies continuously dropping, the Human units were getting picked up one by one by Demonhunter, I was still refusing to type ‘GG’. It was not because I didn’t want to concede that I lost, but I really didn’t want to leave this stage.

The cruelty of e-sport is there is only one champion and winner takes all. In 2007, I beat Lyn, Grubby and Moon, the achievement of 3 consecutive WCG was only 1 mile away from me, but I could not grab it. I fell before the army of Nightelf from Creo. I had not accepted that loss for a long period of times.

10 years have past, the mainstream of esports have changed from CS, Broodwar, Warcraft3 to Starcraft 2, Dota 2, LoL, Hearthstone etc, but the cruely of esport has never changed. Only one champion, winners can enjoy claps and praises, loser can only lower his head and even get criticized by everyone. I have never thought this is unreasonable, or this settings of esport attracts me most.

As a result, I think all of the criticism about strategies, mechanics, and preparation, even the level of this team from this loss of WE boys is actually quite good. Someone discusses about you means someone cares about you. If everyone is too lazy to talk about you, it means you are not even in the list of teams everyone cares.

At the same time, I think their victories against CJ and Huya in Poland are not only because of luck, but also their efforts along this season should be appreciated and encouraged. In professional career, even in their life, a loss is only a loss, losing the match is not horrible. If we still have our souls of winning, today the opponent we lose to, will be beaten by us with all of our effort tomorrow.

Regardless of the game played, I think that whether you are a Warcraft player, Starcraft player or Dota player, LoL player, if you have devoted the sweat, effort and anticipation toward the games you loved, have witnessed effort and disappointment from the shadows hiding behind champions, you should have understood the feeling I have towards them.

[image loading]
(this photo is added by the translator)

Cheer up WE boys, there are still a dozen of tournament waiting you to pay your effort, to battle, to win!

Fighting!
Chexx
Profile Joined May 2011
Korea (South)11232 Posts
March 17 2015 07:08 GMT
#2
Was a good read! Thanks for translating.

Enjoyed this sentence the most
If we still have our souls of winning, today the opponent we lose to, will be beaten by us with all of our effort tomorrow.


Pasted is the past tense form from paste in copy & paste. For time its always just past
WriterFollow me @TL_Chexx
niukasu1990
Profile Joined July 2012
1007 Posts
March 17 2015 07:10 GMT
#3
On March 17 2015 16:08 Chexx wrote:
Was a good read! Thanks for translating.

Enjoyed this sentence the most
If we still have our souls of winning, today the opponent we lose to, will be beaten by us with all of our effort tomorrow.


Pasted is the past tense form from paste in copy & paste. For time its always just past


Thx for correcting me
KissBlade
Profile Blog Joined October 2004
United States5718 Posts
March 17 2015 08:20 GMT
#4
Wow awesome read! Great thoughts from a world champ!
ShootAnonymous
Profile Joined May 2014
1948 Posts
Last Edited: 2015-03-17 08:43:03
March 17 2015 08:27 GMT
#5
Thanks for sharing and putting in the effort to translate the text into english!
I liked this quote "The cruelty of e-sport is there is only one champion and winner takes all." a lot
A little sad, definitely cruel, but that's the beauty of competition.

RE: translation
The flow's kinda choppy but you did a good job getting the gist/content.meaning of the interview across.
Minor nitpicks/Alternative translations:+ Show Spoiler +

Disclaimer: I'm by no means a professional EN-CN translator, my grasp on either language is by no means perfect. I was part of a manga scanlation group and did EN-CN translations/proofreading though, so that's my credentials? Oh and I translated&posted a handful of LMQ weibo tweets on TL last season. (RIP lomoq)
Continue reading and take on my suggestions at your own discretion.


In yesterday night of IEM, the boys from WE advanced to final of League of Legends; however, losing to TSM and make them unable to touch the trophy...
Main issue is run-on sentence (from the original CN text), grammar. Also, "In" of "In yesterday night" is redundant.
Suggestion to split it into two(or more) sentences instead to improve flow/readability:

Yesterday night at IEM9, the boys from Team WE advanced to final of League of Legends. However they lost to TSM, and were of a championship-less fate; the fans who concerned about League should have known this news earlier, and after this loss, I too could not help recollecting some pieces of my professional career.

Now, everyone calls me ‘King of the Sky’ because of the impact from that I won the first championship of Warcraft 3 for China in WCG 2005 in Singapore.
Grammar(?) thing: ....the impact from when I...

...I lost to Creo in Seattle, USA in 2007, and have not successfully won it three times.
Very clunky to read in english; what he means is he was: was not fated to get triple crown.

I can still remember every detail of that match, and it is even more clear than the tournament I won.
to improve clarity: and that memory is even clearer than those of the tournaments I won.

....and beating my opponent only took some times.
[flow/phrasing; took/take some time would imply that he encountered some difficulty, hence needing to 'take some time' to defeat his opponent]:
....and beating my opponent was only a matter of time.


