Jim: I want to go as far as I can.
Edison: I want the champion (sic).
That concludes Edison's way of interpreting. So you will be reminded when you hear him say next time.





| Blogs > Shrinkzxo |
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
Jim: I want to go as far as I can. Edison: I want the champion (sic). That concludes Edison's way of interpreting. So you will be reminded when you hear him say next time. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
|
HornyHerring
Papua New Guinea1059 Posts
| ||
|
Randomaccount#77123
United States5003 Posts
| ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
On May 19 2015 04:13 Barrin wrote: Can you give a bit more context? The Interview after Jim beat Kane | ||
|
opisska
Poland8852 Posts
| ||
|
Randomaccount#77123
United States5003 Posts
| ||
|
spritzz
Canada331 Posts
I agree that Edison's translations are not the best. I cringe a little when I watch it. But I think it's their player-coach relationship that enables Edison to be on stage for the interviews. With all due respect, personally I'd like to see someone who's more fluent in English and has a big enough vocabulary that includes "Double-Elimination", so we can get more precise and meaningful responses from the Chinese players. I remember Suppy doing a good translation before. | ||
|
Deathstar
9150 Posts
I prefer Edison over the other translator for tood | ||
|
rafaliusz
Poland482 Posts
| ||
|
JieXian
Malaysia4677 Posts
![]() | ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
On May 19 2015 18:45 JieXian wrote: we could hire Shrinkzxo for the job! ![]() How much you are paying me? | ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
On May 19 2015 07:27 spritzz wrote: He's likely talking about the WCS Season 2 RO32 match over the weekend and the associated interview for match winners. I agree that Edison's translations are not the best. I cringe a little when I watch it. But I think it's their player-coach relationship that enables Edison to be on stage for the interviews. With all due respect, personally I'd like to see someone who's more fluent in English and has a big enough vocabulary that includes "Double-Elimination", so we can get more precise and meaningful responses from the Chinese players. I remember Suppy doing a good translation before. Suppy is definitely better. | ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
| ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
On May 19 2015 18:45 JieXian wrote: we could hire Shrinkzxo for the job! ![]() Actually, if ESL/Blizzard seriously provides me a reasonable offer I would accept then. | ||
|
JieXian
Malaysia4677 Posts
![]() BTW are you like Scottish Chinese or something? Or did you pick up the language by yourself? | ||
|
Shrinkzxo
Dotoland672 Posts
On May 19 2015 23:44 JieXian wrote: haha I'm not affiliated with them so you'd need to do your own marketing. I wish you all the best ![]() BTW are you like Scottish Chinese or something? Or did you pick up the language by yourself? I am a Chinese expat in Scotland. | ||
| ||
StarCraft 2 StarCraft: Brood War Dota 2 Counter-Strike Super Smash Bros Other Games Organizations Other Games Dota 2 StarCraft 2 StarCraft: Brood War
StarCraft 2 • EnkiAlexander StarCraft: Brood War• CranKy Ducklings SOOP4 • AfreecaTV YouTube • intothetv • Kozan • IndyKCrew • LaughNgamezSOOP • Migwel • sooper7s |
|
GSL
Rogue vs Percival
Zoun vs Solar
Replay Cast
GSL
Cure vs TriGGeR
ByuN vs Bunny
KCM Race Survival
Big Gabe
Replay Cast
Replay Cast
Escore
OSC
Replay Cast
[ Show More ] Replay Cast
RSL Revival
IPSL
Ret vs Art_Of_Turtle
Radley vs TBD
BSL
Replay Cast
RSL Revival
uThermal 2v2 Circuit
BSL
IPSL
eOnzErG vs TBD
G5 vs Nesh
Replay Cast
Wardi Open
Afreeca Starleague
Jaedong vs Light
Monday Night Weeklies
Replay Cast
Sparkling Tuna Cup
Afreeca Starleague
Snow vs Flash
|
|
|