|
Belgium9942 Posts
Ok guys, I know I have disappointed you. I completely forgot about my promise (if you don't know what im talking about, read my previous blog posts).
But, to make it all up, I'm going to make the report on the position better than ever. I expect to hear feedback from you guys too! So try that shit out, it has baal's label of sexyness. Then, PM me with advantages, general feeling and disadvantages. It would be nice if you would PM me in advance too, so I can wait for your feedback to include it in my report before posting it. I'm gonna sum it all up nicely and make a nice report, and I'll include you in the credits! Happy testing! Ofcourse, I will be trying it myself too. This event will probably take place tomorrow, but unfortunately there will be no videocast available. I'll put it to multiple tests.
On a totally different matter: I am now studying Computer Sciences in the university of Leuven. Apparently the university is known for its Artificial Intelligence Master-program, which is overwhelmed with Japanese and Korean nerds. My question to you is, should I try to approach one of these to recruit him as an exclusive translator for TL.Net?
Poll: Do I need to approach the Koreans? (Vote): Only the ones that look like Reach. (Vote): No, the chances are slim you know the difference between a Japanese and a Korean (Vote): Ofcourse, everything for TL.
|
touch call, guessing wrong is a bit embarrassing i think. if i were to give you one pointer, koreans are more likely to wear squarish black frames for their glasses (you're going to find these in every vod you watch).
|
Belgium9942 Posts
Ya i have no idea what the difference really is, but some people just seem more korean
|
Belgium6755 Posts
You can always ask where they come from Dont think its an inappropriate thing to do if you're just casually chatting it up
|
Ya just be like so where are you from? I'm from so and so Belgium. Problem solved.
|
Why would you need to recruit these "nerds" to translate when we have a full team already? Also, "jap and kekeface?" I don't mean to sound picky but please replace those terms more appropriately.
|
|
kekeface is nice >.> it symbolized them as korean :D
|
is awesome32268 Posts
|
Are you korean? No. Bye.
no awkwardness :>
|
On October 17 2007 04:38 ilovezil wrote: Why would you need to recruit these "nerds" to translate when we have a full team already? Also, "jap and kekeface?" I don't mean to sound picky but please replace those terms more appropriately.
Edit: I used a bad word. SORRY!
|
EDITED out, thanks pistasj.
|
What the hell is a kekeface anyway?
|
kekeke = laughing derived from korean
thus kekeface korean
|
|
Belgium9942 Posts
ok i changed jap and kekeface since some consider it offensive if i'm gonna try to approach these guys i better call em by a correct name from the start i guess
|
United States7488 Posts
You could just loudly shout things in Korean and see who looks in your direction. Then approach them.
|
Belgium9942 Posts
I dont know any korean sentences and surely not how to pronounce them
|
On October 18 2007 03:33 RaGe wrote:I dont know any korean sentences and surely not how to pronounce them
Say, "AHN NYUNG! HAN GOOK SARAM! You'll get some surprised looks here and there ;o
|
On October 17 2007 20:23 RaGe wrote: ok i changed jap and kekeface since some consider it offensive
I lol'd
|
|
|
|