...the achievement of 3 consecutive WCG was only 1 mile away from me, but I cannot grab it.
tense; it's a recollection so past tense: I could not grab it

As a result, I think all of the critics about strategies, mechanics, and preparation, eve
Critics: people to who criticize. I.e. Reddit, Thoorin, Monte, my mom etc. 批评 is 'criticism'

[b]In the meantime, [b]
At the same time

无关游戏项目,我想不论你是魔兽玩玩家、星际玩家还是...
Regardless of the game played, I think that whether you are a WOW player, a Starcraft player or....
无关 translates more closely to 'regardless', in my understanding 'despite' is more like 虽然


I apologise in advance if I come off as being harsh/critical. If you(or anyone) is offended by this post let me know and I'll delete it.
RIP DotA Kings | BurNIng : Mushi : iceiceice : LaNm : MMY!
niukasu1990
Profile Joined July 2012
1007 Posts
March 17 2015 09:00 GMT
#6
On March 17 2015 17:27 ShootAnonymous wrote:
Thanks for sharing and putting in the effort to translate the text into english!
I liked this quote "The cruelty of e-sport is there is only one champion and winner takes all." a lot
A little sad, definitely cruel, but that's the beauty of competition.

RE: translation
The flow's kinda choppy but you did a good job getting the gist/content.meaning of the interview across.
Minor nitpicks/Alternative translations:+ Show Spoiler +

Disclaimer: I'm by no means a professional EN-CN translator, my grasp on either language is by no means perfect. I was part of a manga scanlation group and did EN-CN translations/proofreading though, so that's my credentials? Oh and I translated&posted a handful of LMQ weibo tweets on TL last season. (RIP lomoq)
Continue reading and take on my suggestions at your own discretion.


In yesterday night of IEM, the boys from WE advanced to final of League of Legends; however, losing to TSM and make them unable to touch the trophy...
Main issue is run-on sentence (from the original CN text), grammar. Also, "In" of "In yesterday night" is redundant.
Suggestion to split it into two(or more) sentences instead to improve flow/readability:

Yesterday night at IEM9, the boys from Team WE advanced to final of League of Legends. However they lost to TSM, and were of a championship-less fate; the fans who concerned about League should have known this news earlier, and after this loss, I too could not help recollecting some pieces of my professional career.

Now, everyone calls me ‘King of the Sky’ because of the impact from that I won the first championship of Warcraft 3 for China in WCG 2005 in Singapore.
Grammar(?) thing: ....the impact from when I...

...I lost to Creo in Seattle, USA in 2007, and have not successfully won it three times.
Very clunky to read in english; what he means is he was: was not fated to get triple crown.

I can still remember every detail of that match, and it is even more clear than the tournament I won.
to improve clarity: and that memory is even clearer than those of the tournaments I won.

....and beating my opponent only took some times.
[flow/phrasing; took/take some time would imply that he encountered some difficulty, hence needing to 'take some time' to defeat his opponent]:
....and beating my opponent was only a matter of time.


...the achievement of 3 consecutive WCG was only 1 mile away from me, but I cannot grab it.
tense; it's a recollection so past tense: I could not grab it

As a result, I think all of the critics about strategies, mechanics, and preparation, eve
Critics: people to who criticize. I.e. Reddit, Thoorin, Monte, my mom etc. 批评 is 'criticism'

[b]In the meantime, [b]
At the same time

无关游戏项目,我想不论你是魔兽玩玩家、星际玩家还是...
Regardless of the game played, I think that whether you are a WOW player, a Starcraft player or....
无关 translates more closely to 'regardless', in my understanding 'despite' is more like 虽然


I apologise in advance if I come off as being harsh/critical. If you(or anyone) is offended by this post let me know and I'll delete it.


Thank you very much
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 6h 45m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
NeuroSwarm 204
RuFF_SC2 157
Nina 43
ProTech1
StarCraft: Brood War
Artosis 674
actioN 644
JulyZerg 214
sSak 142
Noble 69
NaDa 25
Bale 17
ajuk12(nOOB) 12
Icarus 7
SilentControl 6
Dota 2
monkeys_forever792
LuMiX1
League of Legends
JimRising 743
Counter-Strike
fl0m1889
Stewie2K436
semphis_20
Super Smash Bros
hungrybox660
Other Games
shahzam685
WinterStarcraft419
C9.Mang0288
Maynarde130
ViBE33
Organizations
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 17 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH165
• Sammyuel 9
• OhrlRock 8
• Kozan
• Migwel
• sooper7s
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
StarCraft: Brood War
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
League of Legends
• Rush874
• Lourlo549
Other Games
• Scarra1355
• Shiphtur177
Upcoming Events
Afreeca Starleague
6h 45m
Snow vs Sharp
Jaedong vs Mini
Wardi Open
7h 45m
OSC
20h 45m
Sparkling Tuna Cup
1d 6h
Afreeca Starleague
1d 6h
Light vs Speed
Larva vs Soma
PiGosaur Monday
1d 20h
LiuLi Cup
2 days
RSL Revival
3 days
Maru vs Reynor
Cure vs TriGGeR
The PondCast
3 days
RSL Revival
4 days
Zoun vs Classic
[ Show More ]
Korean StarCraft League
4 days
RSL Revival
5 days
[BSL 2025] Weekly
5 days
BSL Team Wars
5 days
RSL Revival
6 days
Online Event
6 days
Liquipedia Results

Completed

BSL 20 Team Wars
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
HCC Europe

Ongoing

KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Points
ASL Season 20
CSL 2025 AUTUMN (S18)
LASL Season 20
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1

Upcoming

2025 Chongqing Offline CUP
BSL Polish World Championship 2025
IPSL Winter 2025-26
BSL Season 21
SC4ALL: Brood War
BSL 21 Team A
Stellar Fest
SC4ALL: StarCraft II
EC S1
ESL Impact League Season 8
SL Budapest Major 2025
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
MESA Nomadic Masters Fall
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.